Zooper Flamenco SL860 User Manual Download Page 40

801 2nd AVE.,

STE 800,

SEATTlE, wA 98104

Toll Free: T+1-888-zooper-9

Zooper USA

 

Zooper Exklusiv Vetrieb

Deutschland 

·

 Österreich 

·

 Schweiz

www.zooper.com

BABY-PlUS 

Ein- und Verkaufsgenossenschaft eG

Tiefe Gasse 11-13

97084 würzburg

Tel. +49 (0)931 29925-0

email: [email protected]

www.baby-plus.de

Summary of Contents for Flamenco SL860

Page 1: ...www zooper com 1 Bedienungsanleitung User Guide Mode d emploi Istruzioni per l uso The brilliant lifestyle ...

Page 2: ...obilität in der Stadt Wir von Zooper helfen Eltern und Kindern die Welt zu entdecken Unser Ziel ist es eine Reise so sicher und angenehm wie möglich zu gestalten die Welt erfahrbar zu machen und zur gleichen Zeit alle Möglichkeiten anzubieten um dies zu erreichen Der Zooper FLAMENCO wurde von unserem Design Team extra so konzipiert dass er den Ansprüchen der Eltern und Kinder an einen ein fachen p...

Page 3: ...CO kennen 06 Warnhinweise 07 Wichtige Informationen 08 Hinweise zur Pflege 08 Pflege des Materials 08 Ersatzteile 30 Aufklappen 31 Dach betätigen 31 Verstellbarer Handgriff 32 Umkehrbarer Sitz 32 verstellbare Rückenlehne 33 Entriegeln Verriegeln der Schwenkräder 33 Benutzung der Hinterradbremse Kapitel 1 EINFÜHRUNG ...

Page 4: ...nstellung des 5 Punkt Gurtes 36 abnehmbarer Sicherheitsbügel 36 Einstellung der Beinstütze 37 Benutzung des Flaschenhalters 37 Verdeck entfernen 38 39 Zusammenklappen des Gestells KAPITEL 3 AUFBAU BENUTZUNG DES FLAMENCO Inhalt ...

Page 5: ...n Das ist der J Verdeck Kopfpolster K LSicherheitsbügel verstellbare Fußstütze M N 360º Grad schwenkbare Vorderräder 8 silber lackierte Vorderräder 12 lackierte Hinterräder I H G Korb unter dem Sitz höhenverstellbare Fußstütze F E D C B A umkehrbarer Sitz Ein Hand Faltung mit zwei Sicherheitsverschlüssen verstellbarer Griff Verdeckreißverschluss Handgriff ...

Page 6: ...vor Sie den Buggy benutzen stellen Sie sicher dass er ordnungsgemäß aufge baut ist und dass die Räder korrekt und sicher installiert wurden 13 Das Benutzen von Zubehör das nicht vom Hersteller oder Händler zugelassen wurde kann die Sicherheit gefährden 14 Erlauben Sie niemals dass mehr als ein Kind im Buggy sitzt 15 Benutzen Sie keine Vorrichtungen die es erlauben dass ein zweites Kind im Buggy Pl...

Page 7: ...der ande ren Hitzequellen Vermeiden Sie extreme Temperaturen 07 Der FLAMENCO weist nur einen geringen Widerstand gegen Salzwasser auf 08 Benutzen Sie immer die Sicherheitsvorrichtungen Ihres FLAMENCO einschl Verriegelung Bremse und Sicherheitsgurte Überprüfen und pflegen Sie alle Sicherheitsvorrichtungen regelmäßig 09 Nehmen Sie Ihr Kind aus dem FLAMENCO wenn Sie Treppen hinauf oder hin untergehen...

Page 8: ... den mechani schen Teile und den Gleitrohren des Gestells zu entfernen Achten Sie darauf dass Sie die Bürstenbewegungen von den Gelenken weg führen 03 Um den Handgriff zu reinigen benutzen Sie einen Schwamm warmes Wasser und Flüssigseife und entfernen etwaigen Schmutz sanft durch Reiben Entfer nen Sie anschließend alle Seifenrückstände vom Handgriff 04 Benutzen Sie eine Bürste und Wasser um Schmut...

Page 9: ...e complete the product registration card included in the packaging or register online at zooper com register The information you provide will only be used to contact you in the event of a necessary upgrade of your Zooper stroller The FLAMENCO complies with EN 1888 ASTM CPSIA China Compulsory Certification Copyright 2016 Lan Enterprises The information contained herein is subject to change without ...

Page 10: ...rtant information 15 Maintenance tips 15 Cleanings fabrics 15 Replacement parts CHAPTER 1 INTRODUCTION CHAPTER 2 SETTING UP THE FLAMENCO 30 Unfold 30 Canopy operation 31 Adjustable handle 31 Reversible seat 32 Adjustable backrest 33 Unlocking locking the front swivel wheels 33 Using the rear wheel breaks Contents ...

Page 11: ...r com 11 CHAPTER 3 USING THE FLAMENCO 34 35 Using the 5 point harness and adjustment 36 Armrest operation 36 Using the leg rest 37 Using cup holder 37 Removing rear canopy cover 38 39 Folding operation Contents ...

Page 12: ...AMENCO Meet the J Canopy Head pillow K LFront armrest Adjust footrest M N 360 degree swivel front wheel set 8 silver sprayed front wheels 12 silver painted rear wheels I H G Under Seat Basket Foot rest height adjustment F E D C B A Reversible seat Folding with safety locks Adjustable handle Extended canopy zip High density EVA handle ...

Page 13: ...els are properly and securely installed 13 It may be unsafe to use accessories other than those approved by the manufacturer or distributor 14 Never allow more than one child at a time in the stroller 15 Do not use any attachments that alow for a second child 16 To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product 17 Do not let your child play with this produ...

Page 14: ...ther sources of heat Avoid exposing the FLEMENCO to extreme temperatures 07 The FLEMENCO only has limited resistance to saltwater 08 Always use the safety features of your FLEMENCO including locking devices brake and the harness Check an maintain all safety features frequently 09 Take your child or children out of the FLEMENCO when going up or down stairs and around steep or unstable conditions Al...

Page 15: ...soft brush to clean sand and dirt from the mechanisms and sliding tubes of the chassis Take care to brush away from any joints 03 Use a sponge warm water and liquid soap to gently rub off any dirt on the handlebar foam Wipe clean any soap residue left on the handlebar 04 Use brush and water to clean dirt or sand in the wheels Periodically remove the wheels from the chassis and brush off any dirt o...

Page 16: ...ité urbaine Chez Zooper nous aidons parents et enfants à découvrir le monde Nous visons à rendre vos déplacements sûrs et confortables et votre monde accessible tout en prenant en compte la diversité qui existe en matière de modes de transport Le FLAMENCO de Zooper a été conçu spécialement par notre équipe du design pour répondre au besoin des parents et enfants pour une poussette pratique et fiab...

Page 17: ...ments 21 Renseignements importants 22 Conseils d entretien 22 Nettoyage des tissus 22 Pièces de rechange CHAPITRE 1 INTRODUCTION CHAPITRE 2 MONTAGE DU FLAMENCO 30 Se Dérouler 31 Appuyez sur le toit 31 La poignée réglable 32 Siège réversible 32 Dossier réglable 33 Libérer bloquer les roues avant pivotantes 33 Utilisez le frein arrière ...

Page 18: ...PITRE 3 EN UTILISANT LE FLAMENCO 34 35 Réglage du harnais à 5 points 36 Barre de sécurité amovible 36 Réglage du repose jambes 37 L utilisation de l âge de la bouteille 37 Retirer la partie supérieure 38 39 Folding Contenu ...

Page 19: ...Voici le J Toit Oreiller K LAppui bras avant Repose pied ajustable M N Ensemble de roues avant pivotantes 360 Roues avant 8 en argent Roues arrières 12 peintes I H G Panier sous le siège Ajustement en hauteur du repose pied F E D C B A Siège réversible Pliage à une main avec deux loquets de sécurité Poignée ajustable Extension de fermeture éclair du toit Poignée ...

Page 20: ... que toutes les roues sont impeccablement installées 13 Il pourrait être dangereux d utiliser d autres accessoires que ceux approuvés par le fabricant ou distributeur 14 Ne mettez jamais plus d un enfant à la fois dans la poussette 15 N utilisez pas d accessoires permettant d y asseoir un deuxième enfant 16 Pour prévenir les blessures gardez votre enfant à l écart de ce produit lorsque vous le pli...

Page 21: ...tes ou d autres sour ces de chaleur Évitez d exposer le FLAMENCO à des températures extrêmes 07 Le FLAMENCO résiste plutôt mal à l eau salée 08 Utilisez toujours les fonctions de sécurité de votre FLAMENCO notamment les dispositifs de verrouillage les freins et le harnais Inspectez et faites l entretien fréquemment de toutes les fonctions de sécurité 09 Sortez votre vos enfant s du FLAMENCO en des...

Page 22: ...eau chau de et de savon liquide Essuyez tout résidu de savon sur la poignée 04 Essuyez la saleté et le sable sur les roues avec une brosse et de l eau Retirez également régulièrement les roues pour éliminer toute saleté qui serait prise à l intérieur de l essieu 05 Rangez votre FLAMENCO et ses accessoires au sec et séchez les avant de les plier pour prévenir la formation de moisissure 01 Températu...

Page 23: ...MENCO e benvenuti nel mon do della mobilità urbana In Zooper aiutiamo genitori e bambini a scoprire il mondo Il nostro scopo è garantire una mobilità sicura e comoda rendere il mondo accessibile ricono scendo le numerose e diverse modalità di uscire e muoversi Lo Zooper FLAMENCO è stato appositamente creato dal nostro team design per rispondere alle esigenze dei genitori e dei bambini di aver un p...

Page 24: ...azioni importanti 29 Consigli di manutenzione 29 Pulizia dei tessuti 29 Parti di ricambio CAPITOLO 1 INTRODUZIONE CAPITOLO 2 COSTRUZIONE UTILIZZO IL FLAMENCO 30 Spiegare 31 Premere tetto 31 Manico regolabile 32 Seduta reversibile 32 Schienale regolabileti 33 Sbloccare bloccare le ruote anteriori piroettanti 33 Usare il freno posteriore ...

Page 25: ...CAPITOLO 3 COSTRUZIONE UTILIZZO IL FLAMENCO 34 35 Regolazione della cintura a 5 punti 36 Barra di sicurezza rimovibile 36 Impostazione del poggiagambe 37 Uso di affinamento in bottiglia 37 Rimuovere top 38 39 Pieghevole ...

Page 26: ... Bracciolo anteriore Regolazione poggiapiedi M N Set ruote anteriori girevoli a 360 gradi ruote anteriori da 8 verniciate argentp painted Ruote posteriori da 12 verniciate a spruzzo I H G Cesto sotto sedile Regolazione altezza poggiapiedi F E D C B A Sedile reversibile Chiusura con una sola mano con due blocchi di sicurezza Maniglia regolabile Zip estesa per tettuccio Impugnatura Conoscere ...

Page 27: ... il passeggino sia correttamente impostato e che tutte le ruote siano installate corretta mente e in sicurezza 13 Potrebbe essere pericoloso usare accessori diversi da quelli approvati dal produttore o dal distributore 14 Non portare mai più di un bambino per volta nel passeggino 15 Non usare accessori che consentano il trasporto di un secondo bambino 16 Per evitare lesioni accertarsi che il bambi...

Page 28: ...itare di esporre il FLAMENCO a temperature estreme 07 Il FLAMENCO ha una resistenza limitata all acqua salata 08 Usare sempre i dispositivi di sicurezza del vostro FLAMENCO compresi dispositivo di bloccaggio freno e imbracatura Controllare spesso e sotto porre a manutenzione tutti i dispositivi di sicurezza 09 Estrarre il bambino o i bambini dal FLAMENCO nel salire e scendere scale in pendenza o i...

Page 29: ...ida per pulire sabbia e sporco dai meccanismi e dai tubi scorrevoli del telaio Spazzolare bene anche i giunti 03 Usare una spugna acqua calda e un sapone liquido per sfregare deli catamente lo sporco dall impugnatura Eliminare dalla stessa eventuali residui di sapone 04 Usare una spazzola e acqua per pulire la sabbia e lo sporco sulle ruote periodicamente rimuovere le ruote dal telaio e spazzolare...

Page 30: ...www zooper com 30 Aufklappen Unfold Se Dérouler Spiegare 1 AUFBAU DES FLAMENCO CONSTRUCTION CONSTRUCTION COSTRUZIONE 2 3 4 5 6 ...

Page 31: ... com 31 Dach betätigen Canopy operation Appuyez sur le toit Premere tetto Verstellbarer Handgriff Adjustable handle La poignée réglable Manico regolabile Benutzung DES FLAMENCO USING EN UTILISANT UTILIZZO A A 1 2 ...

Page 32: ...2 Benutzung DES FLAMENCO USING EN UTILISANT UTILIZZO Verstellbare Rückenlehne Adjustable backrest Dossier réglable Schienale regolabile Umkehrbarer Sitz Reversible seat Siège réversible Seduta reversibile 1 2 3 A A B B ...

Page 33: ...isez le frein arrière Usare il freno posteriore Benutzung DES FLAMENCO USING EN UTILISANT UTILIZZO Entriegeln Verriegeln der Schwenkräder Unlocking locking the front swivel wheels Libérer bloquer les roues avant pivotantes Sbloccare bloccare le ruote anteriori piroettanti 360º 360º ...

Page 34: ...ooper com 34 Einstellung des 5 Punkt Gurtes Using the 5 point harness and adjustment Réglage du harnais à 5 points Regolazione della cintura a 5 punti Benutzung DES FLAMENCO USING EN UTILISANT UTILIZZO 1 2 3 ...

Page 35: ...r com 35 Benutzung DES FLAMENCO USING EN UTILISANT UTILIZZO Einstellung des 5 Punkt Gurtes Using the 5 point harness and adjustment Réglage du harnais à 5 points Regolazione della cintura a 5 punti 1 2 3 4 5 A A ...

Page 36: ...rheitsbügel Armrest operation Barre de sécurité amovible Barra di sicurezza rimovibile Einstellung der Beinstütze Using the leg rest Réglage du repose jambes Impostazione del poggiagambe Benutzung DES FLAMENCO USING EN UTILISANT UTILIZZO ...

Page 37: ...Removing rear canopy cover Retirer la partie supérieure Rimuovere top Benutzung des Flaschenhalters Using cup holder L utilisation de l âge de la bouteille Uso di affinamento in bottiglia Benutzung DES FLAMENCO USING EN UTILISANT UTILIZZO ...

Page 38: ...www zooper com 38 Zusammenklappen Folding operation Folding Pieghevole Benutzung DES FLAMENCO USING EN UTILISANT UTILIZZO A A B B ...

Page 39: ...www zooper com 39 Zusammenklappen Folding operation Folding Pieghevole Benutzung DES FLAMENCO USING EN UTILISANT UTILIZZO ...

Page 40: ... Free T 1 888 zooper 9 Zooper USA Zooper Exklusiv Vetrieb Deutschland Österreich Schweiz www zooper com BABY PLUS Ein und Verkaufsgenossenschaft eG Tiefe Gasse 11 13 97084 Würzburg Tel 49 0 931 29925 0 email info baby plus de www baby plus de ...

Reviews: