background image

Conseils : il est conseillé de démonter et de nettoyer l’échelle pendant l’hiver
afin de la conserver plus longtemps. Nos échelles standards sont fabriquées
à partir d’un tube d’acier galvanisé  à chaud recouvert d’une peinture anti-
rouille appliquée  électro-statiquement. Leur entretien ne respecte aucune
régle précise, ni dans leur utilisation, ni dans le temps. Cependant, pendant
et après chaque saison, un contrôle visuel est nécessaire. Si vous constatez
des points de rouille, il faut y remédier en appliquant une peinture anti-rouille.
Les précautions à y apporter sont en général mentionnées sur le pot de celle-
ci. Nous nous réservons le droit de modifier totalement ou en partie les carac-
téristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans préavis.

Impératif : pour des raisons de sécurité, retirez ou relevez et cadenassez
l’échelle 

(c)

(accès à la piscine) quand celle-ci n’est pas en service.

Hinweise: für die Lebensdauer der Leiter ist es angeraten, diese vor dem
Winter zu demontieren und zu reinigen. Unsere Standard-Leitern werden
aus Stahlrohr hergestellt und mit einer elektrostatisch aufgetragenen
Rostschutzfarbe geschützt.
Es gibt keine genauen Wartungs-Regeln, weder hinsichtlich der
Benutzung noch hinsichtlich der Dauer. Während und am Ende der
Saison eine Sichtkontrolle durchführen. Stellen Sie Rostpunkte fest, so
müssen diese mit Hilfe einer Rostschutzfarbe behandelt werden. Die zu
treffenden Vorsichtsmaßnahmen sind im allgemeinen auf dem Farbtopf
angegeben. Wir halten uns das Recht vor, die Eigenschaften unserer
Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes in Gänze oder teilweise
abzuändern. 
Imperativ: Aus Sicherheitsgründen, oder hochklappen und mit einem
Vorhängeschloss sichern die Leiter 

(c) 

(Zugang zum Becken) entfernen

wenn dieses nicht in Betrieb ist.

Imperativo : por motivos de seguridad, retirar, o levantar y cerrar con un
candado la escalera 

(c) 

(acceso a la piscina) cuando la piscina no está en

servicio.

Suggerimenti : è opportuno smontare e pulire la scala durante la stagione
invernale per una maggiore conservazione. Le nostre scale di tipo stan-
dard vengono prodotte sulla base di un tubo di acciaio ricoperto da pittu-
ra anti ruggine applicata con metodo elettrostatico.
La manutenzione non richiede nessuna attenzione particolare sia per
quanto riguarda l’uso che la durata stessa. Occorre tuttavia verificare lo
stato della pittura durante e al termine di ogni stagione. In presenza di rug-
gine, suggeriamo di intervenire con un prodotto anti ruggine. Le eventua-
li precauzioni d’uso vengono generalmente riportate sul barattolo stesso.
Le caratteristiche dei nostri prodotti o il contenuto stesso del presente
documento sono soggetti a possibili variazioni.
Attenzione: per motivi di sicurezza, è opportuno ritirare, o ribaltare verso l'alto
e chiudere col lucchetto la scala 

(c) 

(accesso alla vasca) quando la piscina non

viene utilizzata.

Imperative: for safety reasons, remove, or lift up and padlock the ladder

(c) 

(access to the swimming pool) when the pool is not in use

Tips : it is recommended to take off and clean the ladder during winter
time to preserve it for a longre period of time. Our ladders are manufac-
tured with electrostatic painted steel tubing, which provides a rust pro-
tection. Their use condition and maintenance method are up to the
owner. During and after swimming season, a visual inspection is required.
If you encounter rust stains, treat them with anti-rust product. Treatment
conditions are specified with anti-rust product. We can modify this pro-
duct characteristics or this manual content without previous notice.

Consejos : para que la escalera dure más tiempo, es aconsejable desmon-
tarla y limpiarla durante el invierno. Nusetras escaleras están fabricadas a
partir de un tubo de acero recubierto por una pintura antioxidante, aplicada
electrostáticamente. Su conservación no se rige por ninguna regla precisa,
ni por su uso, ni por el tiempo. Durante y despues del period en el que se
está utilizando, es necesario un control visual. Si se detectan puntos de
óxido, es necesario combatirlos aplicando pintura antioxidante. Las precau-
ciones a tomar están, generalmente, indicadas en las instrucciones de uso
de la propia pintura. Nos reservamos el derecho a modificar, total o parcial-
mente, las caracteristicas de nuestros prodcutos o el contenido de este
documento sin previo aviso.

Zeer belangrijk: om redenen van veiligheid moet, of oplichten en vergren-
delen de trap 

(c) 

(toegang tot het bassin) worden verwijderd wanneer het

zwembad niet gebruikt wordt.

Tips: het wordt aangeraden de trap voor de winter te demonteren en te
reinigen met het oog op een langere levensduur. Onze standaard trappen
zijn vervaardigd van stalen buis, bedekt met een elektrostatisch aange-
brachte antiroest verf.
Voor het onderhoud bestaan geen precieze regels, in gebruik of tijd.
Tijdens en na ieder seizoen is een visuele controle noodzakelijk. Als u
roestplekjes vaststelt moeten deze bestreden worden met een antiroest
verf. De te nemen voorzorgen worden in het algemeen op de verfpot ver-
meld. We behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de ken-
merken van onze artikelen of de inhoud van dit document te wijzigen.

F

GB

D

I

E

NL

Échelles dont l’usage est exclusivement réservé aux piscines hors
sol. Échelle hauteur utile 137 cm pour piscine hors sol de hauteur
137 cm.

The use of this ladder is exclusively reserved to onground swim-
ming pools.Ladder with a useful height of 137 cm for onground
swimming pools with a height of 137 cm.

Leitern für eine ausschließliche Benutzung mit auf dem Boden auf-
gestellten Schwimmbecken. Nutzhöhe 137 cm für auf dem Boden
aufgestellte Schwimmbecken mit einer Höhe von 137 cm.

Scale adatte esclusivamente a piscine di tipo fuori terreno. Scale di
altezza utile 137 cm per piscina di tipo fuori terreno di altezza 137 cm.

Escalera para uso exclusivo en piscinas sin enterrar. Escalera altura
útil 137 cm para piscina sin enterrar de altura 137 cm.

Obrigatório: por medida de segurança, é favor tirar, ou levantar e fechar
com cadeado a escada 

(c) 

(acceso à piscina), quando a piscina não está a

ser utilizada

Conselhos: convém desmontar e limpar a escada durante o Inverno para
uma maior duração de vida. As nossas escadas padrão são fabricadas a par-
tir de um tubo de aço coberto de uma pintura antiferrugem aplicada elec-
tro-estaticamente.
Não é preciso uma manutenção particular, nem na sua utilização, nem no
tempo. Durante e após cada estação, é necessário um controlo visual. Se
constatar pontos de ferrugem, será preciso remediar a esse problema apli-
cando uma pintura antiferrugem. As precauções de utilização são geral-
mente indicadas no frasco da mesma. Reservamo-nos o direito de modifi-
car totalmente ou em parte as características dos nossos artigos e o
conteúdo deste documento.

P

Escadas cuja utilização é exclusivamente reservada a piscinas fora
do solo. Escada altura necessária 137 cm para piscina fora do solo
com uma altura de 137 cm.

L 137 / 8PSL

Trappen voorbehouden voor gebruik bij bovengrondse zwembaden.
Trap met nuttige hoogte 137 cm voor bovengronds zwembad met
een hoogte van 137 cm.

NO

ou

or

o

=

NO

NO

(c)

9/9

(c)

Reviews:

Related manuals for L 137 / 8PSL