background image

Página 35

ESPAÑOL

 

 

 

 

  

 

Manual del Usuario   

|

   Zodiac

®

 Limpiafondo DC33

Diagnóstico y localización de averías 

  Si tiene algún problema con su  DC33, por favor siga los pasos del diagnóstico y localización de averías a 
continuación para restablecer el funcionamiento normal. Si necesita más ayuda, contáctese con atención al 
cliente de Zodiac. Por favor tenga a mano su número de serie y fecha de compra cuando llame. 

Problema

Solución

El limpiafondos no se mueve 
o se mueve lentamente.

•  Use el calibrador de caudal para verificar que el caudal sea adecuado.

•   Confirme que el drenaje principal est

é

 cerrado. 

•   Verifique que el diafragma no esté bloqueado, dañado ni gastado. 

•    Lave el filtro contracorriente y vacíe la canasta de la bomba.

•   Verifique que no haya aire en el sistema. Si baja el nivel de agua en 

la canasta de la bomba o si ve que salen demasiadas burbujas de la 
canasta o de las líneas de retorno, quiere decir que hay aire en el sis-
tema. Revise todas las conexiones de la manguera, apriete todos los 
acopladores en la bomba y revise el empaque de la canasta para ver 
si está gastado.

El limpiafondos limpia sec-
tores, no cubre la piscina 
entera.

•  Use el calibrador de caudal para verificar que el caudal sea adecuado. 

Reduzca el caudal para alejar el limpiafondos de las paredes. 

•   Asegúrese de que los elementos de retorno estén apuntando hacia 

abajo. Agregue un desviador de retorno de ser necesario. 

•   Asegúrese de que la manguera no esté enrollada ni enroscada.  

De ser necesario, extiéndala y deje que le dé el sol para estirarla. 

•   Verifique que la posición del peso de la manguera sea la correcta: 

aproximadamente 1 m (39 pulgadas) atrás del limpiafondos.

•   Verifique que el motor gire libremente dentro del cuerpo del limpiafon-

dos.

•  Confirme que la longitud de la manguera sea adecuada.

El limpiafondos se queda 
trabado en los escalones.

•  Use el calibrador de caudal para verificar que el caudal sea adecuado. 

•  Confirme que la longitud de la manguera sea adecuada. De ser nece-

sario, acórtela. 

•  Use los chorros de retorno para guiar el limpiafondos.

•  Revise la posición de la rueda deflectora.

El limpiafondos se queda en 
las paredes o la orilla de la 
piscina.

•  Con el calibrador de caudal como guía, reduzca el caudal al limpiafon-

dos. 

•  Verifique que la posición del peso de la manguera sea la correcta: 

aproximadamente 1 m (39 pulgadas) atrás del limpiafondos. 

El limpiafondos no asciende 
por las paredes.

•  Use el calibrador de caudal para verificar que el caudal sea adecuado.

•   Verifique que la posición del peso de la manguera sea la correcta: 

aproximadamente 1 m (39 pulgadas) atrás del limpiafondos.

ZODIAC®  es una marca registrada de Zodiac International, S.A.S.U., usada bajo licencia.  

Todas las otras marcas registradas usadas aqui son propiedad de sus priopietarios

Summary of Contents for DC33

Page 1: ...OWNER S MANUAL ENGLISH FRAN AIS ESPA OL H0451200_REVC...

Page 2: ...Pool Systems Inc Zodiac Pool Systems Canada Inc 2620 Commerce Way 2115 South Service Road West unit 3 Vista CA 92081 8438 Oakville ON L6L 5W2 1 800 822 7933 1 888 647 4004 www zodiacpoolsystems com w...

Page 3: ...ated cleaner suction line or a pool skimmer As water flows through the cleaner dirt and debris are pulled directly into the pool filtration system Before installing the cleaner please take a few momen...

Page 4: ...Zodiac return line diverter part W90153 for 1 in 3 8 cm W90155 for 2 in 5 cm or W24100 for pools without return fittings 2 Hose Sections Skimmer or Dedicated Suction Cleaner Line Hose Weight Skimmer...

Page 5: ...n line 1 Attach the male end of the hose to the twist lock elbow 2 Connect the elbow to the safety vac wall fitting 3 Angle the elbow upward towards the water surface see diagram To connect to a skimm...

Page 6: ...ons on pools with more than one 1 skimmer leave the valve for the skimmer connected to the hose open then slowly close the other skimmer until the Number 3 setting is reached For dedicated suction lin...

Page 7: ...ect the Cleaner WARNING To avoid serious injury turn off the suction pump for the cleaner before performing this step 1 Submerge the cleaner and flood it with water 2 When bubbles stop coming out of t...

Page 8: ...the cleaner hose by positioning the return directional eyeball so it aims towards the wall on the opposite side of the pool Adjust until surface movement is visible 8 ft 2 5 m out from the return In t...

Page 9: ...1 Turn cleaner over see Figure 1 2 Inspect diaphragm and push through debris or obstacles to clear If the diaphragm is not blocked check it for wear or damage To remove the diaphragm 1 Unthread the h...

Page 10: ...jects or wear Rinse thoroughly with clean water before reinstalling Replace diaphragm if necessary Figure 6 Figure 5 Outer Extension Tube Cup Assembly To reinstall the diaphragm 1 Attach diaphragm to...

Page 11: ...r the engine extension tube and tighten see Figure 12 5 Make sure the extension tube swivels freely by spinning it see Figure 13 Storage and Winterizing Never coil the hose Store the DC33 cleaner out...

Page 12: ...ow Reduce flow to move cleaner off the walls Ensure return fittings are directed down Add a return diverter if necessary Make sure hose is not coiled or kinked Lay in sun to straighten if necessary Ve...

Page 13: ...tion avant de r installer le nettoyeur Pour le service la client le ou soutien technique Zodiac Pool Systems Inc Zodiac Pool Systems Canada Inc 2620 Commerce Way 2115 South Service Road West unit 3 Vi...

Page 14: ...d di e aspiration ou une cumoire de piscine Lorsque l eau coule travers le nettoyeur la salet et les d bris sont introduits directement dans le syst me de filtration de la piscine Avant l installatio...

Page 15: ...ur de la ligne de retour de Zodiac pi ce n W90153 pour 3 8 cm 1 5 po n W90155 pour 5 cm 2 po ou n W24100 pour des piscines sans installations de retour Assemblage du tuyau Le tuyau emploie des connect...

Page 16: ...owKeeper doit tre toujours utilis e dans les installations cumoire unique La soupape r gle l coulement pour assurer que la pompe aussi bien que le nettoyeur de la piscine fonctionnent correctement Ell...

Page 17: ...a soupape de l cumoire raccord e au flexible ouvert puis fermez lentement l autre cumoire jusqu ce que le r glage appropri soit atteint Pour des raccordements d die s sur les lignes d aspiration laiss...

Page 18: ...ENT Pour viter les blessures graves fermez la pompe d aspiration du nettoyeur avant d effectuer cette tape 1 Immergez le nettoyeur et remplissez le d eau 2 Lorsque les bulles cessent de sortir de l as...

Page 19: ...oucement le tuyau du nettoyeur en pla ant le globe oculaire directionnel de retour de mani re ce qu il soit orient vers le mur du c t oppos de la piscine Ajustez le jusqu ce que le mouvement de la sur...

Page 20: ...sur le c t Voir la Figure 1 2 Examinez le diaphragme et d gagez les d bris ou les occlusions S il n est pas obstru examinez le diaphragme pour la pr sence d usure ou de dommage Pour enlever le diaphra...

Page 21: ...au besoin Figure 6 Pour r installer le diaphragme 1 Fixez le diaphragme au tuyau d extension int rieur Voir la Figure 8 2 Ins rez le tuyau d extension interne et le diaphragme dans l ensemble Alignez...

Page 22: ...ez serr Voir la Figure 12 5 Assurez vous que le tuyau d extension pivote librement en le faisant tourner Voir la Figure 13 Rangement et hivernage Ne jamais enrouler le tuyau Ranger le DC33 loin de la...

Page 23: ...ement appropri R duisez l coulement pour carter le nettoyeur des parois Assurez vous que les jets de retour sont dirig es vers le bas Ajoutez un d tournement de retour au besoin Assurez vous que le tu...

Page 24: ...Page 24 FRAN AIS Zodiac DC33 Aspirateur de Piscine Guide du Propri taire...

Page 25: ...os con qu micos Espere un m nimo de cuatro 4 horas despu s de cloraci n fuerte antes de volver a instalar el limpiafondos Para atenci n ayuda al cliente Zodiac Pool Systems Inc Zodiac Pool Systems Can...

Page 26: ...scina Cuando el agua fluye a trav s del limpiafondos la suciedad y los desechos se dirigen directamente al sistema de filtraci n de la piscina Antes de instalar el limpiafondos por favor t mese unos m...

Page 27: ...de retorno Zodiac pieza n W90153 para 3 8 cm 1 5 pulgadas n W90155 para 5 cm 2 pulgadas o n W24100 para piscinas que no tienen conexi n de retorno Arme la manguera La manguera de f cil utiliza conect...

Page 28: ...piraci n de seguridad 3 Coloque el codo en ngulo hacia arriba hacia la superficie del agua ver la figura Para conectar a un colector de espuma La v lvula FlowKeeper debe usarse siempre en instalacione...

Page 29: ...colector de espuma deje la v lvula para el colector de espuma conectado a la manguera abierta luego cierre poco a poco el otro colector de espuma hasta alcanzar la configuraci n n mero 3 Para conexion...

Page 30: ...ra del limpiafondos Conecte el limpiafondos ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves apague la bomba de succi n del limpiafondos antes de realizar este paso 1 Sumerja el limpafondos y llenelo con agua...

Page 31: ...tendi ndola y dej ndola al sol durante un d a Una manguera enroscada o enrollada tendr un efecto adverso en la cobertura de la piscina del lim piafondos Cuando no est en la piscina mantenga plano el d...

Page 32: ...do 1 Voltee el limpiafondos ver Figura 1 2 Inspeccione el diafragma y empuje y saque los desechos u obst culos Si no est bloqueado verifique el esgaste o deterioro del diafragma Para retirar el diafra...

Page 33: ...necesario Ver Figura 7 Figure 6 Para reinstalar el diafragma 1 Sujete el diafragma al tubo de extensi n interior Ver Figura 8 2 Inserte el tubo interior y el diafragma en el ensamble de la copa Alinee...

Page 34: ...5 Aseg rese de que el tubo de extensi n se mueva libremente haci ndolo girar Ver Figura 13 Almacenamiento e Invernaci n Nunca enrolle la manguera Siempre almacene el DC33 fuera de luz solar directa Al...

Page 35: ...s Aseg rese de que los elementos de retorno est n apuntando hacia abajo Agregue un desviador de retorno de ser necesario Aseg rese de que la manguera no est enrollada ni enroscada De ser necesario ext...

Page 36: ...stered trademark of Zodiac International S A S U used under license All trademarks referenced herein are the property of their respective owners 2015 Zodiac Pool Systems Inc H0451200_REVC Zodiac Pool...

Reviews: