background image

it

nl

Campo d'impiego

Apparecchiocon2usciteperilcomandodelleserrandeconmotoriacorrentealternata(230/240V,50/60Hz).

Dati tecnici

Tensionenominale. . . . . . . . . . . . . . . .230/240V,50/60Hz
Tensioned'entrataammessa. . . . . . . .207–264V,50–60Hz
Entrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2entratepulsante;perognientratapulsante:pulsantedoppio(su/giù)(12VDC),

possibilitàdicollegamentoinparallelo

Uscite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2uscitemotore;perogniuscitamotore:

max.1motoreacorrentealternata230/240V(AC),50/60Hz,max.600W
IAC:min.0,1A,max.2,5A
contattodirelèpermax.100000ciclidicommutazione
fusibileinterno:3,15AT

Indirizzamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1indirizzolocale,indirizzodigruppo,indirizzoindividualeperogniuscita

1indirizzolocale,indirizzodigruppoperognientrata

Tipodifunzione. . . . . . . . . . . . . . . . . .tipo3(posizionedelleserrande),tipo4(angolazionedellelamelle)
Interfaccia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LM-Bus(B1,B2)
Morsettidiraccordo . . . . . . . . . . . . . .0,75–2,5mm²(afilounico/afilisottili)
Gradodiprotezione. . . . . . . . . . . . . . .IP20
Classediprotezione . . . . . . . . . . . . . .classediprotezioneI
Materialealloggiamento. . . . . . . . . . . .policarbonato(PC),autoestinguente,privodialogeni
Montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .montaggiosulsoffitto,canalinaamuro,suguidaprofilatada35mminconformità

aEN50022

Dimensioni......................205x70x50(LxAxP,inmm)
Temperaturaambienteammessa . . . .0–50°C
Umiditàrelativadell'ariaammessa. . . .20–90%,senzacondensa
Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ca.350g

Istruzioni di progettazione e installazione

• Installazione:esclusivamentefissainambienteasciuttoepulito,accessopossibilesoloconattrezzi
• Alloggiamento:dachiuderesoloconlevitifornite
• Scaricodellatrazione:obbligatorio
• Lineadelpulsanteelineadialimentazione:devonoessereposateseparatamente
• Lunghezzamassimadellalinea:30mtrailpulsanteeimorsettidiraccordo
• Tipodicomando:automatizzatotramitecomandocentralizzato;manualetramiteapparecchidicomandocollegatial

LM-Busetramitepulsantecollegatoinloco

Modalità test

•Tenendopremutoilpulsanteditestperuntempocompresotra1e5secondi,le

serranderagiungonolaposizionefinaleinferiore.

•Premendonuovamenteilpulsanteditestperuntempocompresotra1e5secondi,

leserranderaggiungonolaposizionefinalesuperiore.Ladirezionedelleserrandesi
modificaognivoltachevienepremutoilpulsanteditest.

•Seilpulsanteditestvienepremutoperpiùdi5secondiovienerichiamataunascena,

l'apparecchioescedallamodalitàTest.

Modalità Blocco

Quandol'apparecchiositrovanellamodalitàBlocco,leserrandenonpossonoessereazionate.

Attivazione e disattivazione della modalità Blocco

• ScollegarelalineadelLM-Bus.
• Tenerepremutoilpulsanteditestperpiùdi5secondi.

toepassing

Apparaatmet2uitgangenvoorhetbesturenvanblindenmetwisselstroommotoren(230/240V,50/60Hz).

technische gegevens

Nominalespanning. . . . . . . . . . . . . . . .230/240V,50/60Hz
Toelaatbareingangsspanning. . . . . . . .207–264V,50–60Hz
Ingangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2drukknopingangen;perdrukknopingang:dubbeledrukknop(omhoog/omlaag)

(12VDC),parallelschakelingmogelijk

Uitgangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2motoruitgangen;permotoruitgang:

max.1wisselstroommotor230/240V(AC),50/60Hz,max.600W
IAC:min.0,1A,max.2,5A
relaiscontactvoormax.100.000schakelcycli
internezekering:3,15AT

Adressering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1ruimteadres,groepsadres,individueeladresvoorelkeuitgang

1ruimteadres,groepsadresvoorelkeingang

Fabriekstype. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .type3(blindpositie),type4(lamelhoek)
Interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LM-Bus(B1,B2)
Aansluitklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . .0,75–2,5mm²(massief/soepel)
Beschermingsklasse. . . . . . . . . . . . . . .IP20
Veiligheidsklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . .VeiligheidsklasseI
Materiaalbehuizing. . . . . . . . . . . . . . . .polycarbonaat(PC),vlambestendig,halogeenvrij
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .inbouwinhetplafond,inbouwinkabelgoot,plaatsingop35mmmontagerail

overeenkomstigEN50022

Afmetingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205x70x50(bxhxd,inmm)
Toelaatbareomgevingstemperatuur. . .0–50°C
Toelaatbarerelatieveluchtvochtigheid. .20–90%,nietcondenserend
Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ca.350g

Instructies voor planning en installatie

• Installatie:uitsluitendvastineendrogeenschoneruimte;alleentoegankelijkm.b.v.gereedschap
• Behuizing:alleenafsluitenmetdemeegeleverdeschroeven
• Trekontlasting:isvoorgeschreven
• Drukknopleidingennetleiding:afzonderlijkaanleggen
• Maximaleleidinglengte:30mtussendrukknopenaansluitklemmen
• Besturingswijze:geautomatiseerdviacentralebesturing;handmatigviaopdeLM-Busaangeslotenbedieningsapparaten

envialokaalaangeslotendrukknop

testmodus

•Alsdetestknoptussen1en5sec.wordtingedrukt,bewegendeblindennaarde

eindpositieonder.

•Alsdetestknopvervolgensopnieuwtussen1en5sec.wordtingedrukt,bewegende

blindennaardeeindpositieboven.Elkevolgendekeerdatdetestknopwordtingedrukt,
wisseltderichtingwaarindeblindenbewegen.

•Alsdetestknoplangerdan5sec.wordtingedruktofalsereenstemmingwordt

opgeroepen,wordtdetestmodusbeëindigd.

Blokkeermodus

Alshetapparaatindeblokkeermodusstaat,kunnendeblindennietmeerwordenbewogen.

Blokkeermodus activeren of deactiveren

•VerwijderdeLM-Busleiding.
•Drukdetestknoplangerdan5sec.in.

lED di stato

verde,atrattilampeggiante. . . . . . . . .l'apparecchiofunzionasenzaproblemi
verde,on/offregolareogni0,5s. . . . .modalitàTest
verde,on/offregolareogni2s. . . . . . .modalitàBlocco
off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .guastodell'apparecchiooguastodirete
rosso,atrattilampeggiante. . . . . . . . .guastodelLM-Bus
rosso,lampeggiante . . . . . . . . . . . . . .disturbosull'uscitadelmotore

Modalità di funzionamento

Modalità di funzionamento 1 (impostazione predefinita)

• Conilcomandocentralizzatoleserrandepossonoesserespostatesolonellaposizionefinalesuperioreeinferiore
 (posizionamentoassoluto).
• Leserrandepossonoesserespostatenelleposizioniintermediesolomanualmente(posizionamentorelativo).

Modalità di funzionamento 2

• Leserrandepossonoesserespostatenelleposizioniintermediesiamanualmente(posizionamentorelativo)siatramiteil
 comandocentralizzato(richiamodellascena,posizionamentoassoluto).
• Questamodalitàdifunzionamentoèadattaperisistemisenzaautomazionedelleserrandeinfunzionedellalucediurna.

Modalità

di funzionamento 3

• Leserrandepossonoesserespostatenelleposizioniintermediesiamanualmente(posizionamentorelativo)siatramiteil
 comandocentralizzato(posizionamentoassoluto).
• Questamodalitàdifunzionamentoèadattaperisistemiconautomazionedelleserrandeinfunzionedellalucediurna
 (angolazionedellelamelle).
• QuestamodalitàdifunzionamentovieneconfigurataconunsoftwaredimessainserviziodelladittaZumtobel.

Controllo della modalità di funzionamento

• Tenendopremutoilpulsanteditestper10secondi,ilLEDdistatosiilluminadiarancioneper2secondi(primafase
 arancione).
• Seilpulsanteditestvienerilasciatodurantelaprimafasearancione,ilLEDdistatomostralamodalitàdifunzionamento
 corrente:

Modalitàdifunzionamento1 . . . . . .1,5soff–2son–1,5soff(unavolta)
Modalitàdifunzionamento2 . . . . . .1soff–1son–1soff(duevolte)
Modalitàdifunzionamento3 . . . . . .1,25soff–0,5son–0,5soff(trevolte)

Commutazione della modalità di funzionamento

• Tenendopremutoilpulsanteditestper20secondi,ilLEDdistatosiilluminadiarancioneper2secondi(terzafase
 arancione).
• Seilpulsanteditestvienerilasciatodurantelaterzafasearancione,l'apparecchiopassadallamodalitàdifunzionamento
 1allamodalitàdifunzionamento2.
• Pertornareallamodalitàdifunzionamento1,premerenuovamenteilpulsanteditestper20secondierilasciarlodurante
 laterzafasearancione.

Nota:

Senellamodalitàdifunzionamento3ilpulsanteditestvienepremutoper20secondierilasciatodurantelaterza

fasearancione,l'apparecchiopassaallamodalitàdifunzionamento1.

Memorizzazione della posizione di protezione dall'abbagliamento (solo modalità di funzionamento 2)

Condizionipreliminari:modalitàdifunzionamento2attiva,misurazionedelladuratadellacorsaconclusa
• Spostareleserrandenellaposizionefinaleinferiore.
• Impostarelaposizionedellelamelledesiderata(angolazionedellelamelle).
• Tenendopremutoilpulsanteditestper15secondi,ilLEDdistatosiilluminadiarancioneper2secondi(secondafase
 arancione).
• Seilpulsanteditestvienerilasciatodurantelasecondafasearancione,laposizioneattualedellelamelleviene
 memorizzatacomeposizionediprotezionedall'abbagliamento.

Indicazioni di sicurezza

•L'apparecchiodeveessereutilizzatosoloperilcampod'impiegoprevisto.
•Ilmontaggio,l'installazioneel'avviamentodell'apparecchiodevonoessereeseguitiesclusivamentedatecniciqualificati.
•Rispettarelenormedisicurezzaeleprescrizioniantinfortunistichevigenti.
•Duranteilmontaggioel'installazionedell'apparecchiol'alimentazioneelettricadeveesserescollegata.
•Controllareilfunzionamentodelconduttorediterra(PE).
•LaclassediprotezioneIègarantitasolosel'alloggiamentoèmontatocorrettamenteeconunoscaricodellatrazione

adeguato.

statuslampje

Groen,vantijdtottijdflakkerend. . . . . . . . . . . . . . . . storingsvrijewerking
Groen,regelmatigknipperend(elke0,5sec.aan/uit:. testmodus
Groen,regelmatigknipperend(elke2sec.aan/uit) . . blokkeermodus
Uit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . uitvalvanhetapparaatofhetelektriciteitsnet
Rood,vantijdtottijdflakkerend . . . . . . . . . . . . . . . . uitvalvandeLM-Bus
Rood,flakkerend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . storingbijdemotoruitgang

Bedrijfsmodi

Bedrijfsmodus 1 (fabrieksinstelling)

• Deblindenkunnenviaeencentralebesturingalleennaardeeindpositiebovenennaardeeindpositieonderworden
 bewogen(absoluutpositioneren).
• Deblindenkunnenalleenhandmatignaartussenpositieswordenbewogen(relatiefpositioneren).

Bedrijfsmodus 2

• Deblindenkunnenzowelhandmatig(relatiefpositioneren)alsviaeencentralebesturing(stemmingsoproep,absoluut
 positioneren)naartussenpositieswordenbewogen.
• Dezebedrijfsmodusisgeschiktvoorinstallatieszonderdaglichtafhankelijkeautomatiseringvanblinden.

Bedrijfsmodus 3

• Deblindenkunnenzowelhandmatig(relatiefpositioneren)alsviaeencentralebesturing(absoluutpositioneren)naar
 tussenpositieswordenbewogen.
• Dezebedrijfsmodusisgeschiktvoorinstallatiesmetdaglichtafhankelijkeautomatiseringvanblinden(lamelhoek).
• Dezebedrijfsmoduswordtviaset-up-softwarevandefirmaZumtobelgeconfigureerd.

Bedrijfsmodus controleren

• Alsdetestknopgedurende10sec.wordtingedrukt,brandthetstatuslampje2sec.oranje(eersteoranjefase).
• Alsdetestknoptijdensdeeersteoranjefasewordtlosgelaten,geefthetstatuslampjedehuidigebedrijfsmodusaan:

Bedrijfsmodus1. . . . . . . . . . . . . . . .1,5sec.uit–2sec.aan–1,5sec.uit(eenmaal)
Bedrijfsmodus2. . . . . . . . . . . . . . . .1sec.uit–1sec.aan–1sec.uit(tweemaal)
Bedrijfsmodus3. . . . . . . . . . . . . . . .1,25sec.uit–0,5sec.aan–0,5sec.uit(driemaal)

Bedrijfsmodus wijzigen

• Alsdetestknopgedurende20sec.wordtingedrukt,brandthetstatuslampje2sec.oranje(derdeoranjefase).
• Alsdetestknoptijdensdederdeoranjefasewordtlosgelaten,wordtdeinstellinggewijzigdvanBedrijfsmodus1in
 Bedrijfsmodus2.
• OmdeinstellingweertewijzigeninBedrijfsmodus1,druktudetestknopnogmaalsgedurende20sec.inenlaatudeze
 tijdensdederdeoranjefaselos.

Opmerking:

AlsinBedrijfsmodus3detestknopgedurende20sec.wordtingedruktentijdensdederdeoranjefasewordt

losgelaten,wordtdeinstellinggewijzigdinBedrijfsmodus1.

Zonweringspositie opslaan (alleen Bedrijfsmodus 2)

Voorwaarden:Bedrijfsmodus2isactief,delooptijdmetingisafgesloten
• Beweegdeblindennaardeeindpositieonder.
• Steldegewenstelamelpositiein(lamelhoek).
• Alsdetestknopgedurende15sec.wordtingedrukt,brandthetstatuslampje2sec.oranje(tweedeoranjefase).
• Alsdetestknoptijdensdetweedeoranjefasewordtlosgelaten,wordtdehuidigelamelpositieopgeslagenals
 zonweringspositie.

Veiligheidsinstructies

•Hetapparaatmaguitsluitendwordengebruiktvoordebeschreventoepassing.
•Montage,installatieeninbedrijfstellingvanhetapparaatmogenuitsluitendwordenuitgevoerddoorgekwalificeerde

vakmensen.

•Houduaandegeldendeveiligheids-enongevalpreventievoorschriften.
•Tijdensdemontageeninstallatievanhetapparaatmoetdevoedingzijnuitgeschakeld.
•Dewerkingvanderandaardemoetwordengecontroleerd.
•VeiligheidsklasseIisuitsluitendgegarandeerdbijeenopcorrectewijzegemonteerdebehuizingenvoldoende

trekontlasting.

LUXMATE Lighting Management

LM-2JASX

Jalousie-Steuerung 2-fach

Blinds control (2x)

Art.-Nr. 22 162 347

L

N

(2 x 2,5A, 

cos 

φ 

> 0,4

)

230/240V AC, 50/60Hz

Ta: 0...50°C

LUXMATE Lighting Management

LM-2JASX

Jalousie-Steuerung 2-fach

Blinds control (2x)

Art.-Nr. 22 162 347

L

N

(2 x 2,5A, 

cos 

φ 

> 0,4

)

230/240V AC, 50/60Hz

Ta: 0...50°C

Summary of Contents for LM-2JASX

Page 1: ...2 5 A con 2 interruttori di fine corsa Motor 1 máx 2 5 A con 2 indicadores de final de carrera Motor 1 max 2 5 A met 2 eindschakelaars Motor 2 max 2 5 A mit 2 Endschaltern Motor 2 max 2 5 A with 2 limit switches Moteur 2 max 2 5 A avec 2 interrupteurs de fin de course Motore 2 max 2 5 A con 2 interruttori di fine corsa Motor 2 máx 2 5 A con 2 indicadores de final de carrera Motor 2 max 2 5 A met 2...

Page 2: ...ositionen gefahren werden Diese Betriebsart eignet sich für Anlagen mit tageslichtabhängiger Behangautomatisierung Lamellenwinkel Diese Betriebsart wird über eine Inbetriebnahme Software der Firma Zumtobel konfiguriert Betriebsart überprüfen Wird der Testtaster für 10 Sekunden gedrückt beginnt die Status LED für 2 Sekunden orange zu leuchten erste Orange Phase Wird der Testtaster innerhalb der ers...

Page 3: ...nement absolu Ce mode de fonctionnement est adapté aux installations avec automatisation des stores selon la lumière du jour angle des lamelles Ce mode de fonctionnement est configuré via un logiciel de mise en service de la société Zumtobel Vérifier le mode de fonctionnement En appuyant pendant 10 secondes sur le bouton poussoir Test la LED d état s allume en orange pendant 2 secondes première ph...

Page 4: ...luto Questa modalità di funzionamento è adatta per i sistemi con automazione delle serrande in funzione della luce diurna angolazione delle lamelle Questa modalità di funzionamento viene configurata con un software di messa in servizio della ditta Zumtobel Controllo della modalità di funzionamento Tenendo premuto il pulsante di test per 10 secondi il LED di stato si illumina di arancione per 2 sec...

Reviews: