background image

www.zooper.de

23

BENUTZUNG DES CYGNUS

Using the CYGNUS

Höhenverstellung des 5-Punkt-Sicherheitsgurts

1. Lösen Sie die Schultergurte, um an das Metallglied und den Verbinder an der 

  Rückseite der Babyschale zu gelangen.

2. Entfernen Sie die Riemen vom Verbinder, entfernen Sie dann die Schulterriemen von  

  der Metallverbindung, folgen Sie Schritt 



.

3. Fädeln Sie die Schultergurte von der Vorderseite der Babyschale aus wieder durch  

  die gewünschten Schlitze. Stellen Sie sicher, dass beide Bänder auf gleicher Höhe  

  durch die Schlitze geführt werden.

4. Verbinden Sie beide Schulterriemen wieder mit dem Verbinder und dem Metallglied.

Using the height of the harness adjustment

1. Loosen the shoulder straps in order to access the metal link and connector at the back  

  of the child seat.

2. Remove the straps from connector, then remove the shoulder straps from the metal  

  link, follow step 



.

3. From the front of the child seat, again thread theshoulder straps through the

  desired slots. Make sureboth of the straps go through the slots at the same height.

4. Connect both shoulder straps to the connector and metal link again.

1

2

Summary of Contents for BC100B

Page 1: ...Bedienungsanleitung User Guide CYGNUS Babyschale baby carseat Gruppe group 0 0 15 Monate month max 13 kg CYGNUS makes going safer ...

Page 2: ...www zooper de 2 ...

Page 3: ...s Jede Änderung dieses Kindersicherheitssitzes der durch Sie ausgeführt wird führt zur Ungültigkeit der Zertifizierung Niemand außer der Hersteller des Kindersicherheitssitz ist berechtigt den Kindersicherheitssitz zu verändern Vielen Dank für den Kauf des ZOOPER CYGNUS und willkommen in der Zooper Familie Wir von ZOOPER helfen Eltern und Kindern die Welt zu entdecken Unser Ziel ist es eine Reise ...

Page 4: ...11 Reinigung des Stoffs 11 Ersatzteile EINFÜHRUNG BENUTZUNG DES CYGNUS 20 Einstellung des Tragesgriffs 21 Verwendung des 5 Punkt Sicherheitsgurts 22 Längenverstellung des 5 Punkt Sicherheitsgurts 23 Höhenverstellung des 5 Punkt Sicherheitsgurts 24 25 Montage im Auto 26 Verwendung der Sitzenlage mit Kopfpolster Taillenschutzpolster 27 Wichtige technische Merkmale des CYGNUS ...

Page 5: ...OPER CYGNUS sofort einsatzbereit Ledergriff Seitenaufprallschutz Gurtführung Sonnenverdeck Band für Gurtstraffung Tragebügel aus Aluminium Sitzeinlage mit Kopfpolster Schulterpolster Schrittpolster Druckknopf zum Einstellen des Tragebügels Das ist der CYGNUS Bedienungsknopf Gurtstraffung Taillenschutzpolster ...

Page 6: ...04 Der Autogurt und das Gurtsystem des Babyautositzes müssen fest ange zogen und entsprechend der Körpergröße des Kindes eingestellt werden Achten Sie darauf dass der Gurt nicht verdreht ist 05 Der Fahrzeug Sicherheitsgurt muss eng an allen blauen Markierungen entlang gefädelt werden Lesen Sie sich für eine ordnungsgemäße Ins tallation diese Anleitung und die Aufkleber auf der Seite der Babyschale...

Page 7: ...egenstände im Auto müssen gut befestigt werden 14 Schnallen Sie Ihr Kind immer an wenn Sie es in der Babyschale transportieren 15 Achten Sie darauf dass die Babyschale immer gut fixiert ist auch wenn kein Baby darin sitzt 16 Die Babyschale muss eine regelmäßige Wartung erhalten 17 Die Garantie deckt keine Schäden am Produkt ab die verursacht wurden durch eine Überlastung oder inkorrekte Verwendung...

Page 8: ...cherheitssitz kann die Insassen im Auto verletzen Überprüfen Sie andere Gegenstände wie z B Gepäck oder Bücher ob diese ebenalls sicher verstaut sind 6 Der Gurt muss nach ECE R16 GB14166 oder gleichwertig zertifiziert sein bitte überprüfen Sie das Etikett mit dem Buchstaben e auf den Sicherheitsgurten 7 Lassen Sie Kinder diese Babyschale nicht verstellen oder mit ihm spielen Kontrollieren Sie den ...

Page 9: ...ne 1d 9 Verwenden Sie diesen Sitz nicht auf nach der Seite oder nach hinten gerichteten Autositzen 1a 1b in der Zeichnung unten Die Babyschale darf nur auf nach vorne gerichtete Fahrzeugsitze verwendet werden Die Crash Statistik zeigt dass Kinder die mit der Babyschale auf der Rück bank des Autos angeschnallt sind sicherer mitfahren ...

Page 10: ...ie diese vollständig trocknen vorzugsweise nicht im direktem Sonnenlicht 02 REINIGUNG DER SCHNALLE In der Gurtschnalle können sich Lebensmittel Getränke oder andere Fremdkörper ansammeln die die ordnungsgemäße Funktion beein trächtigen können Säubern Sie das Gurtzeug mit warmem Wasser bis es sauber ist Stellen Sie sicher dass Sie ein hörbares Klicken hören können um sicherzustellen dass die Schnal...

Page 11: ...den Fachhändler bei dem Sie Ihre Babyschale CYGNUS erworben haben 01 Max Temperatur 30 C 02 Stoff nur per Hand waschen 03 Nicht bleichen oder aggressive Waschmittel verwenden 04 Nicht im Trockner trocknen 05 Nicht chemisch reinigen 06 Immer separat waschen Vor dem Waschen immer auf das Waschetikett achten MAXIMALE WASCH TEMPERATUR 30 NICHT BLEICHEN NICHT CHEMISCH REINIGEN NICHT IM TROCKNER TROCKEN...

Page 12: ...plies with EN 1888 China Compulsory Certification This baby safety seat is designed and tested with the European Children Ristraint System standard ECE R44 04 The certification stamp E mark in the round circle with approval number in the ellipse circle can be found on the labels in the bottom side of this seat Any modification of this seat by you will lead to invalidity of the certification Nobody...

Page 13: ...nt information 17 Maintenance tips 18 Cleanings fabrics 18 Replacement parts 20 Handle adjustment 21 Using the harness 22 Using the length of the harness 23 Using the height of the harness 24 25 Installation in vehicle 26 Sleeping pad and waist support pad 27 Main technical parameters for CYGNUS INTRODUCTION USING THE CYGNUS ...

Page 14: ... They re the parts that allow you to adapt and change your CYGNUS Leather handle protector SIDES protection Belt route guider Canopy Y shaped belt adjusting belt High strength aluminum handle tube Insert pad Shoulder pads Handle adjustment Meet the CYGNUS Central adjuster ...

Page 15: ...u child alone on the baby car seat without any guardian 09 The luggage and objects which can cause injuries during an accident must be stored properly 10 Modified and uncertified products are dangerous Products without manufacturer s instruction are also dangerous 11 Baby car seats without fabric cover are forbidden to use The fabric cover material must not be other materials other than the manufa...

Page 16: ...ials such as silk and leather 3 Make sure the baby car seat is not stuck by foldable or movable seat and door 4 Put the car belt into lowest position if its height is adjustable 5 Always fix this seat even if no baby inside Unfastened baby safety seat may injure the passengers on board Check other objects like luggage or books due to simillar reason 6 The belt must be certificated by ECE R16 GB141...

Page 17: ...ean and do not leave it in direct sunlight for extended periods of time Removable fabric covers and trims may be cleaned using warm water with a household soap or a mild detergent Allow it to dry fully preferably away from direct sunlight 02 CLEANING THE BUCKLE Food drink or other debris may collect inside the harness buckle which can affect proper functioning Wash in warm water until clean Be sur...

Page 18: ... 03 Use tumble dry low heat only 04 Do not dry clean 05 ALways wash separately Always check the fabric label before washing MAXIMUM WASH TEMPERATURE 30 C DO NOT BLEACH DO NOT DRYCLEAN DO NOT DRYING DO NOT IRON DRY FLAT IN SHADE PLACE Replacement parts Should you have any questions about your CYGNUS or should you need any spare parts please contact the specialist retailer from whom you have purchas...

Page 19: ...www zooper de 19 CYGNUS Babyschale baby carseat ...

Page 20: ...www zooper de 20 BENUTZUNG DES CYGNUS Using the CYGNUS Einstellung des Tragegriffs Handle adjustment 1 3 5 6 4 2 ...

Page 21: ...www zooper de 21 BENUTZUNG DES CYGNUS Using the CYGNUS Verwendung des 5 Punkt Sicherheitsgurtes Using the harness 1 2 3 ...

Page 22: ...www zooper de 22 BENUTZUNG DES CYGNUS Using the CYGNUS Längenverstellung des 5 Punkt Sicherheitsgurts Using the length of the harness adjustment 1 2 ...

Page 23: ...llen Sie sicher dass beide Bänder auf gleicher Höhe durch die Schlitze geführt werden 4 Verbinden Sie beide Schulterriemen wieder mit dem Verbinder und dem Metallglied Using the height of the harness adjustment 1 Loosen the shoulder straps in order to access the metal link and connector at the back of the child seat 2 Remove the straps from connector then remove the shoulder straps from the metal ...

Page 24: ...www zooper de 24 BENUTZUNG DES CYGNUS Using the CYGNUS Montage im Auto Installation in vehicle 1 2 3 ...

Page 25: ...chale auf den Autositz Ziehen Sie den Beckengurt horizontal um ihn zu befestigen Ziehen Sie am oberen Schultergurt um die übrigen Teile und den gesamten Fahrzeug gurt zu befestigen ACHTUNG Stellen Sie sicher dass die Babyschale gut befestigt ist Kontrollieren Sie den Gurt und stellen Sie sicher dass er korrekt verläuft Check the belt and make sure its route goes on correctly Do not place your baby...

Page 26: ...support pad to increase the space within the car seat Children over 10 kg may remove the waist Bei Kindern mit einem Gewicht unter 5 kg muss immer der Sitzeinlage mit Kopfpolster und das Taillenstützpolster verwendet werden ACHTUNG Wenn der Sitzverkleinerer bei Kindern mit einem Gewicht unter 5 kg nicht verwendet wird kann das eine Fehlstellung der Wirbelsäule verursachen Bei Kindern mit einem Gew...

Page 27: ...www zooper de 27 BENUTZUNG DES CYGNUS Using the CYGNUS Wichtige technische Merkmale des CYGNUS Main technical parameters from the CYGNUS 58 cm 64 cm 45 cm ...

Page 28: ...hland Österreich Schweiz BABY PLUS Ein und Verkaufsgenossenschaft eG Tiefe Gasse 11 13 97084 Würzburg Tel 49 0 931 29925 0 email kontakt zooper de www zooper de Zooper USA 801 2ND AVE STE 800 SEATTLE WA 98104 Toll Free T 1 888 zooper 9 www zooper de ...

Reviews: