background image

 

 
 
 

DE 

BETRIEBSANLEITUNG 

Original 

ABSAUGANLAGE 

EN 

OPERATION MANUAL 

Translation 

VACUUM EXTRACTOR 

CZ 

NÁVOD NA OBSLUHU

 

Překlad

 

ODSÁVÁNÍ 

SL 

NAVODILA ZA UPORABO 

Prevajanje

 

SESALNA NAPRAVA 

HR 

UPUTE ZA UPORABU 

Prijevod

 

UREĐAJ ZA USISAVANJE 

 

ZI-ASA550 

EAN: 9120039238463

 

 

DE 

Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise vor Erstinbetriebnahme lesen und beachten! 

EN 

Read the operation manual carefully before first use. 

CZ 

Přečtěte si pečlivě tento návod na obsluhu a bezpečnostní předpisy! Technické změny a 

tiskové chyby vyhrazeny!

 

SL 

Pred prvo uporabo preberite in upoštevajte navodilo za uporabo ter varnostna 

opozorila! Pridržujemo si pravice do tehničnih sprememb, tiskarskih in stavčnih napak. 

HR 

Pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu te sigurnosnih napomena Ne 

preuzimamo odgovornost za eventualne tehničke promjene te   tiskarske i greške u 

prijevodu 

Edition: 13.05.2015– Revision 00 – CEC – DE/EN/CZ/SL/HR

Summary of Contents for ZI-ASA550

Page 1: ...Read the operation manual carefully before first use CZ P e t te si pe liv tento n vod na obsluhu a bezpe nostn p edpisy Technick zm ny a tiskov chyby vyhrazeny SL Pred prvo uporabo preberite in upo...

Page 2: ...heitshinweise 15 5 3 Restrisiken 16 6 MONTAGE 17 6 1 Lieferumfang 17 6 2 Der Arbeitsplatz 17 6 3 Elektrischer Anschluss 17 6 4 Zusammenbau Abb 1 3 4 5 18 7 BETRIEB 18 7 1 Betriebshinweise 18 7 2 Ansch...

Page 3: ...OPERATION 27 13 1 Operation instructions 27 13 2 Connection of dust collector to machine 28 13 3 Switch unit 28 13 4 Switching on Abb 2 28 13 5 Switching off Fig 2 28 13 6 Emptying the debris bags 28...

Page 4: ...26 1 Namenska uporaba 37 27 VARNOSTNI NAPOTKI 38 28 MONTA A SLIKE 1 3 4 5 38 29 PRED UPORABO 39 30 OBRATOVANJE 39 30 1 Vklop slika 2 39 30 2 Izklop slika 2 39 30 3 Praznjenje vre e za agovino 39 30 4...

Page 5: ...43 38 4 Transport slika 6 43 39 ODR AVANJE 43 40 REZERVNI DIJELOVI 43 41 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM 44 41 1 Elektronische Komponenten electronic components 44 42 ERSATZTEILE SPARE PARTS 45 42 1 Ersatz...

Page 6: ...e pozornost na simbole za sigurnost Nepo tivanje propisa i uputa za kori tenje stroja mo e dovesti do te kih ljudskih teta i smrtnih opasnosti DE ANLEITUNG LESEN Lesen Sie die Betriebs und Wartungsanl...

Page 7: ...R Nosite za titnu opremu DE Warnung vor rotierenden Teilen EN Warning of rotating parts CZ Pozor na rotuj c sti stroje SL Opozorilo vrtljivih delov HR Upozorenje rotiraju ih dijelova DE Allgemeiner Hi...

Page 8: ...pannung EN High voltage CZ Nebezpe n elektrick nap t SL Nevarna elektri na napetost HR Opasan elektri ni napon DE Vor N sse sch tzen EN Protect from moisture CZ Chra te p ed vlhkem SL Za itite pred vl...

Page 9: ...ILLUSTRATION ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 9 ZI MOS145Gi 9...

Page 10: ...ILLUSTRATION ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 10 ZI MOS145Gi 10...

Page 11: ...annvorrichtung Filtersack Quick clamp device for dust bag Rychloup n k vaku filtru Naprava za hitro vpenjanje filter vre e Naprava za brzo stezanje vre e za pra inu 4 Motor Motor Motor Motor Motor 11...

Page 12: ...zraka Kapacitet zraka 1150 m h Gesamtfilterfl che Filter surface size Celkov plocha filtru Celotna povr ina filtra Ukupna povr ina filtera 1 0m Unterdruck Vacuum Podtlak Podtlak Podtlak 700 Pa Volumen...

Page 13: ...chgem e Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert Missverst ndnissen und etwaigen Sch den wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hre...

Page 14: ...t aufweisen Beachten Sie auch die Betriebsanleitung der angeschlossenen Holzbearbeitungsmaschine Arbeitsbedingungen Die Maschine ist f r die Arbeit unter folgenden Bedingungen bestimmt Feuchtigkeit ma...

Page 15: ...Die Maschine darf nur von einer Person bedient werden Die Maschine darf nur vom eingeschulten Fachpersonal bedient werden Unbefugte insbesondere Kinder und nicht eingeschulte Personen sind von der la...

Page 16: ...gerungen welche die Absaugleistung beeintr chtigen k nnen Das Entfernen des Schutzgitters ist verboten 5 3 Restrisiken Trotz bestimmungsm iger Verwendung k nnen bestimmte Restrisikofaktoren nicht voll...

Page 17: ...Maschine muss an einer geerdeten Steckdose betrieben werden Folgende Anweisungen richten sich an einen Elektrofachmann Der Anschluss der Maschine ist ausschlie lich durch einen Elektrofachmann durchzu...

Page 18: ...der Schnellspannvorrichtung 9 gut befestigen Oberen Fangsack 8 an der Oberseite der ffnung mit Hilfe der Schnellspannvorrichtung 10 gut befestigen und am Haken der Haltevorrichtung 11 einh ngen Absaug...

Page 19: ...4 Einschalten Abb 2 berpr fen ob Absaugschlauch 6 fest an der Absauganlage und am Absaugadapter der Holzbearbeitungsmaschine angeschlossen ist berpr fen ob die Sp nes cke 7 8 gut befestigt sind Absaug...

Page 20: ...Pr fen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und muss gegen den Einfluss von...

Page 21: ...RBEHEBUNG BEVOR SIE DIE ARBEIT ZUR BESEITIGUNG VON DEFEKTEN BEGINNEN TRENNEN SIE DIE MASCHINE VON DER STROMVERSORGUNG Fehler M gliche Ursache Behebung Maschine l uft nicht Schalter defekt Schalter rep...

Page 22: ...to the machine Please follow the security instructions Please read the entire manual to prevent misunderstandings machine damage or even injuries Due to continuous development of our products illustra...

Page 23: ...liminate certain residual risk factors WARNING Inflammable gases e g paint or varnish mist must not be extracted Polyethylene dust bags must be a minimum thickness of 0 2mm When using bags made of oth...

Page 24: ...icaments is forbidden Work in a well ventilated area Respectively trained people only and only one person shall operate the machine Do not allow other people particularly children to touch the machine...

Page 25: ...and clean it if necessary Do not dismount the protective fence in the dust collector hood It is a security component and must be left in place 11 3 Remaining risk factors Despite of correct and prope...

Page 26: ...with non grounded machines Severe injury or even death may arise though electrocution Therefore The machine must be operated at a grounded power socket The connection of the machine to the electric po...

Page 27: ...ten the lower debris bag 7 to the underside of the opening by means of the quick clamp device 9 Securely fasten the upper debris bag 8 to the upperside of the opening by means of the quick clamp devic...

Page 28: ...is attached firmly to the adapter of both vacuum extractor and woodworking machine Check if dust collecting bags 7 8 are tightened well Start the dust collector by pressing the green button I Now you...

Page 29: ...t of the guiding rollers is essential for a smooth band guidance and a clean cut Store the machine in a closed dry location NOTICE Clean your machine regularly after every usage it prolongs the machin...

Page 30: ...E YOU START WORKING FOR THE ELIMINATION OF DEFECTS DISCONNECT THE MACHINE FROM THE POWER SUPPLY Trouble Possible cause Solution The magnetic support has no magnetic force Switch defective Repair switc...

Page 31: ...zena Zvl t nedovolen tisk p eklady pou it fotografi a vyobrazen budou trestn st h ny soudn m m stem je Wels UPOZORN N P ed prvn m spu t n m ZKONTROLUJTE ZDA NEBYLO ZA ZEN P I P EPRAV PO KOZENO KODY ZP...

Page 32: ...ezpe nostn rizika vypl vaj c z konstrukce za zen Rizika z vad za zen Pokud se vyskytne z vada na n kter sti za zen je jeho dal pou it zak z no Vadn sti mus b t neprodlen vym n ny Pro opravu lze pou t...

Page 33: ...ti Nepovolan osoby a zvl t pak d ti jako i nevy kolen person l se mus zdr ovat mimo dosah za zen Udr ujte pracovi t v istot P i pou it za zen nen dovoleno nosit voln oble en m t rozpu t n vlasy nebo n...

Page 34: ...state n upevn ny P ed zapojen m ods va e zkontrolujte e daje na t tku odpov daj daj m o s ti 21 PROVOZ 21 1 Zapnut Obr 2 Zkontrolujte zda li je ods vac hadice 6 pevn uchycena na ods va i a ods vac m a...

Page 35: ...daj c kvalifikaci a zku enosti Z vada Mo n p ina N prava Motor nefunk n nebo nespr vn funkce motoru Prodlu ovac kabel je vadn nebo p li dlouh Odpojte a zkontrolujte spr vnou funkci s jin m za zen m Mi...

Page 36: ...i nih sprememb Avtorske pravice 2015 Ta dokument je avtorsko za iten Pridr ujemo si vse pravice ki iz tega izhajajo Ponatis prevod in jemanje slikovnega materiala ni dovoljeno in se sodno preganja Kra...

Page 37: ...a in z varnostno tehni nega podro ja Spremembe na stroju popolnoma izklju ujejo jamstvo proizvajalca za stroj in za posledi no nastalo kodo 26 1 Namenska uporaba Sesalna naprava slu i za vsesavanje ag...

Page 38: ...S strojem je prepovedano delati pod vplivom alkohola drog ali tablet Upo tevati je potrebno omenjene predpise o prepre evanju nesre in druge splo ne varnostno tehni ne predpise Stroj mora biti priklju...

Page 39: ...ite stroj za obdelavo lesa Sesalno napravo izklopite s pritiskom na rde o tipko O ali na tipko Notstopp 17 30 3 Praznjenje vre e za agovino Redno kontrolirajte in praznite vre o za prestrezanje agovi...

Page 40: ...i Ako uo ite pogre ke molimo Vas da nas obavijestite Pridr avamo pravo tehni kih izmjena Autorsko pravo 2015 Ova dokumentacija je za ti ena autorskim pravom Pridr avamo sva prava koja iz toga proizlaz...

Page 41: ...jed tih promjena nastalu tetu 34 1 Rizi ni imbenici Unato namjenskoj uporabi ne mogu se u potpunosti isklju iti odre eni rizi ni imbenici uvjetovani konstrukcijom i izvedbom ure aja Opasnost zbog manj...

Page 42: ...a biti uklju en u uko uti nicu od 230 V s minimalnim osiguranjem od 10 A Koristite ure aj isklju ivo u skladu s granicama njegove snage Ure ajem rukujte isklju ivo stoje i i oslanjaju i se na stabilnu...

Page 43: ...Izvucite mre ni utika Protresite filter vre u Odlo ite ju i neka odstoji 5 minuta Jednom rukom dr ite napunjenu vre u za piljevinu Otvorite napravu za brzo zatezanje vre e 9 Skinite vre u i zbrinite...

Page 44: ...onische Komponenten electronic components Komponente component Techn Daten technical specifications Motor 220 240V 550W 50Hz Stator Prim rw stator primary winding 82x80x70x40 64 Stator Aux wickl stato...

Page 45: ...hnung an Um Missverst ndnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die ben tigten Ersatzteile eindeutig markiert sind Bestellad...

Page 46: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 46 ZI MOS145Gi 46...

Page 47: ...g 2 43 Back sleeve of motor 13 Nut M5 44 6202bearing 14 Air outlet seat 45 Housing of motor 15 Side board 46 Jacket of cable 1 16 Nut with washer M8 47 Washer of junction box 17 Square neck screw M8x2...

Page 48: ...nderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety and health requirements of the above stat...

Page 49: ...chem Treibstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten Fangs cke Messer Walzen Schneidepla...

Page 50: ...ater tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades sp...

Page 51: ...products in the frame of a Quality Management policy Um einen st ndigen Verbesserungsprozess gew hrleisten zu k nnen sind wir von Ihnen und Ihren Eindr cken beim Umgang mit unseren Produkten abh ngig...

Page 52: ...PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 52 ZI MOS145Gi 52...

Reviews: