DE
EN
Hersteller/
Manufacturer:
Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co.
Espanstraße 29, 91238 Off enhausen/Germany
Tel. +49 9158 17-0, Fax +49 9158 1007
Internet www.zueco.com.de, E-Mail [email protected]
Vertrieb/
Distribution:
Dauphin HumanDesign® Group GmbH & Co. KG
Espanstraße 36, 91238 Off enhausen/Germany,
Tel. +49 9158 17-700, Fax +49 9158 17-701
Internet www.dauphin-group.com, E-Mail [email protected]
Hinweise/
Notes:
Die AGB fi nden Sie im Internet unter:
http://www.dauphin-group.com/AGB/Lieferbedingungen_D.pdf
The Terms and Conditions can be accessed via internet under:
http://www.dauphin-group.com/AGB/Terms_and_Conditions_GB.pdf
➊
➋
➌
➏
➍
➎
➎
Sitztiefenverstellung
(4 cm) mittels
Schiebesitz;
größer:
Taste nach außen
ziehen, Taste festhalten, Sitz nach
vorn führen;
kleiner:
Sitz entlasten,
Taste nach außen ziehen. Der Sitz
wird automatisch in die Grundposition
geführt.
Seat-depth adjustment
(4 cm) using
sliding seat; to
increase
the seat depth:
Pull out the button, move the seat
forwards while holding the button;
to
reduce
the seat-depth: Take your
weight off the seat, pull out the button.
The seat is automatically guided into
the basic position.
➏
Aktivieren der Synchronbewegung
:
Hebel nach unten drücken und halten
(für eine
aktivierte Sitzneigung
: in die
unterste Position; für die Nullstellung:
in die mittlere Position); gleichzeitig
Rückenlehne belasten und nach hinten
drücken; Sitzfl äche und Rückenlehne
folgen synchron der Körperbewegung
= dynamisches Sitzen.
Arretieren
der Synchronbewegung
: Rücken-
lehne in die gewünschte Position
nach hinten drücken, Hebel nach
oben ziehen (in die oberste Position;
Sitz und Rückenlehne können in 4
Positionen arretiert werden.
Activating the synchronised move-
ment
: Push the lever downwards and
hold it there (for an
activated seat
tilt
: to the bottom position; for the
zero position: to the middle position);
at the same time put your weight on
the backrest and push backwards;
the seat and backrest synchrono-
usly follow your body movements
= dynamic seated posture.
Locking
the synchronised movement
: Push
the backrest back to the position you
want, pull the lever up (to the top
position; the seat and backrest can
be locked in four positions).
Design: Züco Design-Team
Cubo
fl ex
Bedienungsanleitung I Owners manual
➊
Rückenlehnenhöhenverstellung
(7 cm):
höher
: mit beiden Händen
Rückenlehne stufenweise anheben;
niedriger
: Rückenlehne in die oberste
Position führen, herunterlassen, ggf.
erneut anheben.
Height-adjustable backrest
(7 cm):
To higher
using both hands, raise
the backrest step-by-step.
To lower
the backrest, raise it to its highest
position, lower it completely, then
raise it again.
➋
Verstellung des Rückenlehnen-
gegendrucks
- bei vollständig
entlasteter Rückenlehne:
Mehr
Rückenlehnengegendruck: Handrad
im Uhrzeigersinn drehen.
Weniger
Rückenlehnengegendruck: Handrad
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Adjustment of the backrest coun-
terpressure
– weight completely
taken off the backrest: To
increase
the backrest tension: Turn the hand-
wheel clockwise. To
decrease
the
backrest tension: Turn the handwheel
anticlockwise.
➌
Stufenlose Sitzhöhenverstellung:
höher:
Sitz entlasten, Hebel nach
oben ziehen;
tiefer:
Sitz belasten,
Hebel nach oben ziehen.
Infi nite seat-height adjustment:
to
raise
the seat: Take your weight off
the seat, pull the lever upwards; to
lower
the seat: Pull the lever upwards.
➍
Multifunktionale Armlehnen:
10 cm
höhenverstellbar (Taste drücken), je
Seite 3,5 cm breitenverstellbar (mittels
Exzenterverschluß), 3 cm tiefenver-
stellbar (Pad verschieben). Beidseitig
schwenkbar um 30°.
Multi-functional armrests:
10 cm
height-adjustable (press button),
3,5 cm width-adjustable per side
(using eccentric closure), 3 cm
depth-adjustable (move pad). Can
also be rotated by 30° each side.