background image

18

PULIZIA ACCIAIO INOX

Per la pulizia di tutta la nostra rubinetteria in acciaio inox si raccomanda una cura periodica con prodotti specifici per la pulizia dell’acciaio inox.

Può essere utilizzato il nostro prodotto detergente ZETABRILL oppure detergenti commerciali a pH neutro e all’occorrenza, solo sulle parti in 

acciaio, alcool isopropilico o carbonato di sodio diluiti.

Dopo l’operazione di lavaggio, risciacquare e asciugare accuratamente con un panno morbido le eventuali gocce e depositi di acqua per evitare la 

formazione del calcare.

Evitare nel modo più assoluto l’uso di sostanze corrosive, abrasive, alcoliche, che possono danneggiare le superfici. Non usare detergenti a base 

di acido clorico, fluoridrico, fosforico e muriatico. Le esalazioni di prodotti acidi o a base di ipoclorito di sodio, candeggina o ammoniaca potrebbe

-

ro ossidare o corrodere l’acciaio inox. Non usare pagliette e spazzole contenenti metallo che possono graffiare irrimediabilmente le superfici.

CLEANING STAINLESS STEEL

We recommend cleaning all our stainless steel taps periodically with specific stainless steel cleaning products. Our product ZETABRILL or com

-

mercial detergents with a neutral pH can be used and, when necessary, diluted isopropyl alcohol or sodium carbonate only on the steel parts. 

After washing with detergents, rinse and carefully dry any droplets and deposits of water with a soft cloth to prevent the formation of limescale. 

Never use corrosive, abrasive or alcohol-based products, which can damage the surfaces. Do not use products based on chloric, hydrofluoric, 

phosphoric and muriatic acid. The fumes of acid products or sodium hypochlorite, bleach or ammonia based products could oxidise or corrode 

the stainless steel. Do not use steel wool or metal brushes, as these can leave permanent scratches on the surfaces. 

NETTOYAGE DE L’ACIER INOXYDABLE

Pour l’entretien de toute notre robinetterie en acier inoxydable, nous vous recommandons d’utiliser périodiquement des produits spécifiquement 

conçus pour le nettoyage de l’inox. Il est possible d’utiliser soit notre produit détergent ZETABRILL soit d’autres détergents au pH neutre vendus 

dans le commerce et le cas échéant, uniquement sur les parties en acier, de l’alcool isopropylique ou du carbonate de sodium dilués.

Après le nettoyage avec des détergents, il faut rincer le produit et sécher soigneusement les éventuelles gouttes et traces d’eau à l’aide d’un 

chiffon doux, afin d’éviter la formation de calcaire.

Il faut absolument éviter l’utilisation de substances corrosives ou abrasives ou d’alcool, qui risqueraient de détériorer les surfaces. Ne pas utiliser 

de détergents à base d’acide chlorique, fluorhydrique, phosphorique ou muriatique. Les exhalaisons de produits acides ou à base d’hypochlorite 

de sodium, d’eau de Javel ou d’ammoniaque pourraient oxyder ou corroder l’acier inoxydable. Ne pas utiliser de paille de fer ni de brosses métalliq

-

ues qui pourraient rayer les surfaces de manière irréparable.

REINIGUNG DES ROSTFREIEN STAHLS

Für die Reinigung aller unserer Armaturen aus rostfreiem Stahl empfehlen wir eine regelmäßige Pflege mit speziellen Produkten zur Reinigung des 

rostfreien Stahls. Man kann unser Reinigungsmittel ZETABRILL oder handelsübliche Reinigungsmittel mit neutralem pH-Wert und, bei Bedarf, nur 

auf den Stahlteilen, verdünnten Isopropylalkohol oder Natriumcarbonat verwenden.

Das Produkt nach dem Waschvorgang mit Reinigungsmitteln abspülen und eventuelle Tropfen und Wasserablagerungen mit einem weichen Tuch 

sorgfältig abtrocknen, um die Bildung von Kalkablagerungen zu vermeiden.

Absolut die Verwendung von ätzenden, scheuernden, alkoholischen Substanzen vermeiden, die die Oberflächen beschädigen können. Keine 

Reinigungsmittel verwenden, die Chlor-, Fluss-, Phosphor- und Salzsäure enthalten. Die Dämpfe von säurehaltigen Produkten oder solchen auf der 

Basis von Natriumhypochlorit, Bleichmittel oder Ammoniak könnten den rostfreien Stahl oxidieren und korrodieren. Keine metallhaltigen Scheuer

-

schwämme und Bürsten verwenden, da diese die Oberflächen unweigerlich verkratzen können.

Pulizia e manutenzione / Cleaning and maintenance

LIMPIEZA ACERO INOXIDABLE

Para limpiar nuestra grifería de acero inoxidable, es recomendable intervenir de forma periódica con productos específicos para la limpieza del 

acero inoxidable. Se puede utilizar nuestro producto detergente ZETABRILL o detergentes comerciales con pH neutro y, cuando sea necesario, en 

las partes de acero exclusivamente, alcohol isopropílico o carbonato de sodio diluidos.

Después de efectuar el lavado con detergente, aclarar el producto y secar con un paño suave todas las gotas o depósitos de agua para evitar la 

formación de cal.

Evitar absolutamente el uso de sustancias corrosivas, abrasivas o alcohólicas, dado que pueden dañar las superficies. No utilizar detergentes a 

base de ácido clórico, fluorhídrico, fosfórico o muriático. Las exhalaciones de productos ácidos o a base de hipoclorito de sodio, lejía o amoníaco 

pueden oxidar o corroer el acero inoxidable. No utilizar estropajos o cepillos que contengan metal, dado que pueden rayar irreparablemente las 

superficies.

Summary of Contents for Helm Z94611

Page 1: ...ructions for the installation of the faucets Instructions pour l installation de la robinetterie Montageanleitungen zur installation der armaturen Instrucciones para la instalacion de la griferia Inst...

Page 2: ......

Page 3: ...Helm collection Index ZHL516 ZHL515 ZHL761 ZHL760 4 7 ZHL695 10 ZHL738 ZHM516 ZHM515 ZHM761 ZHM760 ZHM695 ZHM738 ZHM729 ZHL729 12 ZHM659 ZHL659 ZH5646 Z94611...

Page 4: ...4 ZHL516 ZHL515 ZHM516 ZHM515 Installazione Installation Utensili necessari Necessary tools CH 12 2 3 4 5 1 CH 2 CH 12 25 mm CH 12 CH 32 25 mm...

Page 5: ...5 6 7 11 8 9 CH 2 10...

Page 6: ...6 12 13 14 15 CH 32 FLESSIBILI DI ALIMENTAZIONE G 1 2 F NON INCLUSI FLEXIBLE HOSE G 1 2 F NOT INCLUDED 16...

Page 7: ...7 2 3 4 CH 17 CH 8 TEFLON CH 2 CH 3 ZHL761 ZHL760 ZHM761 ZHM760 Z92244 Z92245 Installazione Installation Utensili necessari Necessary tools 1 CH 27 CH 17...

Page 8: ...8 7 8 9 10 6 CH 3 X X X X X 5 X 5 mm...

Page 9: ...9 13 14 12 11 15 16 CH 27 CH 2 CH 2...

Page 10: ...10 2 3 4 CH 17 CH 2 CH 3 ZHL695 ZHM695 ZHL738 ZHM738 ZHM729 ZHL729 Installazione Installation Utensili necessari Necessary tools 1 CH 17 X X...

Page 11: ...8 11 7 9 10 6 X CH 3 CH 2 CH 27 X 5 mm 5...

Page 12: ...2 3 4 1 12 CH 2 CH 3 ZHL659 ZHL660 ZHL661 ZHL662 ZHM659 ZHM660 ZHM661 ZHM662 ZH5646 Z94611 Installazione Installation Utensili necessari Necessary tools CH 17 X MIN MAX X CH 3 CH 27...

Page 13: ...13 CH 2 CH 17 ECCETTO EXCEPT ZH5646 Z94611 8 7 9 10 6 5 X X...

Page 14: ...14 11 13 14 15 16 12 X X 5 mm CH 3...

Page 15: ...15 17 CH 27 19 20 18...

Page 16: ...16 ZHL761 ZHL760 ZHM761 ZHM760 ZHL695 ZHM695 ZHL738 ZHM738 ZHM729 ZHL729 Sostituzione vitone Headwork replacement 3 4 1 2 5 6 CH 2 CH 17 CH 27 CH 3...

Page 17: ...17 ZHL516 ZHL515 ZHM516 ZHM515 Sostituzione vitone Headwork replacement 3 4 1 2 5 CH 2 CH 19...

Page 18: ...on de calcaire Il faut absolument viter l utilisation de substances corrosives ou abrasives ou d alcool qui risqueraient de d t riorer les surfaces Ne pas utiliser de d tergents base d acide chlorique...

Page 19: ...krople wody i ewentualne osady nie tworzy y kamienia wapiennego Nale y bezwzgl dnie unika stosowania substancji r cych i ciernych a tak e rodk w zawieraj cych alkohol mog one bowiem uszkadza powierzc...

Page 20: ...erie ainsi qu un r glage irr gulier et non progressif de la temp rat ure TECHNISCHE DATEN Mindestdruck 1 Bar Hochsterdruck 5 Bar Empfohlener Betriebsdruck 2 3 Bar Druckunterschied zwischen Warm und Ka...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Zucchetti Rubinetteria S p A Via Molini di Resiga 29 28024 Gozzano No Italy Tel 39 0322 954700 Fax 39 0322 954823 www zucchettikos it...

Reviews: