background image

35

ЕЖЕДНЕВНИ ГРИЖИ:

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНО КАРАНЕ:

РЪКОВОДСТВО ЗА БЕЗОПАСНОСТТА НА ДЕТЕТО:

• Не дръжте тротинетката пряка слънчева светлина или на влажни места много дълго 

време. Това може да повреди някои части.
• От време на време почиствайте тротинетката и я дръжте суха. 
• Можете да използвате влажна кърпа и мек почистващ препарат, за да я чистите.

• При никакви обстоятелства тротинетката не трябва да се кара на оживени места или 

на път за обществено ползване.
• Не карайте тротинетката под влиянието на алкохол.
• Избягвайте да карате по настилки с неравности или дупки, тъй като това може да 

доведе до загуба на контрол. 
• Не карайте тротинетката при лоши атмосферни условия, напр. силен вятър, проливен 

дъжд или сняг.
• Моля, слезте от тротинетката или намалете скоростта, ако условията са 

неподходящи.
• Използването на тротинетката е разрешено само под надзора на възрастен.
• Винаги гледайте пътя и избягвайте да носите каквото и да е, което би могло да 

попречи на видимостта ви.
• Не карайте тротинетката по тъмно или при лоши атмосферни условия.
• Не носете нищо в ръцете си, когато карате тротинетката.
• При всички случаи поставяйте и двете си ръце на кормилото, за да си осигурите 

пълен контрол над тротинетката.
• Избягвайте използването на слушалки, защото могат да ограничат слуха ви.
• Ако карате на слабо осветление, препоръчва се да носите светлоотражателно 

облекло. 
• Силно се препоръчва носенето на предпазни средства. 
• Носете обувки, за да избегнете нараняване на краката.
• Не носете широки дрехи, шалове или друго, което виси, тъй като може да се заплете 

в колелата.
• Когато карате в близост до паркирани автомобили, внимавайте за отваряне на врата.

• Никога не оставяйте детето си без надзор, докато кара тротинетката.
• Винаги проверявайте дали има незатегнати болтове или гайки, преди да оставите 

детето да кара тротинетката.
• Уверете се, че детето умее да управлява тротинетката.
• Погрижете се детето ви да носи всички предпазни средства, за да избегне 

наранявания. Това включва каска, ръкавици, наколенки, налакътници и предпазители 

за китките.
• Никога не оставяйте детето си да кара тротинетката на пътното платно.
• Когато детето ви кара тротинетката по тротоара, уверете се, че дава предимство на 

пешеходците и не е прекалено близо до тях.

Summary of Contents for MARCUS

Page 1: ...1 MARCUS S2006 DE Tretroller 2 EN Scooter 6 FR Trottinette 10 ES Scooter 14 IT Monopattino 18 NL Scooter 22 RO Trotinet 26 GR 30 BG 34...

Page 2: ...rgesetze und bestimmungen Seien Sie beim Fahren auf nassen Stra en sehr vorsichtig da die Traktion der R der und die Bremswirkung verringert sind Bitte berpr fen und ziehen Sie regelm ig alle selbstsi...

Page 3: ...nter direkter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden Behalten Sie immer den B rgersteig im Auge und vermeiden Sie das Tragen von Gegen st nden die Ihre Sicht beeintr chtigen k nnten Fahren Sie den...

Page 4: ...er Ellbogensch tzer und Handgelenksch tzer Lassen Sie Ihr Kind niemals mit dem Roller auf der Stra e fahren Wenn Sie mit dem Roller auf dem B rgersteig fahren stellen Sie sicher dass Ihr Kind Fu g nge...

Page 5: ...oder Kollisionen zu vermeiden die den Benutzer und Dritte verletzen EN14619 2005 BSCI SMETA 4 S ule Dieses Produkt entspricht der europ ischen Norm Die verwendeten Materialien sind sicher f r die Gesu...

Page 6: ...scooter at night or during poor visibility It should always be ridden by only one person in all cases Obey all traffic and pedestrian laws and regulations Be very careful when riding on wet pavements...

Page 7: ...es headphones as this may restrict your hearing If riding under poor light it is recommended you wear light reflective clothing It is highly recommended to wear safety equipment before riding the scoo...

Page 8: ...E A bolt that seems fully tightened may require further turning after tightening the other two bolts Please check all screws and fittings are secure before giving to a child Ensure there are no broken...

Page 9: ...towards the front of the deck With other foot push off the ground to propel the scooter forward Both feet can fit on the deck when de sired speed has been reached To stop step on the brake with the r...

Page 10: ...rudent lorsque vous roulez sur des chauss es mouill es en raison de la r duc tion de la traction des roues et de l efficacit du freinage Veuillez v rifier et serrer r guli rement tous les crous autobl...

Page 11: ...e la route est mauvais utiliser uniquement sous la surveillance directe d un adulte Gardez toujours vos yeux sur le trottoir et vitez de porter quoi que ce soit qui pourrait g ner votre visibilit char...

Page 12: ...enouill res coudi res et prot ge poignets Ne laissez jamais votre enfant conduire une trottinette sur la route Lorsque vous conduisez la trottinette sur le trottoir assurez vous que votre enfant donne...

Page 13: ...er tout risque de chutes et de collisions pouvant causer des blessures l utilisateur et ou aux tiers EN14619 2005 BSCI COMPTE 4 pilier Ce produit est conforme la norme europ enne Les mat riaux utilis...

Page 14: ...les Tenga mucho cuidado al montar en el scooter sobre superficies mojados debido a la reduc ci n de la tracci n de las ruedas y la acci n de frenado Revise y apriete todas las tuercas autoblocantes y...

Page 15: ...ean adversas No lleve nada en la mano mientras monta en el scooter En todos los casos coloque ambas manos en el manillar para garantizar un control total sobre el scooter Evite el uso de auriculares a...

Page 16: ...eg rese de que las ruedas miren hacia adelante cuando el manillar se sostenga de manera recta NOTA Un perno que parece estar completa mente apretado puede requerir m s vueltas despu s de apretar los o...

Page 17: ...los ni os Sostenga ambas empu aduras firme mente Ponga un pie mirando hacia la parte delantera de la plataforma Con el otro pie emp jelo impuls ndose con el suelo para propulsar el scooter hacia adel...

Page 18: ...ffico e sui pedoni Prestare molta attenzione quando si guida su pavimentazioni bagnate a causa della ridotta trazione delle ruote e dell azione frenante Controllare e serrare periodicamente tutti i da...

Page 19: ...In tutti i casi posizionare entrambe le mani sul manubrio per garantire il controllo completo del monopattino Evitare di utilizzare auricolari cuffie poich ci potrebbe limitare l udito Se si guida in...

Page 20: ...icurarsi che le ruote siano rivolte in avanti quando il manubrio tenuto dritto NOTA Un bullone che sembra completamente ser rato potrebbe richiedere un ulteriore rotazione dopo aver serrato gli altri...

Page 21: ...bambini Tenere saldamente entrambe le impug nature Mettere un piede verso la parte anteriore della pedana Con l altro piede spingere da terra per muovere in avanti lo scooter Entrambi i piedi possono...

Page 22: ...Wees zeer voorzichtig bij het rijden op nat wegdek vanwege verminderde tractie en rem werking van de wielen Controleer regelmatig alle zelf sluitende moeren en bevestigingen en draai ze vast aangezie...

Page 23: ...u op de scooter rijdt Plaats in alle gevallen beide handen op het stuur om volledige controle op de scooter te garanderen Gebruik geen oortelefoons hoofdtelefoons aangezien dit uw gehoor kan beperken...

Page 24: ...voren wijzen als het stuur recht wordt gehouden NOTITIE Een bout die volledig vast gedraaid lijkt moet mogelijk verder worden gedraaid nadat de andere twee bouten zijn aangedraaid Controleer of alle s...

Page 25: ...de gezondheid van kinderen Houd beide handgrepen stevig vast Zet n voet op het dek richting de voorkant Duw met uw andere voet van de grond om de scooter vooruit te laten rijden Beide voeten passen o...

Page 26: ...rivind circula ia i pietonii Ave i mare grij c nd c l tori i pe trotuarele umede datorit trac iunii reduse a ro ilor i a ac iunii de fr nare V rug m s verifica i i s str nge i periodic piuli ele i dis...

Page 27: ...n timp ce c l tori i cu trotineta n toate cazurile a eza i ambele m ini pe ghidon pentru a asigura controlul complet asupra trotinetei Evita i s folosi i c ti n urechi deoarece acest lucru v poate res...

Page 28: ...c ro ile sunt orientate n fa atunci c nd ghidonul este inut cu fa a dreapt NOT Un urub care pare complet str ns poate necesita o ntoarcere ulterioar dup str n gerea celorlalte dou uruburi V rug m s ve...

Page 29: ...european Materialele utilizate sunt sigure pentru s n tatea copiilor ine i ferm ambele m nere Pune i un picior spre partea din fa a pun ii Cu cel lalt picior mpinge i de la sol pentru a propulsa troti...

Page 30: ...30 GR 8 100 kg extreme...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 Allen GR Allen...

Page 33: ...33 EN14619 2005 BSCI SMETA 4 Pillar...

Page 34: ...34 BG 8 100...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 BG...

Page 37: ...37 EN14619 2005 BSCI SMETA 4 Pillar...

Page 38: ...www zizito com info zizito com ZIZITO SA Rue Du Centre 8 Villars Sur Gl ne Fribourg 1752 Switzerland...

Reviews: