Zipper Mowers ZI-ASA550E User Manual Download Page 45

GARANCIJA (SL) 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



45   

ZI-ASA550E 

47

 

GARANCIJA (SL) 

1.) Garancija: 
Firma ZIPPER Maschinen daje 2-letno garancijo na mehanske in električne sestavne dele za 

neprofesionalno uporabo. Za profesionalno uporabo daje 1-letno garancijo, ki začne teči od 

dneva nakupa s strani končnega uporabnika/kupca. Če se v tem obdobju pokažejo na stroju 

napake, ki se ne nanašajo na primere, ki so navedeni v točki 3, bo firma Zipper po lastni presoji 

popravila ali zamenjala stroj. 

 
2.) Obvestilo: 
Da bi lahko preverili upravičenost reklamacije, mora kupec kontaktirati svojega trgovca, ki nato 

pisno obvesti firmo Zipper o napaki na stroju. Če je garancijski zahtevek upravičen, bo firma 

Zipper prevzela stroj pri trgovcu. Brez predhodnega dogovora s firmo Zipper, povratna pošiljka 

ne bo prevzeta.  

 
3.) Določbe: 
a)
 Reklamacijski zahtevki se sprejmejo le pod pogojem, da je stroju priložena kopija originalnega 

računa ali blagajniškega potrdila o nakupu s strani trgovskega partnerja firme Zipper. Stroj, ki 

se reklamira, mora biti prevzet v kompletu z vsemi pripadajočimi deli. V nasprotnem primeru 

pravica do reklamacije ugasne. 

b) Reklamacija ne zajema brezplačne kontrole, vzdrževanja, inšpekcije ali servisiranja stroja. 

Okvare, ki so nastale zaradi nestrokovne uporabe s strani končnega uporabnika ali njegovega 

trgovca, prav tako ne bodo priznane kot reklamacija. Tako se na primer kot reklamacija ne 

upoštevajo poškodbe, ki so posledica uporabe neustreznega goriva, poškodb zaradi 

zamrzovanja v rezervoarjih za vodo ali goriva, ki čez zimo ostane v rezervoarju za bencin. 

c) Izključene so okvare delov, ki se hitro obrabijo, kot so: oglene ščetke, prestrezne vreče, noži, 

valji, rezilne plošče, rezilne naprave, vodila, spojnice, tesnila, tekalna kolesa, žagini listi, cepilni 

križi, cepilni klini, podaljški klinov za cepljenje, hidravlična olja, oljni, zračni in bencinski filtri, 

verige, svečke, drsni bloki itd. 

d) Izključene so okvare na stroju, ki jih povzročijo: nestrokovna uporaba, nepravilna uporaba, ki 

ni v skladu z običajnim namenom uporabe stroja, neupoštevanje navodil za uporabo in 

vzdrževanje, višja sila, popravila ali tehnične spremembe, ki so bile opravljene v nepooblaščenih 

delavnicah ali s strani kupca samega, uporaba neoriginalnih nadomestnih delov in neoriginalnih 

delov pribora, ki niso proizvedeni s strani firme Zipper. 

e) Po pregledu reklamacijskega zahtevka s strani usposobljenega osebja firme Zipper za nastale 

stroške (prevozni stroški) in izdatke v primeru neupravičenih reklamacij, firma Zipper izstavi 

račun stranki ali trgovcu. 

f) Stroji po poteku reklamacijskega roka: popravilo se opravi samo na osnovi predplačila ali 

računa trgovca na osnovi predračuna stroškov (vklj. prevozni stroški) firme Zipper. 

g) Reklamacijski zahtevki se odobrijo samo strankam trgovca firme Zipper, ki je izdelek kupil 

direktno od firme Zipper. V primeru večkratne prodaje stroja, pravice iz garancije niso 

prenosljive. 

 
4.) Zahtevki za nadomestilo škode in druga jamstva: 
Firma Zipper za blagovno vrednost stroja v vseh primerih jamči le omejeno. Zahtevki za 

nadomestilo škode zaradi slabe učinkovitosti, napak, posledične škode ali izpada zaslužka, ki so 

posledica okvare, nastale v garancijskem roku, se ne priznajo. Firma Zipper vztraja na zakonski 

pravici do naknadnega popravila stroja. 

 

Summary of Contents for ZI-ASA550E

Page 1: ...HR Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG Absauganlage bersetzung Translation EN USER MANUAL Vaccum extractor CZ N VOD NA OBSLUHU ODS V N SL NAVODILA ZA UPORABO SESALNA NAPRAVA HR UPUTE ZA UPORABU URE...

Page 2: ...8 4 Einschalten 15 8 5 Ausschalten 15 8 6 Leeren des Sp nefangsackes 15 9 WARTUNG 16 9 1 Instandhaltung und Wartungsplan 16 9 1 1 Sp nesackwechsel 16 9 2 Reinigung 17 9 3 Entsorgung 17 10 FEHLERBEHEBU...

Page 3: ...agovino 33 32 VZDR EVANJE 33 33 REZERVNI DELI 33 34 PREDGOVOR HR 34 35 PRAVILNA UPORABA 35 35 1 Rizi ni imbenici 35 36 SIGURNOSNE UPUTE 36 37 MONTA A SLIKE 1 11 36 38 PRIJE PU TANJA U RAD 36 39 STAVLJ...

Page 4: ...the EC directives CZ CE SHODN tento v robek odpov d sm rnic m EU SL CE KONFORM proizvod ustreza zahtevam direktiv ES HR CE SUKLADNOST Ovaj proizvod ispunjava direktive EZ a DE ANLEITUNG LESEN Lesen Si...

Page 5: ...ziehen EN Stop and pull out the power plug before any break and engine maintenance CZ Stroj p ed dr bou i p est vkou vypn te a odpojte od zdroje nap jen SL Stroj pred vzdr evalnimi deli in pred odmori...

Page 6: ...ILLUSTRATIONEN ZUSAMMENBAU ILLUSTRATION ASSEMBLY ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 6 ZI ASA550E 3 ILLUSTRATIONEN ZUSAMMENBAU ILLUSTRATION ASSEMBLY 16 7 12...

Page 7: ...orrichtung Filtersack Quick clamp device for dust bag Rychloup n k vaku filtru Naprava za hitro vpenjanje filter vre e Naprava za brzo stezanje vre e za pra inu 4 Motor Motor Motor Motor Motor 11 Halt...

Page 8: ...0 40 35 1 1 1 1 4 3 Technische Daten Technical data Spannung Voltage Nap t Obratovalna napetost Motor 230 V 50 Hz Motorleistung S1 100 S6 40 Motor power S1 100 S6 40 V kon motoru S1 100 S6 40 Nazivna...

Page 9: ...gem e Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert Missverst ndnissen und etwaigen Sch den wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hren...

Page 10: ...aufweisen Beachten Sie auch die Betriebsanleitung der angeschlossenen Holzbearbeitungsmaschine Arbeitsbedingungen Die Maschine ist f r die Arbeit unter folgenden Bedingungen bestimmt Feuchtigkeit max...

Page 11: ...ie Maschine darf nur von einer Person bedient werden Die Maschine darf nur vom eingeschulten Fachpersonal bedient werden Unbefugte insbesondere Kinder und nicht eingeschulte Personen sind von der lauf...

Page 12: ...rungen welche die Absaugleistung beeintr chtigen k nnen Das Entfernen des Schutzgitters ist verboten 6 3 Restrisiken Trotz bestimmungsm iger Verwendung k nnen bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollst...

Page 13: ...r Anschluss der Maschine ist ausschlie lich durch einen Elektrofachmann durchzuf hren 1 Der elektrische Anschluss der Maschine ist f r den Betrieb an einer geerdeten Steckdose vorbereitet 2 Der Anschl...

Page 14: ...h ngung einh ngen 8 BETRIEB Betreiben Sie die Maschine nur im einwandfreien Zustand Vor jedem Betrieb ist eine Sichtpr fung der Maschine durchzuf hren Sicherheitseinrichtungen elektrische Leitungen un...

Page 15: ...gr nen Taste I einschalten Holzbearbeitungsmaschine einschalten 8 5 Ausschalten Holzbearbeitungsmaschine ausschalten Absauganlage durch Dr cken der roten Taste 0 oder durch Dr cken der Notstopp Taste...

Page 16: ...fen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und muss gegen den Einfluss von Wi...

Page 17: ...BEHEBUNG BEVOR SIE DIE ARBEIT ZUR BESEITIGUNG VON DEFEKTEN BEGINNEN TRENNEN SIE DIE MASCHINE VON DER STROMVERSORGUNG Fehler M gliche Ursache Behebung Maschine l uft nicht Schalter defekt Schalter repa...

Page 18: ...the machine Please follow the security instructions Please read the entire manual to prevent misunderstandings machine damage or even injuries Due to continuous development of our products illustrati...

Page 19: ...ness of 0 2mm When using bags made of other materials the mechanical strength must be the same Refer the user manual of the connected woodworking machine Ambient conditions The machine may be operated...

Page 20: ...the working area switch the machine off and wait until the machine stops Always disconnect the machine prior to any actions performed at the machine Avoid unintentional starting Do not use the machine...

Page 21: ...t damage or missing parts Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial machine receipt and unpacking before putting the machine into operation Please understa...

Page 22: ...other side Then fasten the four screw connections Fig5 Put on the extraction hose 7 Fasten the extraction hose by refastening the screw on the hose clip 17 a few revolutions Fig6 Put on the saw dust c...

Page 23: ...collecting bags 7 8 are tightened well Start the dust collector by pressing the green button I Now you can start the woodworking machine 14 5 Switching off Switch off the woodworking machine Switch of...

Page 24: ...of the guiding rollers is essential for a smooth band guidance and a clean cut Store the machine in a closed dry location NOTICE Clean your machine regularly after every usage it prolongs the machines...

Page 25: ...YOU START WORKING FOR THE ELIMINATION OF DEFECTS DISCONNECT THE MACHINE FROM THE POWER SUPPLY Trouble Possible cause Solution The magnetic support has no magnetic force Switch defective Repair switch...

Page 26: ...ena Zvl t nedovolen tisk p eklady pou it fotografi a vyobrazen budou trestn st h ny soudn m m stem je Wels UPOZORN N P ed prvn m spu t n m ZKONTROLUJTE ZDA NEBYLO ZA ZEN P I P EPRAV PO KOZENO KODY ZP...

Page 27: ...pe nostn rizika vypl vaj c z konstrukce za zen Rizika z vad za zen Pokud se vyskytne z vada na n kter sti za zen je jeho dal pou it zak z no Vadn sti mus b t neprodlen vym n ny Pro opravu lze pou t po...

Page 28: ...je Va e koncentrace ovlivn na u it m omamn ch l tek l k nebo alkoholu Dbejte na zen k ochran zdrav p i pr ci a pokyn pro bezpe n provoz za zen Za zen mus b t p ipojeno k ochrann kontaktn z suvce 230V...

Page 29: ...nepou vejte agresivn ist c prost edky 24 N HRADN D LY Adresu pro objedn vky n hradn ch d l najdete na za tku t to dokumentace 25 ODSTRA OV N Z VAD Opravy a dr ba mohou b t prov d ny pouze osobami kter...

Page 30: ...nas prosim obvestite Pridr ujemo si pravico do tehni nih sprememb Avtorske pravice 2018 Ta dokument je avtorsko za iten Pridr ujemo si vse pravice ki iz tega izhajajo Ponatis prevod in jemanje slikov...

Page 31: ...in z varnostno tehni nega podro ja Spremembe na stroju popolnoma izklju ujejo jamstvo proizvajalca za stroj in za posledi no nastalo kodo 27 1 Namenska uporaba Sesalna naprava slu i za vsesavanje agov...

Page 32: ...halno masko pri menjavi vre e za agovino Pri delu bodite skoncentrirani S strojem je prepovedano delati pod vplivom alkohola drog ali tablet Upo tevati je potrebno omenjene predpise o prepre evanju ne...

Page 33: ...trolirajte in praznite vre o za prestrezanje agovine 7 Pozor Izvlecite omre ni vti Pretresite filter vre o Nato jo pustite stati 5 minut Z eno roko dr ite napolnjeno vre o za prestrezanje agovine Odpr...

Page 34: ...Ako uo ite pogre ke molimo Vas da nas obavijestite Pridr avamo pravo tehni kih izmjena Autorsko pravo 2018 Ova dokumentacija je za ti ena autorskim pravom Pridr avamo sva prava koja iz toga proizlaze...

Page 35: ...d tih promjena nastalu tetu 35 1 Rizi ni imbenici Unato namjenskoj uporabi ne mogu se u potpunosti isklju iti odre eni rizi ni imbenici uvjetovani konstrukcijom i izvedbom ure aja Opasnost zbog manjka...

Page 36: ...vre e za sakupljanje pra ine Za vrijeme rada budite koncentrirani Upravljenje ure ajem pod utjecajem alkohola droga ili tableta zabranjeno je Morate se pridr avati odgovaraju ih propisa o spre avanju...

Page 37: ...re e za piljevinu Vre u za piljevinu 7 redovito kontrolirajte i praznite Pa nja Izvucite mre ni utika Protresite filter vre u Odlo ite ju i neka odstoji 5 minuta Jednom rukom dr ite napunjenu vre u za...

Page 38: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 38 ZI ASA550E 42 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM...

Page 39: ...te d ly kter spolu dokonale sed a jejich mont je asov m n n ro n Origin ln n hradn d ly zaru uj del ivotnost stroje UPOZORN N Pou it jin ch ne origin ln ch n hradn ch d l m za n sledek ztr tu z ruky P...

Page 40: ...ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 40 ZI ASA550E...

Page 41: ...e G ltigkeit wenn Ver nderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety and health requirem...

Page 42: ...schem Treibstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten Fangs cke Messer Walzen Schneidepl...

Page 43: ...water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades s...

Page 44: ...vodn ch n dr ch pohonn ch hmot p es zimu v palivov n dr i jednotky c Nezahrnuje vady opot eben d l jako jsou uhl kov kart ky ryb sk ch ta ek no e v le ky ez n desek fr zy pr vodc spojky t sn n ob n k...

Page 45: ...a ki ez zimo ostane v rezervoarju za bencin c Izklju ene so okvare delov ki se hitro obrabijo kot so oglene etke prestrezne vre e no i valji rezilne plo e rezilne naprave vodila spojnice tesnila tekal...

Page 46: ...icima vode gorivo preko zime ostalo u spremniku benzina c Isklju eni su kvarovi na potro nim dijelovima ugljene etke prihvatne vre e no evi valjci rezne plo e rezne naprave vodilice spojke brtve kota...

Page 47: ...ationen auftreten experiences that may be useful for other users and for product design Erfahrungen die f r andere Benutzer wichtig sein k nnen Experiences with malfunctions that occur in specific ope...

Page 48: ...PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 48 ZI ASA550E info zipper maschinen at...

Reviews: