background image

 

 

 

 

   

 

 

   

Notice de montage et d’utilisation

(à conserver précieusement)

Français : page

2

Instructions for installation and use

(to be kept in a safe place)

English : page 

12

Instrucciones de montaje y de uso

(a guardar cuidadosamente)

Español : página 

22

Montage- und Gebrauchsanleitung

(Bitte sicher aufbewahren)

Deutsch : seite 

32

Istruzioni per il montaggio e per l’uso

(conservare accuratamente)

Italiano : pagina 

42

Montage- en gebruikshandleiding

(zorgvuldig bewaren)

Nederlands : bladzijde

52

Instruções de montagem e de utilização

(guarde em lugar seguro)

Português : página 

62

1

0-Couv Vortex 1 12110_PH PERFECT COUV  06/12/10  14:37  Page2

Summary of Contents for VORTEX 1

Page 1: ...uidadosamente Español página 22 Montage und Gebrauchsanleitung Bitte sicher aufbewahren Deutsch seite 32 Istruzioni per il montaggio e per l uso conservare accuratamente Italiano pagina 42 Montage en gebruikshandleiding zorgvuldig bewaren Nederlands bladzijde 52 Instruções de montagem e de utilização guarde em lugar seguro Português página 62 1 0 Couv Vortex 1 12110_PH PERFECT COUV 06 12 10 14 37 ...

Page 2: ...x exigences de la directive DEEE 2002 96 CE Déchets d Équipements Électriques et Électroniques les produits électriques et électroniques usagés doivent être détruits séparément des ordures ménagères normales afin de promouvoir la réutilisation le recyclage et d autres formes de récupération ainsi que de limiter la quantité de déchets devant être éliminés et de réduire du même coup les décharges Lo...

Page 3: ...constamment et aisément accessible Le boîtier de commande ne doit pas être installé dans un lieu inondable Éloignez le boîtier de commande d au moins 3 5 mètres par rapport au bord du bassin et évitez de l exposer directement au soleil Ne laissez jamais personne se baigner lorsque votre robot est dans la piscine Si par accident le boîtier tombait dans l eau débranchez impérativement la prise élect...

Page 4: ...de à une distance d au moins 3 5 mètres du bord du bassin en évitant une exposition directe du boîtier au soleil il peut être soit posé sur le sol soit accroché au mur Utilisez le schéma fourni avec le kit de fixation pour percer le mur au bon endroit Accrochez le coffret d alimentation au mur Schéma 2 3 3 IMMERSION DU ROBOT Il est interdit de se baigner pendant que le nettoyeur est dans la piscin...

Page 5: ...ition prolongée du coffret en plein soleil Le coffret d alimentation du VortexTM 1 résiste aux projections d eau mais n est pas étanche Ne jamais immerger le coffret 3 5 FONCTIONNEMENT Pour démarrer votre robot Vortex 1 appuyez sur le bouton ON OFF Schéma 5 Le voyant vert s allume et le robot démarre après quelques secondes Si vous souhaitez arrêter le robot en cours de fonctionnement appuyer sur ...

Page 6: ... nettoyeur aussi souvent que possible Vous profiterez pleinement d un bassin toujours propre et le sac filtre se colmatera moins vite Le robot doit fonctionner dans une eau de piscine dont la qualité est la suivante Chlore 2 mg l Ph compris entre 6 8 et 7 6 température comprise entre 10 C et 35 C N utilisez pas le robot si vous faites une chloration choc dans votre piscine Vous pouvez mettre en ro...

Page 7: ...s charnières au dessous des rebords situés à l arrière du corps du robot Schéma 8 3 Rabattez le couvercle et verrouillez le en utilisant le clip sur l avant Soulevez délicatement le robot par la poignée pour vous assurer que le couvercle est bien fixé 4 3 NETTOYAGE ET STOCKAGE DU ROBOT Le robot doit être nettoyé régulièrement à l eau claire ou légèrement savonneuse à l exclusion de tout solvant te...

Page 8: ...n emplacement Schéma 9 2 6 CHANGEMENT DES BANDAGES Soulevez le rebord du bandage à changer pour l enlever de la gorge de la roue Schéma 10 1 Retirez le bandage usé Schéma 10 2 Pour remplacer le bandage le positionner sur la roue en faisant attention à son orientation les rainures doivent être placées sur le côté extérieur de la roue Schéma 10 3 Placez un côté du bandage sur la roue et ajuster la b...

Page 9: ...vez les roues Vérifiez qu aucun débris ne se soit coincé dans les dents de la roue sinon l enlever Démarrez le robot et vérifiez que les pignons tournent avant que le robot s arrête Le robot monte jusqu en ligne d eau et aspire de l air Reprenez les étapes du chapitre 3 3 et vérifiez que le problème a été résolu Si le problème persiste retirez le capot du robot puis les 2 vis maintenant la plaque ...

Page 10: ...10 VOTRE GARANTIE Les présentes conditions correspondent aux lois françaises en vigueur à la date de leur impression CONDITIONS Nous garantissons que tout matériel est techniquement irréprochable et exempt de défaut de matière ou de fabrication et qu il correspond à l évolution de la technique et aux règles de l art en vigueur au moment de sa mise sur le marché Des modifications ultérieures faites...

Page 11: ...arge de l utilisateur les frais de main d œuvre restent à la charge du constructeur L immobilisation et la privation de jouissance d un appareil en cas de réparation éventuelle ne sauraient donner lieu à indemnités En tout état de cause la garantie légale du vendeur conti nue à s appliquer en vertu de l article 4 du décret n 78 464 du 24 mars 1978 Avaries de transport Les appareils voyagent toujou...

Page 12: ...al of the appliance Environmental protection In compliance with the WEEE directive 2002 96 CE Waste Electronic and Electric Equipment used electrical and electronic products must be destroyed separately from normal household waste in order to promote recycling Recycling and other types of recovery will limit the quantity of waste to be eliminated and reduce garbage dumping When you dispose of this...

Page 13: ...it interrupter Make sure that the plug is permanently and easily accessible The control box must not be installed in an area susceptible to flooding Install the control box at least 3 5 meters from the pool edge and avoid exposing it to direct sunlight Do not allow bathing when the cleaner is in the pool If the control box falls into the water it is imperative that you turn off the power supply be...

Page 14: ...box at a distance of at least 3 5 meters from the pool edge and away from direct sunlight it can either be placed on the ground or attached to a wall Use the diagram supplied with the accessory kit in order to drill holes in the wall in the correct location Fix the power supply box to the wall Figure 2 3 3 IMMERSING THE CLEANER Do not allow bathing when the cleaner is in the pool Place the cleaner...

Page 15: ...texTM 1 power supply box is resistant to splashes of water but is not watertight Never immerse the power supply box 3 5 OPERATION In order to start up your VortexTM 1 cleaner press the ON OFF button Figure 5 The green light shows and the cleaner starts up after a few seconds If you wish to stop the cleaner while it is operational press the ON OFF button At the end of the cycle the cleaner needs a ...

Page 16: ...MMENDATIONS FOR USE Use your VortexTM 1 cleaner as often as possible You will thus fully benefit from a pool that is always clean and a less clogged filter basket The robot should be operated in pool water of the following quality Chlorine 2mg l pH between 6 8 and 7 6 temperature between 10 C and 35 C Do not use your robot if you are shock treating your pool While the robot is operating you can tu...

Page 17: ...held using the cover handle Fit the hinges over the edges at the rear of the cleaner body Figure 8 3 Close the cover and lock it using the front clip Gently lift the cleaner using the handle in order to make sure the cover is correctly fitted 4 3 CLEANING AND STORING THE CLEANER The cleaner should be cleaned regularly using slightly soapy water Do not use solvents such as trichloroethylene or equi...

Page 18: ...ew brush in its housing Figure 9 2 6 REPLACING THE TYRES Lift the edges of the band to be replaced in order to remove it from the wheel s groove Figure 10 1 Remove the worn tyre Figure 10 2 In order to replace the tyre place it on the wheel making sure the direction is correct the grooves must be on the outside of the wheel Figure 10 3 Place one side of the tyre on the wheel and fit its edge into ...

Page 19: ...hat no debris is stuck in the wheel cogs remove any debris found Start up the cleaner and check that the cogs turn before the cleaner stops The cleaner rises up to the waterline and sucks in air Repeat the steps mentionned in the section 3 3 and check that the problem has been solved If the problem persists remove the cover from the robot then the 2 screws that maintain the plate in place fitted w...

Page 20: ... based on French law as in force at the time of printing TERMS CONDITIONS We guarantee that the equipment is technically flawless and free from defects both with res pect to material and workmanship and that it corresponds to the evolution of technology and to the industry standards in force at the time of its introduction for sale to the market Subsequent modifications made to our products enhanc...

Page 21: ...rranty travel and labour expenses will be borne by the user In the case of return to our workshop shipping costs return will be borne by the user labour expenses will be covered by the manufacturer Immobilisation and deprivation of use of a device for purposes related to its repair will not open right to compensation In all cases the retailer s legal warranty will continue to apply as provided for...

Page 22: ...on los requisitos de la directiva DEEE 2002 96 CE Residuos de equipos eléctricos y electrónicos los productos eléctricos y electrónicos usados deben destruirse por separado con respecto a los residuos domésticos normales de cara a fomentar la reutilización el reciclaje y demás formas de recuperación así como a limitar la cantidad de residuos que deben eliminarse y disminuir por consiguiente los ve...

Page 23: ...gar susceptible de mojarse Mantenga la unidad de control alejada del borde de la piscina a una distancia de 3 5 metros como mínimo y evite que quede directamente expuesta al sol Nunca deje que las personas se bañen cuando el limpiafondos se encuentre en la piscina Si la unidad se cayera al agua accidentalmente debe desconectar la toma eléctrica antes de recuperarla Con objeto de evitar cualquier r...

Page 24: ...NTE coloque la unidad de control a una distancia de 3 5 metros como mínimo del borde de la piscina evitando que quede directamente expuesta al sol puede colocarla en el suelo o colgarla de la pared Utilice el dibujo incluido en el kit de fijación para perforar la pared en el lugar adecuado Cuelgue la unidad de control a la pared Figura 2 3 3 INMERSIÓN DEL LIMPIAFONDOS No permita el baño cuando el ...

Page 25: ...unidad de control del VortexTM 1 resiste a las salpicaduras de agua pero no es estanca No debe sumergir nunca la unidad 3 5 FUNCIONAMIENTO Para poner en marcha el limpiafondos VortexTM 1 pulse el botón ON OFF Figura 5 El piloto verde se enciende y el limpiafondos se pone en marcha al cabo de unos segundos Si desea detener el limpiafondos durante el funcionamiento pulse el botón ON OFF Al final del...

Page 26: ...bot limpiador lo más a menudo posible Disfrutará plenamente de una piscina siempre limpia y la bolsa filtro se llenará con menos frecuencia El robot debe funcionar en un agua de piscina con las características siguientes Cloro 2mg l pH comprendido entre 6 8 y 7 6 temperatura comprendida entre 10 C y 35 C No utilice el robot si realiza una cloración de choque en la piscina Puede poner en marcha la ...

Page 27: ...de los rebordes situados en la parte trasera del cuerpo del limpiafondos Figura 8 3 Incline la tapa y bloquéela mediante el clip delantero Levante delicadamente el limpiafondos por el asa para asegurarse de que la tapa haya quedado bien fijada 4 3 LIMPIEZA Y ALMACENAJE DEL LIMPIAFONDOS El limpiafondos debe limpiarse regularmente utilizando agua con un poco de jabón No utilice disolventes como por ...

Page 28: ...u emplazamiento Figura 9 2 6 SUSTITUCIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Levante el reborde del neumático que se va a sustituir para quitarlo de la rueda Figura 10 1 Retire el neumático desgastado Figura 10 2 Para sustituir el neumático colóquelo por encima de la rueda prestando especial atención a su orientación las ranuras deben mirar hacia la superficie externa de la rueda Figura 10 3 Coloque un lado del neu...

Page 29: ...pruebe que no haya quedado atrapado algún residuo en los dientes de la rueda si es así retírelo Ponga en marcha el limpiafondos y compruebe que los piñones giran antes de que el limpiafondos se detenga El robot sube hasta línea de agua e aspira el aire Repetir les etapas del capitulo 3 3 e verificar que el problema sea resuelto Si persiste el problema sacar la tapa del robot y después los 2 tornil...

Page 30: ... del limpiafondos a una piscina específica 10 GARANTÍA Las presentes condiciones están conformes con las leyes francesas vigentes en la fecha de su impresión CONDICIONES Garantizamos que todo el material es técnicamente irreprochable y que está exento de defectos de material o de fabricación y que se corresponde con la evolución de la técnica y con las reglas del arte vigentes en el momento de su ...

Page 31: ...r los gastos de transporte de ida y vuelta correrán por cuenta del usuario si bien los gastos de mano de obra serán responsabilidad del fabricante La inmovilización y la privación del disfrute de un aparato en caso de posible reparación no darán lugar a indemnizaciones Bajo cualquier circunstancia la garantía legal del vendedor sigue vigente de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del dec...

Page 32: ...g des Produkts Umweltschutz Gemäß den Auflagen der WEEE Richtlinie 2002 96 EG Elektro und Elektronikaltgeräte dürfen alte elektrische und elektronische Geräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen getrennt entsorgt werden um die Wiederverwertung das Recycling und andere Verwertungsformen zu fördern die zu entsorgende Abfallmenge und daher auch den Abfallaufwand zu verringe...

Page 33: ...n kann Die Steuerbox muss mehr als 3 5 Meter vom Beckenrand entfernt sein sie darf sich nicht in der prallen Sonne befinden Solange der Roboter im Becken ist darf niemand das Becken benutzen Sollte die Steuerbox in s Wasser fallen muss sie erst zwingend von der Stromsteckdose abgesteckt werden bevor Sie sie aus dem Wasser holen Um jede Elektroschockgefahr zu vermeiden dürfen Sie die elektronische ...

Page 34: ...n einer Entfernung von mindestens 3 5 Meter vom Beckenrand und vermeiden Sie eine Lage in der prallen Sonne Das Gerät kann auf den Boden gelegt oder an der Wand befestigt werden Verwenden Sie die mit dem Befestigungsbausatz gelieferte Skizze um die richtigen Positionen für die Befestigungspunkte zu wählen Hängen Sie den Schaltkasten an die Wand Skizze 2 3 3 EINTAUCHEN DES ROBOTERS Niemand darf sic...

Page 35: ...rtex 1 ist spritzwasserdicht aber nicht komplett wasserdicht Er darf auf keinen Fall ins Wasser getaucht werden 3 5 FUNKTIONSWEISE Zum Starten Ihres Vortex 1 auf die Taste ON OFF drücken Skizze 5 Die grüne Anzeigelampe schaltet sich ein der Roboter startet nach einigen Sekunden Wenn Sie den Roboter während des Betriebs stoppen wollen drücken Sie auf die Taste ON OFF Am Zyklusende benötigt der Robo...

Page 36: ... Verwenden Sie Ihren Vortex 1 so oft wie möglich Sie genießen ein jederzeit sauberes Becken und der Filter verstopft nicht so schnell Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten mu ssen folgende Wasserwerte eingehalten werden Chlor 2mg l pH Wert zwischen 6 8 und 7 6 Temperatur zwischen 10 C und 35 C Benutzen Sie den Roboter nicht wenn Sie eine Stoßchlorung in Ihrem Schwimmbecken vornehmen Sie ...

Page 37: ...rfallen wenn Sie den Deckel am Griff halten Die Scharniere unter den Rändern auf der Rückseite des Roboterkörpers einsetzen wie auf Skizze 8 3 gezeigt Klappen Sie den Deckel herunter und verriegeln Sie ihn mit dem Clip auf der Vorderseite Heben Sie den Roboter vorsichtig am Griff an um zu prüfen ob der Deckel fest sitzt 4 3 REINIGUNG UND LAGERUNG DES ROBOTERS Der Roboter muss regelmäßig mit einer ...

Page 38: ...terung der neuen Bürste an ihren Platz Skizze 9 2 6 AUSWECHSELN DER REIFEN Heben Sie den Rand des zu ersetzenden Reifens an um ihn aus der Hohlkehle im Rad herauszuziehen Skizze 10 1 Entfernen Sie den abgenutzten Reifen wie auf Skizze 10 2 gezeigt Zum Ersetzen des Reifens diesen richtig ausgerichtet auf dem Rad positionieren die Rillen müssen auf der Außenseite des Rads liegen Skizze 10 3 Eine Sei...

Page 39: ...r nicht Nehmen Sie die Räder ab Stellen Sie sicher dass in den Zähnen des Rads keine Fremdkörper verklemmt sind In diesem Fall entfernen Sie sie Starten Sie den Roboter und prüfen Sie ob die Zahnräder sich drehen bevor der Roboter stoppt Der Roboter steigt bis zur Wasserlinie auf und saugt Luft an Wiederholen Sie die Schritte des Absatzes 3 3 und prüfen Sie ob das Problem damit behoben ist Sollte ...

Page 40: ...jedoch nicht für die perfekte Eignung des Roboters für ein bestimmtes Schwimmbad bürgen 10 IHRE GARANTIE Die vorliegenden Garantiebedingungen entsprechen der zum Datum des Drucks geltenden französischen Gesetzgebung BEDINGUNGEN Wir garantieren dass das ganze Material technisch einwandfrei ist und keine Material oder Fertigungsmängel aufweist dass es im Augenblick seiner Vermarktung den technischen...

Page 41: ...r vorliegenden Garantie in Kraft tritt übernimmt der Benutzer die Reise und Lohnkosten Bei einer Rücksendung in die Werkstatt übernimmt der Benutzer die Transportkosten die Lohnkosten trägt der Hersteller Der Stillstand und der Nutzungsausfall eines Geräts bei einer Reparatur ergeben keinen Anspruch auf Entschädigung Die gesetzliche Garantie des Verkäufers gilt auf jeden Fall gemäß Artikel 4 des D...

Page 42: ...igenze della direttiva DEEE 2002 96 CE Rifiuti di Attrezzature Elettriche ed Elettroniche i prodotti elettrici ed elettronici usati devono essere distrutti separatamente dai normali rifiuti domestici in modo da promuovere il riutilizzo il riciclaggio ed altre forme di recupero così da limitare anche la quantità di rifiuti che deve essere eliminata e ridurre al tempo stesso le discariche Quando Vi ...

Page 43: ...ente sia costantemente e facilmente accessibile La scatola di comando non deve essere inondabile Allontanate la scatola di comando di almeno 3 5 metri rispetto al bordo della vasca ed evitate di esporla direttamente al sole Non lasciate mai nessuno fare il bagno quando il robot è nella piscina Se incidentalmente la scatola cadesse in acqua scollegate tassativamente la presa elettrica prima di recu...

Page 44: ...tola di comando di una distanza di almeno 3 5 metri rispetto al bordo della vasca e evitate di esporla direttamente al sole deve essere sia collocata per terra sia fissata al muro Utilizzate la figura fornita con il saco contenente i pezzi per trapanare al posto che conviene Fissate la scatola di comando al muro Figura 2 3 3 IMMERSIONE DEL ROBOT È vietato fare il bagno quando il pulitore si trova ...

Page 45: ...prolungata della scatola al sole La scatola di comando è resistente agli spruzzi di acqui ma non è impermeabile Non immergere mai la scatola 3 5 FUNZIONAMENTO L avvio del robot Vortex 1 si fa premendo sul tasto ON OFF Figura 5 La spia verde si accende e il robot si avvierà dopo qualche secondo Se volete fermare il robot in corso di funzionamento premete sul tasto ON OFF A fine programma il robot n...

Page 46: ...sso possibile Approfitterete pienamente di una vasca sempre pulita ed il filtro si otturerà meno rapidamente Il pulitore robot deve funzionare in una piscina la cui acqua abbia valori come qui di seguito riportato Cloro 2mg l pH compreso tra 6 8 e 7 6 temperatura compresa tra 10 C e 35 C Non si deve utilizzare il pulitore robot se si deve fare una clorazione d urto nella piscina Potete avviare la ...

Page 47: ...i situati sulla parte posteriore del corpo del robot Figura 8 3 Piegate il filtro e bloccatelo utilizzando il fermaglio sulla parte anteriore Sollevate delicatamente il robot con il manico per assicurarvi che la botola sia fissata correttemente 4 3 PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL ROBOT Il robot deve essere pulito regolarmente con acqua limpida o leggermente saponosa all infuori di qualsiasi solvente qua...

Page 48: ...lla sua posizione Figura 9 2 6 CAMBIAMENTO DELLE FASCIE Sollevate il bordo della fascia da cambiare per toglierla dalla scanalatura della ruota Figura 10 1 Togliete la fascia usata Figura 10 2 Per cambiare la fascia collocatelo sulla ruota essendo attento al suo orientamento le scanalature devono essere collocate sul lato esteriore della ruota Figura 10 3 Collocate un lato della fascia sulla ruota...

Page 49: ...essun detrito ostruica i denti della ruota se è il caso toglietelo Avviate il robot e controllate che le ruote dentate girino prima della fermata del robot Il robot sale fino alla linea d acqua ed aspira dell aria Riprendete le tappe del capitolo 3 3 e verificate che il problema sia stato risolto Se il problema persiste togliete il coperchio protettivo del robot poi le 2 viti che mantengono la pia...

Page 50: ... Le presenti condizioni corrispondono alle leggi francesi in vigore al momento della loro stampa CONDIZIONI Garantiamo che qualsiasi materiale è tecnicamente irreprensibile e privo di difetto di materia o di fabbricazione e che corrisponde all evoluzione della tecnica ed alle regole dell arte in vigore al momento della sua diffusione sul mercato Delle ulteriori modifiche fatte sui nostri prodotti ...

Page 51: ...ranno a carico dell utilizzatore le spese di manodopera rimangono a carico del costruttore L immobilizzazione e la privazione di fruibilità di un apparecchio in caso di eventuale riparazione non possono dar luogo ad indennità Ad ogni modo la garanzia legale del venditore continua ad applicarsi in virtù dell articolo 4 del decreto n 78 464 del 24 marzo 1978 Avarie durante il trasporto Gli apparecch...

Page 52: ...ES 60 10 UW GARANTIE 60 Levenseinde product milieubescherming Volgens de eisen van de richtlijn DEEE 2002 96 CE elektrisch en elektronisch afval moeten elektrische en elektronische producten apart worden ingezameld om het hergebruik het recycleren en andere vormen van gebruik ervan te stimuleren en de hoeveelheid afval te beperken die moet worden geëlimineerd Wanneer u zich van dit product ontdoet...

Page 53: ... is Het bedieningskastje mag niet gemonteerd worden op een plaats die kan onderlopen Installeer het bedieningskastje ten minste 3 5 meter van de rand van het zwembad et vermijd een directe blootstelling aan de zon Laat nooit iemand zwemmen als de robot ook in het water is Als het bedieningskastje per ongeluk in het water belandt trek dan eerst de stekker uit het stopcontact vooraleer u het kastje ...

Page 54: ...EEN MUUR BELANGRIJK Installeer het bedieningskastje ten minste 3 5 meter van de rand van het zwembad en vermijd een directe blootstelling aan de zon u kunt het kastje op de vloer of de muur bevestigen Gebruik het montageschema om op de juiste plaats gaten in de muur te boren Bevestig het voedingskastje op de muur Figuur 2 3 3 ONDERDOMPELEN VAN DE ROBOT Er mag niet worden gebaad als de reiniger zic...

Page 55: ...e zon tegen te gaan Het voedingskastje van de VortexTM 1 mag nat worden maar is niet waterdicht Dompel het kastje dus nooit onder 3 5 FUNCTIONEREN Druk op de ON OFF knop om uw VortexTM 1 robot te starten Figuur 5 Het groene waarschuwingslampje gaat branden en de robot schiet na enkele seconden in werking Indien u de robot tijdens een reinigingsbeurt wil stopzetten drukt u gewoon op de ON OFF knop ...

Page 56: ...ot zo vaak mogelijk U kunt op die manier steeds genieten van een schoon zwembad en de filter zal ook minder snel verstoppen De reiniger mag uitsluitend gebruikt worden in zwemwater van de volgende kwaliteit Chloor 2mg l pH waarde tussen de 6 8 en 7 6 watertemperatuur tussen 10 C en 35 C Gebruik de reiniger niet indien u een schok chlorering in uw zwembad uitvoert U kunt de filtering van uw zwembad...

Page 57: ...teraan aan de onderkant van de rand van de robot bevinden Figuur 8 3 Klik het deksel vast en vergrendel het met de voorste sluitklep Hef de robot zachtjes op bij het handvat om u ervan te vergewissen dat het deksel goed vastzit 4 3 REINIGING EN OPSLAG VAN DE ROBOT De robot moet regelmatig gereinigd worden met water met een klein beetje zeep Gebruik geen oplosmiddelen zoals trichloorethyleen of gel...

Page 58: ... 6 VERVANGEN VAN DE RUBBEREN BANDEN Hef de boord van de rubberen band op die moet vervangen worden zodat u hem van het wiel kan nemen Figuur 10 1 Haal de rubberen versleten band van het wiel af zoals op Figuur 10 2 Wanneer u de nieuwe band plaatst dient u erop te letten deze met de groeven naar de buitenkant toe te monteren Figuur 10 3 Leg een kant van de band op het wiel en pas de boord ervan moo...

Page 59: ...uit de robot maar hij verplaatst zich niet Haal de wielen eraf Controleer of er geen vuil tussen de tanden van de wielen zit Indien nodig verwijder dat vuil Start de robot en controleer of de wielen draaien voordat de robot stopt De robot komt tot boven de waterlijn en zuigt lucht aan Herhaal de stappen van hoofdstuk 3 3 en controleer dat het probleem is opgelost Als het probleem nog steeds bestaa...

Page 60: ...an een specifiek zwembad 10 UW GARANTIE De onderhavige bepalingen komen overeen met de Franse wetgeving die van kracht is op het moment van drukken VOORWAARDEN Wij garanderen dat al het materiaal technisch onberispelijk is en geen materiaal of productiefouten vertoont Het voldoet aan de evolutie van de techniek en de heersende regels op het moment van de vermarkting ervan Latere wijzigingen die op...

Page 61: ...n arbeidskosten ten laste van de gebruiker Indien een retour werkplaats nodig is zijn de transportkosten voor rekening van de gebruiker de arbeidskosten zijn voor rekening van de fabrikant De onbruikbaarheid van een apparaat in geval van reparatie geeft geen recht op vergoeding De wettelijke garantie van de verkoper blijft van toepassing uit hoofde van artikel 4 van het decreet 78 464 van 24 maart...

Page 62: ... conformidade com as exigências da directiva REEE 2002 96 CE Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos os produtos eléctricos e electrónicos em fim de vida devem ser destruídos em separado do lixo doméstico normal de forma a promover a reutilização a reciclagem e outras formas de recuperação assim como a limitação da quantidade de resíduos que devem ser eliminados e redução simultânea dos...

Page 63: ...te acessível A caixa de comando não deve ser instalada num local passível de inundação Posicione a caixa de comando a uma distância mínima de 3 5 metros da borda da piscina e evite que esta fique directamente exposta à luz solar Nunca permita que alguém tome banhos de piscina enquanto o robot estiver na piscina Se a caixa cair acidentalmente à água desligue imediatamente a tomada eléctrica antes d...

Page 64: ...ndo a uma distância mínima de 3 5 metros em relação à borda da piscina evitando que esta fique directamente exposta a incidência solar a caixa pode ser fixa ao chão ou a uma parede Utilize o esquema fornecido com o kit de fixação para perfurar a parede num local adequado Fixe a caixa de alimentação à parede Figura 2 3 3 IMERSÃO DO ROBOT Não permita a utilização da piscina enquanto o aparelho estiv...

Page 65: ...ecimentos devido a uma exposição prolongada da caixa ao sol A caixa de alimentação do Vortex 1 resiste a aspersões de água mas não é impermeável Nunca submerja a caixa 3 5 FUNCIONAMENTO Para iniciar o seu robot Vortex 1 prima o botão ON OFF Figura 5 O indicador verde acende e o robot inicia alguns segundos após Se quiser parar o robot durante o ciclo de funcionamento prima o botão ON OFF No final ...

Page 66: ...possível Desta forma desfrutará de uma piscina sempre limpa e o filtro ficará colmatado mais lentamente O robot deve ser utilizado numa piscina cuja qualidade da água corresponda à seguinte cloro 2 mg l pH compreendido entre 6 8 e 7 6 temperatura compreendida entre 10 C e 35 C Nunca utilize o robot quando estiver a realizar uma cloração de choque da piscina Pode colocar a filtragem da piscina em f...

Page 67: ...ncaixe as dobradiças sob os rebordos localizados na parte posterior do corpo do robot Figura 8 3 Posicione a tampa e fixe a com o clipe frontal Eleve cuidadosamente o robot pela pega para garantir que a tampa está devidamente fixa 4 3 LIMPEZA E ARMAZENAMENTO DO ROBOT O robot deve ser limpo regularmente com um preparado de água com um pouco de sabão Não utilize nenhum solvente como tricloroetileno ...

Page 68: ...o local Figura 9 2 6 SUBSTITUIÇÃO DAS BANDAS DE RODAGEM Retire o rebordo da banda de rodagem a trocar para a retirar da ranhura da roda Figura 10 1 Retire a banda de rodagem usada Figura 10 2 Para voltar a colocar a banda de rodagem posicione a sobre a roda tendo em atenção a orientação as ranhuras deverão ser posicionadas do lado exterior da roda Figura 10 3 Coloque um lado da banda sobre a roda ...

Page 69: ...e se existe algum detrito preso nos dentes da roda e retire o Inicie o robot e verifique se as engrenagens rodam antes de o robot parar O robot sobe até à linha de água e aspira ar Repita as etapas do capítulo 3 3 e verifique se o foi problema foi resolvido Se o problema continuar retire a tampa do robot e os 2 parafusos que fixam a placa equipada com uma dobradiça permitindo fixá la ao robot Reti...

Page 70: ...e à perfeita adaptação do robot a uma qualquer piscina em particular 10 A SUA GARANTIA As presentes condições correspondem às leis portuguesas em vigor na data da sua impressão CONDIÇÕES Garantimos que todos os materiais são tecnicamente irrepreensíveis e estão isentos de defeitos de materiais ou de fabrico e que correspondem à evolução da técnica e às regras da arte em vigor no momento de colocaç...

Page 71: ...izador Na eventualidade de serem remetidas a uma oficina os custos de transporte serão ao encargo do cliente as despesas de mão de obra serão ao encargo do construtor A imobilização e a privação de desfrute de um aparelho em caso de eventual reparação não concedem direito a qualquer indemnização Em qualquer situação a garantia legal do vendedor continua a ser aplicável em virtude da legislação cor...

Page 72: ...23 49180 St Barthélémy d Anjou cedex France www zodiac poolcare com Ed 12 10 PAO Concept Zodiac Pool Care Europe S A S U au capital de 400 000 395 068 679 RCS Nanterre S016 0 Couv Vortex 1 12110_PH PERFECT COUV 06 12 10 14 37 Page1 ...

Reviews: