Conseils : il est conseillé de démonter et de nettoyer l’échelle pendant
l’hiver afin de la conserver plus longtemps. Nos échelles standards sont
fabriquées à partir d’un tube d’acier Inox. Leur entretien ne respecte
aucune régle précise, ni dans leur utilisation, ni dans le temps.
Cependant, pendant et après chaque saison, un contrôle visuel est néces-
saire. Si vous constatez des points de rouille, il faut y remédier en appli-
quant une peinture anti-rouille spéciale Inox. Les précautions à y apporter
sont en général mentionnées sur le pot de celle-ci. Nous nous réservons
le droit de modifier totalement ou en partie les caractéristiques de nos
articles ou le contenu de ce document sans préavis.
Impératif : pour des raisons de sécurité, retirez ou relevez et cadenassez
l’échelle
(c)
(accès à la piscine) quand celle-ci n’est pas en service.
Hinweise: für die Lebensdauer der Leiter ist es angeraten, diese vor dem
Winter zu demontieren und zu reinigen. Unsere Standard-Leitern werden
aus rostfreiem Stahlrohr hergestellt.
Es gibt keine genauen Wartungs-Regeln, weder hinsichtlich der
Benutzung noch hinsichtlich der Dauer. Während und am Ende der
Saison eine Sichtkontrolle durchführen. Stellen Sie Rostpunkte fest, so
müssen diese mit Hilfe einer speziellen Rostschutzfarbe für rostfreien
Stahl behandelt werden. Die zu treffenden Vorsichtsmaßnahmen sind im
allgemeinen auf dem Farbtopf angegeben. Wir halten uns das Recht vor,
die Eigenschaften unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes in
Gänze oder teilweise abzuändern.
Imperativ: Aus Sicherheitsgründen, oder hochklappen und mit einem
Vorhängeschloss sichern die Leiter
(c)
(Zugang zum Becken) entfernen
wenn dieses nicht in Betrieb ist.
Imperativo : por motivos de seguridad, retirar, o levantar y cerrar con un
candado la escalera
(c)
(acceso a la piscina) cuando la piscina no está en
servicio.
Suggerimenti : è opportuno smontare e pulire la scala durante la stagione
invernale per una maggiore conservazione. Le nostre scale di tipo stan-
dard vengono prodotte sulla base di un tubo di acciaio inossidabile.
La manutenzione non richiede nessuna attenzione particolare sia per
quanto riguarda l’uso che la durata stessa. Occorre tuttavia verificare lo
stato della pittura durante e al termine di ogni stagione. In presenza di rug-
gine, suggeriamo di intervenire con un prodotto anti ruggine speciale per
acciaio inossidabile. Le eventuali precauzioni d’uso vengono generalmen-
te riportate sul barattolo stesso. Le caratteristiche dei nostri prodotti o il
contenuto stesso del presente documento sono soggetti a possibili varia-
zioni.
Attenzione: per motivi di sicurezza, è opportuno ritirare, o ribaltare verso l'alto
e chiudere col lucchetto la scala
(c)
(accesso alla vasca) quando la piscina non
viene utilizzata.
Imperative: for safety reasons, remove, or lift up and padlock the ladder
(c)
(access to the swimming pool) when the pool is not in use
Tips : it is recommended to take off and clean the ladder during winter
time to preserve it for a longre period of time. Our standard ladders are
manufactured out of stainless steel tubes. Their use condition and main-
tenance method are up to the owner. During and after swimming season,
a visual inspection is required. If you encounter rust stains, treat them
with a special anti-rust product for stainless steel. Treatment conditions
are specified with anti-rust product. We can modify this product charac-
teristics or this manual content without previous notice.
Consejos : para que la escalera dure más tiempo, es aconsejable desmon-
tarla y limpiarla durante el invierno. Nuestras escaleras están fabricadas a
partir de un tubo de acero inoxidable. Su conservación no se rige por nin-
guna regla precisa, ni por su uso, ni por el tiempo. Durante y despues del
period en el que se está utilizando, es necesario un control visual. Si se
detectan puntos de óxido, es necesario combatirlos aplicando pintura
antioxidante especial para acero inoxidable. Las precauciones a tomar
están, generalmente, indicadas en las instrucciones de uso de la propia pin-
tura. Nos reservamos el derecho a modificar, total o parcialmente, las carac-
teristicas de nuestros prodcutos o el contenido de este documento sin pre-
vio aviso.
Zeer belangrijk: om redenen van veiligheid moet, of oplichten en vergren-
delen de trap
(c)
(toegang tot het bassin) worden verwijderd wanneer het
zwembad niet gebruikt wordt.
Tips: het wordt aangeraden de trap voor de winter te demonteren en te
reinigen met het oog op een langere levensduur. Onze standaard trappen
zijn vervaardigt van roestvrij stalen buis.
Voor het onderhoud bestaan geen precieze regels, in gebruik of tijd.
Tijdens en na ieder seizoen is een visuele controle noodzakelijk. Als u
roestplekjes vaststelt moeten deze bestreden worden met een speciaal
antiroest werf voor roestvrij staal. De te nemen voorzorgen worden in het
algemeen op de verfpot vermeld. We behouden ons het recht voor
geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhoud van
dit document te wijzigen.
F
GB
D
I
E
NL
Échelles dont l’usage est exclusivement réservé aux piscines hors
sol. Échelle hauteur utile 142 cm pour piscine hors sol de hauteur
142 cm.
The use of this ladder is exclusively reserved to onground swim-
ming pools.Ladder with a useful height of 142 cm for onground
swimming pools with a height of 142 cm.
Leitern für eine ausschließliche Benutzung mit auf dem Boden auf-
gestellten Schwimmbecken. Nutzhöhe 142 cm für auf dem Boden
aufgestellte Schwimmbecken mit einer Höhe von 142 cm.
Scale adatte esclusivamente a piscine di tipo fuori terreno. Scale di
altezza utile 142 cm per piscina di tipo fuori terreno di altezza 142 cm.
Escalera para uso exclusivo en piscinas sin enterrar. Escalera altura
útil 142 cm para piscina sin enterrar de altura 142 cm.
Obrigatório: por medida de segurança, é favor tirar, ou levantar e fechar
com cadeado a escada
(c)
(acceso à piscina), quando a piscina não está a
ser utilizada
Conselhos: convém desmontar e limpar a escada durante o Inverno para
uma maior duração de vida. As nossas escadas padrão são fabricadas a par-
tir de um tubo de aço inoxidável. Não é preciso uma manutenção particu-
lar, nem na sua utilização, nem no tempo. Durante e após cada estação, é
necessário um controlo visual. Se constatar pontos de ferrugem, será pre-
ciso remediar a esse problema aplicando uma pintura antiferrugem especial
para aço inoxidável. As precauções de utilização são geralmente indicadas
no frasco da mesma. Reservamo-nos o direito de modificar totalmente ou
em parte as características dos nossos artigos e o conteúdo deste docu-
mento.
P
Escadas cuja utilização é exclusivamente reservada a piscinas fora
do solo. Escada altura necessária 142 cm para piscina fora do solo
com uma altura de 142 cm.
L 150 FP
Trappen voorbehouden voor gebruik bij bovengrondse zwembaden.
Trap met nuttige hoogte 142 cm voor bovengronds zwembad met
een hoogte van 142 cm.
NO
ou
or
o
=
NO
NO
(c)
10/10
(c)