background image

13

8

、辅助压脚的调节

Adjusting the auxiliary presser foot

将辅助压脚的底部调整到能把夹有缝料的模板压实为宜。辅助压脚的气压调整到

0.2Mpa

Adjust the bottom of auxiliary presser foot such that the template with clamped sewing materials may

be held down securely. Adjust the air pressure of auxiliary presser foot to 0.2Mpa.

9

、中压脚的上下行程调节

\Adjusting the up/down strokes of middle presser foot

1)

取下面罩。

Remove face cover.

2)

转动皮带轮,把针杆移动到下死点。

Turn hand wheel to make the needle bar come down to its lowest point.

3)

拧松平头螺丝 ,把平头螺丝 的位置向

A

方向移动,行程变大。

Loosen hinge screw

and move it to the direction A to increase the stroke.

4)

刻点 与垫片 的外周右侧一致时行程为

4mm

,与刻点 一致时行程为

7mm

When marker dot

is aligned with the right side of the outer periphery of washer

, the vertical

stroke of the intermediate presser becomes 4 mm. And, when marker dot

is aligned with the

right side of the outer periphery of the washer, it becomes 7 mm

(工厂出货时调节为

3mm

(The vertical stroke of the intermediate presser is factory-set to 4 mm at the time of delivery.)

Summary of Contents for AM-5770A-410

Page 1: ... OPERATION MANUAL ZJ AM 5770A H 410 AUTOMATIC MOLD SEWING MACHINE ...

Page 2: ...g the take up spring 11 6 中压脚高度的设置 11 Setting up the height of middle presser foot 11 7 压脚压力的调节 12 Presser foot pressure 12 8 辅助压脚的调节 13 Adjusting the auxiliary presser foot 13 9 中压脚的上下行程调节 13 Adjusting the vertical stroke of the intermediate presser 13 VII 保养方法 14 Maintenance Method 14 1 针杆 压杆部润滑脂补充 14 Needle bar pressure lever grease replenishing 14 2 中压脚提升部润滑脂补充 15 Presser foot lifting parts gr...

Page 3: ...压脚高度 10mm 中压脚行程 标准 4mm 0 10mm 中压脚上升量 20mm 可以变更中压脚上 下位置 0 7mm 供油方式 面部 润滑脂 旋梭 10 号白油微量供油 齿轮箱 壳牌 22 号液压油 花样存储 最大存储 999 个花样 模板识别功能 可识别 255 个模板 暂停功能 可以在缝纫途中停止 缝纫速度 600 2200rpm 花样选择功能 图案 NO 选择方式 1 999 底线计数器 加数计数 减数计数方式 0 9999 缝制计数器 加数计数 减数计数方式 0 9999 存储器后备 切断电源时 自动地记忆使用的图案 主轴电机 550W 伺服电机 外形尺寸 1530 1250 1320 重量 400kg 530kg 消费电力 0 5KW 使用温度 湿度范围 温度 5 40 湿度 20 80 无结露 电源电压 额定电压 10 50 60 Hz 使用气压压力 0 5 0 55 MP...

Page 4: ...0 while oil Gear Box Shell 22 Pattern data memory Capable of storing 999 patterns at most Template recognition function Capable of recognizing 255 template at most Pause function Stop the sewing machine in process of sewing Sewing speed limitation 600 2200rpm Pattern selection function Pattern number selection mode 1 999 Bottom thread counter Count up down mode 0 9999 Sewing counter Count up down ...

Page 5: ...ot 2 急停开关 Emergency stop switch 3 启动按钮 Start button 4 压框按钮 Pressure frame button 5 操作屏 Operation panel 6 缝纫机机头 Sewing machine head 7 二线架及辅助线架 Two thread stand and auxiliary thread stand 8 压框 Pressure frame 9 记号笔 Marking pen 10 电源开关 Power switch 11 电控箱 Electric cabinet ...

Page 6: ...4 III 拆箱 Unpacking 步骤 1 撬开板扣 卸下 4 块围板 Step 1 pry open board buckle and remove 4 lateral plates 齿轮箱油量加油口 Oil filling port of gear case oil ...

Page 7: ... of the pallet IV 安装 Installation 1 线架装置的安装方法 Installing the thread stand 组装线架装置 将它安装在台板的右上方的孔内 Assemble the thread stand and put it in the hole in the top left corner of the machine table 2 眼睛防护罩的安装 Installing the eye protection cover 请一定要用螺钉 1 将眼睛防护罩 2 安装到缝纫机面板 3 之后再使用缝纫机 Use eye protection cover 2 after securely attaching it on face plate cover 3 with screw 1 ...

Page 8: ...6 V 模板的制作 Making of Template 1 模板识别块的制作尺寸 The making size of template identification 2 模板的制作尺寸 Template making size ...

Page 9: ...7 装配模板导轨后的尺寸 The size of assembled template guide rail 注意 装配后请勿小于此尺寸 否则会造成模板的损坏 Note Not allowed smaller size after assembled ...

Page 10: ...深处 然后拧紧固定螺钉 1 Loosen setscrew 1 and hold needle 2 with the long groove facing toward you Then fully insert it into the hole in the needle bar and tighten setscrew 1 注意 为了防止机器突然启动造成人身事故 请一定关掉电源后进行操作 WARNING Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start of the sewing machine 2 上线的穿线方法 Threading the machine head 缝纫前请按图所示穿好线 Before the machine work threa...

Page 11: ...revent accidents caused by abrupt start of the sewing machine 1 把梭心 1 按图示的方向装入梭壳 3 中 Set the bobbin 1 into bobbin case 3 in the direction shown in the figure 2 把线穿过梭壳 3 的穿线口 2 然后拉线 把线从线张力弹簧下面的过线口 4 穿出来 Pass the thread through thread slit 2 of the bobbin case 3 and pull the thread as it is By so doing the thread will pass under the tension spring and be pulled out from thread hole 4 3 拉底线时 梭芯应按箭头向转...

Page 12: ...stalled in the bobbin case orienting the reverse direction the bobbin thread pulling out will result in and inconsistent state 4 线张力的调整方法 Adjusting the thread tension 用 1 调节面线张力 用 2 调节底线张力 Adjust needle thread tension with 1 and bobbin thread tension with 2 ...

Page 13: ...nge the pressure of the thread take up spring 3 insert a thin screwdriver into the slot of thread tension post 4 while screw 1 is tightened and turn it Turning it clockwise will increase the pressure of the thread take up spring Turning it counterclockwise will decrease the pressure 6 中压脚高度的设置 Intermediate presser height 按中压脚设定按钮 使机针到达最低点时 请用十数字键把中压脚下端与布料的间隙调整为 0 5mm 中压脚的设定最大范围标准为 7mm Press INTERM...

Page 14: ...Loosen nut as you turn presser spring regulator clockwise in direction A the presser foot pressure will be increased 2 逆时针 即 B 方向 转动压力脚调节螺钉 压力将减弱 As you turn the presser spring regulator counterclockwise in direction B the pressure will be decreased 3 调节后旋紧调压螺母 After adjustment tighten nut 4 对一般布料而言 压脚调节螺钉的标准高度为 32 34 毫米 4 5Kg For general fabrics the standard height of the presser foot spring regu...

Page 15: ...把针杆移动到下死点 Turn hand wheel to make the needle bar come down to its lowest point 3 拧松平头螺丝 把平头螺丝 的位置向 A 方向移动 行程变大 Loosen hinge screw and move it to the direction A to increase the stroke 4 刻点 与垫片 的外周右侧一致时行程为 4mm 与刻点 一致时行程为 7mm When marker dot is aligned with the right side of the outer periphery of washer the vertical stroke of the intermediate presser becomes 4 mm And when marker dot is aligned with...

Page 16: ...2 Then please turn the hand wheel to grease all the needle bar Roll the cover 3 on needle bar axis guide in the direction A filling grease from the sprue After the completion of filling Roll the cover on needle bar axis guide in the direction B returning to its original position 卸下针杆下轴套润滑脂孔固定螺丝 4 向孔 5 里注入润滑脂 然后拧紧固定螺丝 4 让润滑脂 充填到轴套内 向针杆滑块槽 6 也涂抹润滑脂 向压杆四周 7 上也涂抹润滑脂 卸下压杆轴 套润滑脂孔固定螺丝 8 向孔 9 里注入润滑脂 然后拧紧固...

Page 17: ...补充润 滑脂 Open head panel add grease to the felt pad 3 part the grub screws around fulcrum 1 to 7 and the guide slot 8 3 X Y 向齿轮部润滑脂补充 Adding grease to gears directions X Y 打开后挡板 用针筒将润滑脂打入齿轮处 并轻轻转动 保证能够均匀的涂在齿轮表面 Open the back board use a needle cylinder to inject grease onto the gears and turn the gears gently ...

Page 18: ...均匀的涂在轴的表面 Open a black sliding board apply right amount of grease into the groove of the spline shaft and onto the surface of guiding axle and push the material feeding subassembly backwards and forwards simultaneously to guarantee uniform application 注 分布在机头对称的两边 Note It is symmetrically distributed on both sides of the machine head Direction Y motor gear Direction X motor gear ...

Reviews: