Zipper Mowers ZI-WP500TN User Manual Download Page 37

GEWÄHRLEISTUNG (DE) 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



38   

ZI-WP500TN 

21

 

 GEWÄHRLEISTUNG (DE) 

1.) Gewährleistung: 
Die Fa. ZIPPER Maschinen gewährt für mechanische und elektrische Bauteile eine Gewährleistungs-

frist von 2 Jahren für den Hobby Einsatz; bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleistung 

von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. Treten innerhalb dieser Frist 

Mängel auf, welche nicht auf im Punkt 3 angeführten Ausschlussdetails beruhen, so wird die Fa. 

Zipper nach eigenem Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen. 
 
2.) Meldung: 
Damit die Berechtigung des Gewährleistungsanspruches überprüft werden kann, muss der Käufer 

seinen Händler kontaktieren; dieser meldet schriftlich den aufgetretenen Mangel am Gerät der Fa. 

Zipper. Bei berechtigtem Gewährleistungsanspruch wird das Gerät beim Händler von Zipper abge-

holt.  Retoursendungen  ohne  vorheriger  Abstimmung  mit  der  Fa.  Zipper  werden  nicht  akzeptiert 

und angenommen. 
 
3.) Bestimmungen: 
a) 
Gewährleistungsansprüche werden nur akzeptiert, wenn zusammen mit dem Gerät eine Kopie 

der Originalrechnung oder des Kassenbeleges vom Zipper Handelspartner beigelegt ist. Es erlischt 

der Anspruch auf Gewährleistung, wenn das Gerät nicht komplett mit allen Zubehörteilen zur Ab-

holung gemeldet wird. 
b) Die Gewährleistung schließt eine kostenlose Überprüfung, Wartung, Inspektion oder Servicear-

beiten am Geräte aus. Defekte aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung durch den Endanwender 

oder dessen Händler werden ebenfalls nicht als Gewährleistungsanspruch akzeptiert. Z.B.: Verwen-

dung von falschem Treibstoffen, Frostschäden in Wasserbehältern, Treibstoff über Winter im Ben-

zintank des Gerätes. 
c) Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie : Kohlebürsten, Fangsäcke, Messer, Wal-

zen, Schneideplatten, Schneideeinrichtungen, Führungen, Kupplungen, Dichtungen, Laufräder, Sa-

geblätter, Spaltkreuze, Spaltkeile, Spaltkeilverlängerungen, Hydrauliköle, Öl,- Luft-u. Benzinfilter, 

Ketten, Zündkerzen, Gleitbacken usw. 
d) Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten verursacht durch: Unsachgemäße Verwendung, 

Fehlgebrauch des Gerätes; nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend; Nichtbe-

achtung der Bedienungs-u. Wartungsanleitung; Höhere Gewalt; Reparaturen oder technische Än-

derungen durch nicht autorisierte Werkstätten oder Kunden selbst. Durch Verwendung von nicht 

originalen Zipper Ersatz- oder Zubehörteilen. 
e) Entstandene Kosten ( Frachtkosten ) und Aufwendungen bei nichtberechtigten Gewährleistungs-

ansprüchen werden nach Überprüfung unseres Fachpersonals dem Kunden oder Händler in Rech-

nung gestellt. 
f) Geräte außerhalb der Gewährleistungsfrist: Reparatur erfolgt nur nach Vorkasse oder Händler-

rechnung gemäß des Kostenvoranschlages (inkl. Frachtkosten) der Fa. Zipper. 
g) Gewährleistungsansprüche werden nur für  den Kunden eines Zipper  Händlers, der das Gerät 

direkt bei der Fa. Zipper erworben hat, gewährt. Diese Ansprüche sind nicht übertragbar bei mehr-

facher Veräußerung des Gerätes. 
 
4.) Schadensersatzansprüche und sonstige Haftungen: 
Die Fa. Zipper haftet in allen Fällen nur beschränkt auf den Warenwert des Gerätes. Schadenser-

satzansprüche  aufgrund schlechter Leistung, Mängel, sowie Folgeschäden oder Verdienstausfälle 

wegen eines Defektes während der Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt. Die Fa. Zipper 

besteht auf das gesetzliche Nachbesserungsrecht eines Gerätes. 

Summary of Contents for ZI-WP500TN

Page 1: ...Edition 09 06 2021 Revision 00 TrT DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG WIPPS GE bersetzung Translation EN USER MANUAL LOG SAW ZI WP500TN EAN 9120039234410...

Page 2: ...Einstellung Stammlehre 16 8 2 Bedienung 16 8 2 1 Starten Stoppen 16 8 2 2 Bedienung 16 9 REINIGUNG WARTUNG LAGERUNG ENTSORGUNG 17 9 1 Reinigung 17 9 2 Wartung 17 9 2 1 Sch rfen des S geblattes 17 9 2...

Page 3: ...NG 33 18 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM 34 19 ERSATZTEILE SPARE PARTS 34 19 1 Ersatzteilbestellung Spare parts order 34 19 2 Explosionszeichnung Exploding view 35 19 3 Ersatzteilliste Spare part list 36 20...

Page 4: ...pannung EN Dangerous electrical voltage DE Vorsicht Es besteht Verletzungsgefahr Wenn Sie Ihre H nde nicht vom S geblatt fernhalten k nnen Sie sich schwer verletzen EN Caution Risk of injury Failure t...

Page 5: ...ontageteile hardware bag 3 2 Komponenten Components Nr Bezeichnung Description Nr Bezeichnung Description 1 S geblattschutz saw blade cover 9 Stammlehre log ruler 2 Schutzplatte guard plate 10 Schutza...

Page 6: ...ns und Immissionspegeln gibt kann daraus nicht zuverl ssig abgeleitet werden ob zus tzliche Vorsichtsma nahmen notwendig sind oder nicht Faktoren welche den am Arbeitsplatz tats chlich vorhandenen Imm...

Page 7: ...und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverz glich und vermerken Sie etwaig...

Page 8: ...r den Einsatz unter folgenden Umgebungsbedingungen bestimmt Rel Feuchtigkeit max 65 Temperatur Betrieb 5 C bis 40 C Temperatur Lagerung Transport 20 C bis 55 C 5 1 2 Verbotene Anwendungen Gef hrliche...

Page 9: ...alten Sie den Bereich rund um die Maschine frei von Hindernissen z B Staub Sp ne abge schnittene Werkst ckteile etc berpr fen Sie die Verbindungen der Maschine vor jeder Verwendung auf ihre Festigkeit...

Page 10: ...ach Gesundheits und Sicherheitsregelungen zertifizierten Geh rschutz um die L rmbelastung zu begrenzen Ersetzen Sie gerissene und verformte S gebl tter sofort sie k nnen nicht repariert werden Verwend...

Page 11: ...d Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben ihr gesunder Hausverstand und ihre ent sprechende technische Eignung Ausbildung die wichtigsten Sicherheitsfaktoren bei der fehlerfreien Bed...

Page 12: ...siehe Abb A 2 Sichern Sie die Wipp Einheit mit der Stammauf lage mit der Verriegelung indem Sie diese nach unten klappen siehe Abb B 3 Stellen Sie sich hinter die Maschine und kippen Sie sie bis der...

Page 13: ...r die Zu fuhr von langen Werkst cken gesorgt werden Verankerung auf ebenem Boden Verwenden Sie zur Sicherung Ihrer Maschine vier Bolzen auf ebenem Boden Aufgrund der unter schiedlichen Bodenbeschaffe...

Page 14: ...hraube 10 wieder fest 7 4 Elektrischer Anschluss WARNUNG Gef hrliche elektrische Spannung Anschlie en der Maschine sowie elektrische Pr fungen Wartung und Reparatur d rfen nur durch fachlich geeignete...

Page 15: ...ei nes elektrischen Schlages 8 BETRIEB 8 1 Arbeiten vor Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das S geblatt fest sitzt in einwandfreiem Zustand ist gesch rft ist und einwandfreien Lauf garantiert...

Page 16: ...genen Wipp Einheit in die Stammauf lage 4 Schlie en Sie die obere Schutzabdeckung wieder 5 Fassen Sie den Griff an der linken Seite der Stammauflage und schieben Sie sie in Richtung der S geblattabdec...

Page 17: ...nn zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren Maschine vor Wartungs bzw Instandhaltungsarbeiten stets von der Spannungsversorgung tren nen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern Die Ma...

Page 18: ...ZI WP500TN 1 L sen Sie die Mutter 1 und nehmen Sie beide Unterlegscheiben 2 von der Schutzplatte 3 ab siehe Abb J 2 Ziehen Sie den Splint 4 aus dem R cklauff h rungsrohr und entfernen Sie die Unterleg...

Page 19: ...30 Schraube 10 die Unterlegscheibe 11 und den Flansch 12 Nehmen Sie das alte S geblatt 13 ab siehe Abb N 8 Montieren Sie das neue S geblatt in umgekehr ter Reihenfolge VORSICHT Achten sie darauf dass...

Page 20: ...beiten stets von der Spannungsversorgung trennen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern Problem M gliche Ursache Behebung S geblatt l st sich nach dem Abschalten des Mo tors Befestigungs...

Page 21: ...s and contents may differ slightly If you notice any errors please inform us Technical changes reserved Check the goods immediately after receipt and make a note of any complaints on the consignment n...

Page 22: ...max 65 Temperature for operation 5 C bis 40 C Temperature for storage and or transport 20 C bis 55 C 12 1 2 Prohibited Use Forseeable Misuse Operating the machine without adequate physical and mental...

Page 23: ...the machine Wear close fitting protective clothing and suitable protective equipment eye protection dust mask ear protection gloves only when handling tools When working on the machine never wear loo...

Page 24: ...d the saw blade with both hands while the machine is running Avoid awkward cutting operations and hand positions where a sudden slippage could cause your hand to get caught at the saw blade Never depo...

Page 25: ...nstallation To manoeuvre the machine in the packaging a pallet truck or a forklift with appropriate lifting power can be used If you transport the machine with a vehicle make sure that the load is pro...

Page 26: ...e is placed on a solid and level surface and that the ground can sup port the load of the machine The machine must be levelled at all support points It is also neces sary to guarantee a distance of at...

Page 27: ...eel axle 1 to the base frame 2 us ing a total of four M8 20 bolts 3 eight washers 4 and four nuts 5 see Fig E Pic 2 2 Assembly wheels Slide two washers 7 a wheel 8 and a third washer 7 onto the wheel...

Page 28: ...section of the supply cable it is recommended to use a cable type H07RN WDE0282 taking measures to protect against mechanical damage in a current ca pacity data sheet 4 Make sure that the power source...

Page 29: ...esired length of the workpiece see Fig I Pic 2 3 Turn the log ruler 2 clockwise to the top see Fig I Pic 3 4 For fixation retighten the star screw 1 see Fig I Pic 4 15 2 Operating 15 2 1 Start Stop St...

Page 30: ...ousing as free as possible from dirt and dust Make sure that no water can enter the ma chine The entry of water into a power tool increases the risk of electric shock 16 2 Maintenance WARNING Danger d...

Page 31: ...ove the nut 1 and both washers 2 from the guard plate 3 see Fig J 2 Pull out the cotter pin 4 from the return guid ing pipe and remove the washer 5 see Fig K 3 Slowly descend the log carriage 6 toward...

Page 32: ...screw 10 the washer 11 and the flange 12 Detach the old saw blade 13 see Fig N 8 The assembly of the new saw blade is done in reverse order CAUTION Make sure that the saw blade is inserted in the cor...

Page 33: ...aintenance work and secure it against unintentional or unauthorised reconnection Problem Possible cause Fault eleimination Saw blade gets loose af ter turning off the mo tor Fastening nut tightened in...

Page 34: ...d Oder nutzen sie die Online Bestellm glichkeit ber den Ersatzteilkatalog bzw Ersatzteilanforde rungsformular auf unserer Homepage Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser...

Page 35: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 35 ZI WP500TN 19 2 Explosionszeichnung Exploding view...

Page 36: ...8 17 13 Bolt M8x40 1 46 Locknut M4 2 14 Rear Saw Blade Flange 1 47 Wheel Axle 1 15 Key 8x7x30 1 48 Bolt M12x70 2 16 Movable Guard Plate 1 49 Flat Washer 12 2 17 Bolt 8 8 M6x25 1 50 Locknut M12 2 18 Bi...

Page 37: ...em Treibstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Ben zintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten Fangs cke Messer Wal zen Schneidepla...

Page 38: ...water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades...

Page 39: ...f a Quality Management pol icy Your opinion is essential for further product de velopment and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for improve ment experiences that...

Page 40: ...PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 41 ZI WP500TN...

Reviews: