background image

 

 

SÉ CURITÉ  GÉ NÉ RALE  

POUR RÉ DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES :  
Avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant cet 
outil a lu et compris toutes les consignes de sécurité et les autres 
renseignements contenus dans ce manuel.  

MISE EN GARDE 

: Portez des protections auditives appropriées 

pendant l’utilisation. Dans certaines conditions, ou en cas d’utilisation 
prolongée, le bruit émis par ce produit peut contribuer à une perte 
auditive.  

Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant d’utiliser le 
produit et lorsque vous apprenez son emploi à d’autres personnes.  

AVERTISSEMENT 

: Lors de l’utilisation d’outils électriques de 

jardinage, les consignes de sécurité de base doivent toujours être 
suivies afin d’éviter les incendies, les chocs électriques et les blessures, 
notamment :  

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  

GARDER HORS DE PORTÉ E DES ENFANTS 

– Tous les visiteurs, 

enfants et animaux domestiques doivent se tenir au-delà du périmètre 
de sécurité de la zone de travail.  

S’HABILLER DE FAÇON APPROPRIÉE 

– Ne portez pas des 

vêtements amples ou des bijoux. Portez une protection des cheveux 
pour contenir les cheveux longs. Ceux-ci risquent en effet d’être 
happés par les pièces en mouvement. L’utilisation de gants en 
caoutchouc et de chaussures robustes est recommandée pour les 
travaux à l’extérieur. Portez toujours des pantalons longs lors de 
l'utilisation de cette tondeuse à fil.  

PORTER DES LUNETTES DE SÉ CURITÉ  

– Lors de l’utilisation de ce 

produit, portez des lunettes de sécurité avec des écrans latéraux 
portant une marque de conformité à la norme ANSI Z87.1. Portez un 
masque facial ou antipoussières en présence de poussières.  

UTILISER LE BON OUTIL 

– N’utilisez pas l’outil pour une tâche pour 

laquelle il n’a pas été conçu.  

RETIRER LA BATTERIE DE LA TONDEUSE À  FIL 

quand elle n’est 

pas utilisée ou lors de l’entretien ou du nettoyage. Ne la laissez pas 
sans surveillance.  

VÉ RIFIER LES PIÈ CES ENDOMMAGÉ ES 

– Avant de poursuivre 

l’utilisation de la tondeuse à fil, toute protection ou autre pièce qui est 
endommagée doit être vérifiée avec précaution afin de vérifier qu’elle 
fonctionnera correctement et remplira sa fonction prévue. Vérifiez que 
les pièces mobiles sont alignées, qu’elles ne sont pas coincées, 
qu’aucune pièce n’est cassée, et inspectez la qualité du montage et 
toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. Une 
pièce de protection ou autre qui est endommagée doit être réparée ou 
remplacée de manière adéquate. Appelez notre service clientèle au          
1-800-313-5111 pour obtenir de l'aide.  

É CLAIRAGE 

– N’utilisez la tondeuse à fil qu’à la lumière du jour ou 

sous un bon éclairage artificiel.  

NE PAS ESSAYER DE COUPER TROP LOIN 

– Conservez toujours 

une assise correcte et un bon équilibre.  

AVERTISSEMENT : 

N’utilisez pas la tondeuse à fil avec n’importe 

quel type d’accessoire ou d’outil. Une telle utilisation pourrait être 
dangereuse.  

É VITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX 

– N’utilisez pas la 

tondeuse à fil sous la pluie ou dans les endroits humides ou mouillés. 
N’utilisez pas la tondeuse à fil dans les atmosphères gazeuses ou 
explosives. Les moteurs de ces outils émettent    normalement des 
étincelles, qui pourraient enflammer les vapeurs.  

É VITER UNE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE 

– S’assurer que 

la gâchetteest verrouillée en position d’arrêt avant d’insérer le bloc 
piles.Le transport d’outils avec le doigt sur le commutateur 
oul’insertion du bloc piles avec le commutateur en position demarche 
est une invite aux accidents. 

DANGER

 : Risque de coupure. N’approchez pas les mains des fils. 

Gardez les deux mains sur les poignées quand l’outil est en marche.  

DANGER: 

Don’t use tool if switch trigger does not turn it on or off. 

Appelez notre service clientèle au 1-800-313-5111 pour obtenir de 
l'aide.  

DANGER: 

Ne pas jeter les piles au feu. La cellule peut exploser. 

Vérifier les codes locaux pour connaître toute instruction spéciale 
relative à l’élimination des piles.  

 

DANGER: 

Ne pas altérer le bloc piles. L’électrolyte est un produit             

corrosif pouvant causer des lésions cutanées ou oculaires. Il peut être 
toxique en cas d’ingestion.  

NE PAS TENTER 

d’enlever du matériau coupé, ni de tenir du matériau 

à couper quand les fils sont activés.  Assurez-vous que la tondeuse à fil 
est hors tension pour enlever le matériau coincé dans les fils. Ne 
saisissez pas les protections ou les fils quand vous prenez ou tenez la 
tondeuse à fil.  

MISE EN GARDE 

: Les fils tournent encore après la mise hors tension.  

NE PAS FORCER PAS LA TONDEUSE À  FIL 

– Elle sera plus efficace 

et avec un moindre risque de blessures à l’intensité pour laquelle elle a 
été conçue.  

RESTER VIGILANT 

– Regardez ce que vous faites. Faites preuve de 

bon sens. N’utilisez pas la tondeuse à fil si vous êtes fatigué ou sous 
l’influence de médicaments, de drogues ou d’alcool.  

RANGER LA TONDEUSE À FIL À L’INTÉRIEUR 

– Lors qu’elle n’est 

pas utilisée, la tondeuse à fil doit être rangée à l’intérieur dans un 
endroit sec et élevé ou verrouillé, hors de portée des  enfants.  

AVERTISSEMENT: 

Ne pas faire fonctionner l’équipement pied-nu ou 

en portant des sandales ou des chaussures légères similaires. Porter 
des chaussures de protection qui protègent vos pieds et améliorent 
votre équilibre sur des surfaces glissantes.  

AVERTISSEMENT: 

Utiliser exclusivement des pièces de rechange et 

accessoire d’origine. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une 
situation dangereuse ou endommager l’produit.  

AVERTISSEMENT: 

Utiliser exclusivement des lignes de coupe 

d’origine si l’on d’utiliser l’accessoire taille-bordures. Ne pas utiliser un 
autre accessoire de coupe, tel que fil métallique, corde, ou autre.  

ENTRETENIR LA TONDEUSE À  FIL AVEC ATTENTION 

–   

Maintenez la protection et les poignées propres pour un rendement 
optimal et pour réduire le risque de blessures. Maintenez les poignées 
sèches et exemptes d’huile et de graisse.  

AVERTISSEMENT : 

Proposition 65 de l’État de la Californie : L’État de 

la Californie considère que certains produits chimiques contenus dans 
cet appareil sont à l’origine de cancers, de malformations congénitales 
et d’autres troubles de l’appareil reproducteur.  

AVERTISSEMENT 

: L’État de la Californie considère que certaines 

poussières créées par ce produit contiennent des produits chimiques 
qui sont à l’origine de cancers, de malformations congénitales et 
d’autres troubles de l’appareil reproducteur. Parmi ces produits 
chimiques, citons :  
 

- les produits chimiques contenus dans les engrais  

 

- les composés contenus dans les insecticides, les                                                                 

 

herbicides et les pesticides  

 

- l'arsenic et le chrome du bois traité chimiquement  

Votre risque d’exposition à ces produits chimiques varie en fonction de 
la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de  travail. Afin de 
réduire l’exposition à ces produits chimiques, portez un équipement de 
sécurité homologué, comme un masque antipoussières spécialement 
conçu pour filtrer les particules microscopiques.  

MISE EN GARDE :

 Utiliser uniquement le type suivant et la batterie de 

taille (IE est): ZB2AH5817,ZB4AH5817.

 

MISE EN GARDE : 

Manipuler les piles avec soin pour éviter des courts 

circuits avec des objets conducteurs comme des anneaux, des              
bracelets et des clés. La pile ou l’objet conducteur peuvent surchauffer 
et causer des brûlures.  

AVERTISSEMENTS DE SÉ CURITÉ  IMPORTANTS  

Summary of Contents for ZST5817

Page 1: ...r safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for your purchase DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PART SERVICE QUESTIONS Call 1 800 313 5111 BETWEEN 8 00AM 5 00PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUT...

Page 2: ...NGER Don t use tool if switch trigger does not turn it on or off Call Customer Service for assistance DANGER Do not dispose of the batteries in a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions DANGER Do not open or mutilate the batteries Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed DO NOT ATTEMP...

Page 3: ...y 12Lb w 2 Ah battery 10 4Lb 080 Dual Twisted Line Bump Feed FEATURES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 No Description No Description 1 Lock out button 7 Steel Spacer 2 Switch trigger 8 Spool knob 3 Two Speed Button 9 String 4 Auxiliary handle 10 Battery 5 Guard 11 Charger 6 Line cutting blade 12 Battery release button 3 ...

Page 4: ...h can be adjusted to 13 or 15 by positioning the line cutting blade as shown Image Name Size Quantity Bolt M5 0 0 8 35 4 PCS Steel Spacer N A 1 PC Socket Screw M5 0 0 8 12 3 PCS Wrench T25 1 PC ATTACHING THE AUXILIARY HANDLE Install the auxiliary handle and bottom bracket around the shaft of the power head at a comfortable distance from the switch trigger Insert the four M5 0 0 8 35 bolts into eac...

Page 5: ... check for damage and have any damage repaired before further operation is attempted Do not operate with a broken hub or spool OPERATING INSTALLING REMOVING BATTERY PACK To install battery pack Align grooves on battery pack with raised ribs in the tool s battery port and place the battery pack in the tool Warning Make sure the latch on the tool snaps in place and the battery pack is fully seated a...

Page 6: ...ry Do not operate a string trimmer in a tree on a ladder or on a scaffold this is extremely dangerous Wear non slip gloves for maximum grip and protection LINE FEEDING BUMP FEEDING Your trimmer uses 080 diameter twisted nylon line to cut grass and weeds quickly and easily In time the tip of the nylon line will become worn To release line position cutting head parallel to the ground and bump the he...

Page 7: ... off Remove and discard all line on the spool Rotate the spool knob so that the 2 holes in the spool hub are aligned with the holes in the 2 metal eyelets Insert the line through all four holes Pull the line until there is an equal length of the line on each side of the spool See Fig 2 Turn the spool knob in a clockwise direction see arrows on the top of the knob until the line is wound to the pro...

Page 8: ...oes not have to be fully discharged before recharging A small leakage of liquid from the battery cells may occur under extreme usage charging or temperature conditions This does not indicate a failure However if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin a Wash quickly with soap and water b Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar c If the battery liquid gets in ...

Page 9: ...too cold Move charger and tool to a surrounding air temperature of about 32 degree F 0 degree C or below 100 degree F 37 8 degree C TROUBLESHOOTING CAUTION Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts They contain chemicals that can damage weaken or destroy plastic Make sure the battery is detached from the unit then ...

Page 10: ...pplies to product sold directly from an authorized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation on how long an...

Page 11: ...o le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA para reducir el riesgo de sufrir alguna lesión el usuario debe leer y comprender el manual del operario antes de usar este producto Muchas gracias por su compra NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO EL MONTAJE LAS PIEZAS O EL MANTENIMIENTO Llame al 1 800 313 5111 ENTRE LAS 8 00 Y LAS 17 00 H ...

Page 12: ...utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga Comuní quese con nuestra línea de ayuda de atención al cliente al 1 800 313 5111 para recibir PELIGRO No deseche las baterías en el fuego Las baterí as pueden estallar Verifique los códigos de la localidad para conocer posibles instrucciones especiales para desecharlas PELIGRO No desarme el paquete de baterí as El electrolito emitido ...

Page 13: ... trenzado dual de 080 Alimentación por golpe CARACTERÍ STICAS N Descripción N Descripción 1 Botón de bloqueo de seguridad 7 Espaciador de acero 2 Interruptor de Gatillo 8 Perilla del carrete 3 Botón de dos velocidades 9 Cuerda 4 Mango auxiliar 10 Baterí a 5 Protector de seguridad 11 Cargador 6 Cuchilla para cortar el hilo 12 Botón de liberación de la baterí a 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 14: ...de acero N A 1 PC Tornillo Allen M5 0 0 8 12 3 PCS Llave inglesa T25 1 PC Ubí quela en la posición interna para lograr un corte de 33 0 cm 13 pulg Ubí quela en la posición externa para lograr un corte de 38 1 cm 15 pulg COLOCACIÓ N DEL MANGO AUXILIAR Instale el mango auxiliar y el soporte inferior alrededor del eje del cabezal de potencia a una distancia cómoda del interruptor del gatillo Inserte ...

Page 15: ...ause lesiones personales graves Botón de liberación de la baterí a FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO DE LA HERRAMIENTA Seleccione la velocidad de funcionamiento deseada alta o baja Mantenga presionado el botón de bloqueo del gatillo en la parte superior del mango delantero y apriete el interruptor de gatillo con sus dedos PARA APAGAR LA HERRAMIENTA Suelte el interruptor de gatillo Antes de encender la unid...

Page 16: ... la desbrozadora en un árbol en una escalera ni en un andamio esto es sumamente peligroso Use guantes antideslizantes para lograr un máximo agarre y una protección adecuada HILO EXTENDIDO MANUALMENTE Si el hilo de la desbrozadora golpea objetos filosos o abrasivos como piedras piezas de metal o concreto podrí a cortarse y quedar demasiado chico como para poder seguir cortando En este caso puede ex...

Page 17: ... el hilo del carrete Rote la perilla del carrete de manera que los dos orificios del eje del carrete están alineados con los orificios de los 2 ojales de metal Inserte el hilo a través de los cuatro orificios Tire del hilo hasta que su longitud sea igual a cada lado del carrete Ver Fig 2 Gire la perilla del carrete en sentido contrario a las agujas del reloj vea las flechas en la parte superior de...

Page 18: ...resco y seco Es posible que se necesiten de dos a tres ciclos de carga descarga iniciales para obtener la máxima capacidad o tiempo de funcionamiento No intente abrir el cargador ni la unidad ya que en su interior no existen piezas que el usuario pueda reparar Comuní quese con la lí nea de ayuda de atención al cliente al 1 800 313 5111 para recibir asistencia NO incinere los paquetes de baterí as ...

Page 19: ...MANTENIMIENTO SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS Llámenos primero si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su desbrozadora al 1 800 313 5111 de 8 00 y a 17 00 h hora estándar del este o enví e un correo electrónico a earthwise reelin com LLÁ MENOS PRIMERO Problema Posible causa Posible solución La unidad no funciona La batería no hace contacto Verifique que la baterí a esté bien coloca...

Page 20: ...a productos vendidos directamente por un distribuidor minorista autorizado Esta garantía no se aplica a cualquier producto nuevo o usado adquirido a través de canales de terceros no autorizados CUALQUIER PÉ RDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DAÑ O O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍ A En algunos estados no se pe...

Page 21: ...rera des années de service intensif et sans souci AVERTISSEMENT Afin d éviter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT L ASSEMBLAGE LES PIÈCES OU LA RÉPARATION DU PRODUIT COMPOSEZ LE 1 800 313 5111 DE 8 h 00 à 17 h 00 HN...

Page 22: ...pprochez pas les mains des fils Gardez les deux mains sur les poignées quand l outil est en marche DANGER Don t use tool if switch trigger does not turn it on or off Appelez notre service clientèle au 1 800 313 5111 pour obtenir de l aide DANGER Ne pas jeter les piles au feu La cellule peut exploser Vérifier les codes locaux pour connaî tre toute instruction spéciale relative à l élimination des p...

Page 23: ...2 03 mm 0 08 po fil double enroulé Alimentation par coup 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 N Description Numéro de pièce N Description Numéro de pièce 1 Bouton de verrouillage de sécurité 7 Espaceur en acier 2 Contacteur 8 Bouton de dévidoir 3 Bouton à deux vitesses 9 Chaîne 4 Poignée auxiliaire 10 Batterie 5 Carter de protection 11 Chargeur 6 Lame de coupe du fil 12 Bouton de déverrouillage 3 ...

Page 24: ...t pour vous assurer que rien n a été cassé ou endommagé pendant le transport Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer que rien n a été cassé ou endommagé pendant le transport Ne jetez pas le matériau d emballage tant que vous n avez pas soigneusement inspecté et utilisé le produit de façon satisfaisante Si des pièces sont endommagées ou manquantes veuillez appeler le 1 800 313 5111 pou...

Page 25: ...TIRER LE BLOC BATTERIE DE L APPAREIL Installer le bloc piles Aligner la rainure du bloc piles sur la nervure en saillie du logement d outil et placer la pile dans l outil AVERTISSEMENT S assurer que le loquet de l outil s enclenche et que le bloc piles est installé et fixé correctement au l outil avant de commencer le travail Ne pas installer et fixer correctement le bloc piles peut provoquer la c...

Page 26: ...la tondeuse à fil dans un arbre sur une échelle ou sur un échafaudage car ceci est extrêmement dangereux Portez des gants non glissants pour une tenue et une protection maximales 6 AVANCE DU FIL ALIMENTATION PAR COUP Votre tondeuse à fil utilise du fil de nylon enroulé d un diamètre de 2 03 mm 0 08 po pour couper la pelouse et les mauvaises herbes rapidement et facilement Le temps venu la pointe d...

Page 27: ... en le tirant tout droit Enlevez et jetez tout le fil sur le dévidoir Tournez le bouton du dévidoir afin que les 2 trous dans le moyeu du dévidoir soient alignés avec les trous des deux œillets métalliques Insérez complètement le fil dans les quatre trous Tirez le fil jusqu à ce qu il y ait une longueur égale de fil de chaque côté du dévidoir Voir la Fig 2 Tournez le bouton de dévidoir dans le sen...

Page 28: ...é payés par la société The Great States Corporation American Lawn Mower Company Il est illégal de placer des batteries lithium ion usagées dans les ordures domestiques de la localité ou dans les poubelles RBRC en coopération avec la société The Great States Corporation American Lawn Mower Company fournit un moyen facile et écologique de recycler les batteries lithium ion usagées Il suffit de commu...

Page 29: ...NANCE 9 DÉ PANNAGE Problème L appareil ne fonctionne pas Le fil n avance pas Impossible de couper le fil La batterie ne se charge pas Cause possible La batterie ne fait pas contact Le déverrouillage n est pas activé à fond La batterie n est pas correctement installée La batterie n est pas chargée Le fil est enchevêtré dans le dévidoir Le coupe fil du carter de protection est endommagé ou manquant ...

Page 30: ...vendu directement d un fournisseur autorisé Cette garantie ne s applique pas à tout produit neuf ou usag acheté par le biais de canaux tiers non autorisés TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONSÉ CUTIF INDIRECT OU CONSÉ QUENT QUI POURRAIT RÉ SULTER D UN DÉFAUT D UNE DÉFAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Certains É tats ne permettent pas l exclusion ou la limi...

Reviews: