background image

ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIÈCES DE RECHANGE

 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at

   

 

50   

ZI-WP500TN 

(FR)

 Les pièces de rechange ZIPPER sont conçues pour correspondre idéalement. La précision d’ajustage 

optimale des pièces réduisent les temps de pose et augmente la durée de vie. 

AVIS 

 

Le montage de pièces autres que les pièces de rechange d'origine entraîne la perte de 

la garantie ! 

 Par conséquent, la règle est la suivante : Utiliser uniquement des pièces de rechange 

d'origine pour le remplacement des composants/pièces 

Commandez les pièces de rechange  directement sur notre page d'accueil –  catégorie PIÈCES DE 

RECHANGE, 
ou contactez notre service client  

 

via notre page d'accueil –  Catégorie SERVICE/ACTUALITÉS –  DEMANDE DE PIECES DE 

RECHANGE, 

 

par e-mail à l'adresse [email protected]

Toujours indiquer le type de machine, le numéro de pièce de rechange et la désignation. Afin d'éviter 

tout malentendu, nous vous recommandons de joindre une copie du plan des pièces détachées à 

la commande de pièces détachées, sur laquelle les pièces détachées requises sont clairement 

indiquées, si vous ne faites pas la demande via le catalogue de pièces de rechange en ligne.

 

 

Summary of Contents for ZI-WP500TN

Page 1: ...Edition 14 02 2022 Revision 00 TRT DE EN FR Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG WIPPS GE bersetzung Translation EN USER MANUAL LOG SAW FR MODE D EMPLOI SCIE B CHE ZI WP500TN EAN 9120039234410...

Page 2: ...tage 14 7 4 Elektrischer Anschluss 15 8 BETRIEB 16 8 1 Arbeiten vor Inbetriebnahme 16 8 1 1 Entriegeln der Maschine 16 8 1 2 Einstellung Stammlehre 17 8 2 Bedienung 17 8 2 1 Starten Stoppen 17 8 2 2 B...

Page 3: ...ontage 41 21 4 Raccordement lectrique 42 22FONCTIONNEMENT 43 22 1 Interventions avant la mise en service 43 22 1 1 D verrouillage de la machine 43 22 1 2 R glage du gabarit de b che 44 22 2 Utilisatio...

Page 4: ...sant bien avec les organes de commande de la machine pour l utiliser correctement et pr venir ainsi des blessures corporelles et des d g ts sur la machine DE Gef hrliche elektrische Spannung EN Danger...

Page 5: ...t de protection individuelle DE Warnschilder und oder Aufkleber an der Maschine die unleserlich sind oder die entfernt wurden sind umgehend zu erneuern EN Warning signs and or stickers on the machine...

Page 6: ...semblage 3 2 Komponenten Components Composants Nr Bezeichnung Description D signation Nr Bezeichnung Description D signation 1 S geblattschutz saw blade cover Protection de la lame de scie 9 Stammlehr...

Page 7: ...Arbeitsplatz tats chlich vorhandenen Immissionspegel beeinflussen beinhalten die Eigenart des Arbeitsraumes und andere Ger uschquellen d h die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorg...

Page 8: ...und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverz glich und vermerken Sie etwai...

Page 9: ...ist f r den Einsatz unter folgenden Umgebungsbedingungen bestimmt Rel Feuchtigkeit max 65 Temperatur Betrieb 5 C bis 40 C Temperatur Lagerung Transport 20 C bis 55 C 5 1 2 Verbotene Anwendungen Gef h...

Page 10: ...halten Halten Sie den Bereich rund um die Maschine frei von Hindernissen z B Staub Sp ne abgeschnittene Werkst ckteile etc berpr fen Sie die Verbindungen der Maschine vor jeder Verwendung auf ihre Fes...

Page 11: ...ch Gesundheits und Sicherheitsregelungen zertifizierten Geh rschutz um die L rmbelastung zu begrenzen Ersetzen Sie gerissene und verformte S gebl tter sofort sie k nnen nicht repariert werden Verwende...

Page 12: ...rd Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben ihr gesunder Hausverstand und ihre entsprechende technische Eignung Ausbildung die wichtigsten Sicherheitsfaktoren bei der fehlerfreien Bed...

Page 13: ...siehe Abb A 2 Sichern Sie die Wipp Einheit mit der Stammauflage mit der Verriegelung indem Sie diese nach unten klappen siehe Abb B 3 Stellen Sie sich hinter die Maschine und kippen Sie sie bis der Tr...

Page 14: ...r die Zufuhr von langen Werkst cken gesorgt werden Verankerung auf ebenem Boden Verwenden Sie zur Sicherung Ihrer Maschine vier Bolzen auf ebenem Boden Aufgrund der unterschiedlichen Bodenbeschaffenh...

Page 15: ...lie end ziehen Sie zur Befestigung die Sternschraube 10 wieder fest 7 4 Elektrischer Anschluss WARNUNG Gef hrliche elektrische Spannung Anschlie en der Maschine sowie elektrische Pr fungen Wartung und...

Page 16: ...ten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages 8 BETRIEB 8 1 Arbeiten vor Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das S geblatt fest sitzt in einwandfreiem Zustand ist ges...

Page 17: ...ogenen Wipp Einheit in die Stammauflage 4 Schlie en Sie die obere Schutzabdeckung wieder 5 Fassen Sie den Griff an der linken Seite der Stammauflage und schieben Sie sie in Richtung der S geblattabdec...

Page 18: ...nn zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren Maschine vor Wartungs bzw Instandhaltungsarbeiten stets von der Spannungsversorgung trennen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern Die Mas...

Page 19: ...ZI WP500TN 1 L sen Sie die Mutter 1 und nehmen Sie beide Unterlegscheiben 2 von der Schutzplatte 3 ab siehe Abb J 2 Ziehen Sie den Splint 4 aus dem R cklauff hrungsrohr und entfernen Sie die Unterleg...

Page 20: ...2 30 Schraube 10 die Unterlegscheibe 11 und den Flansch 12 Nehmen Sie das alte S geblatt 13 ab siehe Abb N 8 Montieren Sie das neue S geblatt in umgekehrter Reihenfolge VORSICHT Achten sie darauf dass...

Page 21: ...rbeiten stets von der Spannungsversorgung trennen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern Problem M gliche Ursache Behebung S geblatt l st sich nach dem Abschalten des Motors Befestigungs...

Page 22: ...ns and contents may differ slightly If you notice any errors please inform us Technical changes reserved Check the goods immediately after receipt and make a note of any complaints on the consignment...

Page 23: ...ax 65 Temperature for operation 5 C bis 40 C Temperature for storage and or transport 20 C bis 55 C 12 1 2 Prohibited Use Forseeable Misuse Operating the machine without adequate physical and mental a...

Page 24: ...m the machine and keep children away from the machine Wear close fitting protective clothing and suitable protective equipment eye protection dust mask ear protection gloves only when handling tools W...

Page 25: ...ay from all moving parts Do not grasp around the saw blade with both hands while the machine is running Avoid awkward cutting operations and hand positions where a sudden slippage could cause your han...

Page 26: ...nstallation To manoeuvre the machine in the packaging a pallet truck or a forklift with appropriate lifting power can be used If you transport the machine with a vehicle make sure that the load is pro...

Page 27: ...ne is placed on a solid and level surface and that the ground can support the load of the machine The machine must be levelled at all support points It is also necessary to guarantee a distance of at...

Page 28: ...heel axle 1 to the base frame 2 using a total of four M8 20 bolts 3 eight washers 4 and four nuts 5 see Fig E Pic 2 2 Assembly wheels Slide two washers 7 a wheel 8 and a third washer 7 onto the wheel...

Page 29: ...WDE0282 taking measures to protect against mechanical damage in a current capacity data sheet 4 Make sure that the power source is protected by a residual current circuit breaker 5 Connect the unit on...

Page 30: ...e Fig I Pic 4 15 2 Operating 15 2 1 Start Stop Starting the machine press the green I button on the ON OFF switch Stopping the machine press the red O button on the ON OFF switch 15 2 2 Workflow 1 Swi...

Page 31: ...of electric shock 16 2 Maintenance WARNING Danger due to electrical voltage Handling the machine with the power supply up can lead to serious injuries or even death Always disconnect the machine from...

Page 32: ...w Zipper Maschinen at 32 ZI WP500TN 1 Remove the nut 1 and both washers 2 from the guard plate 3 see Fig J 2 Pull out the cotter pin 4 from the return guiding pipe and remove the washer 5 see Fig K 3...

Page 33: ...screw 10 the washer 11 and the flange 12 Detach the old saw blade 13 see Fig N 8 The assembly of the new saw blade is done in reverse order CAUTION Make sure that the saw blade is inserted in the cor...

Page 34: ...or maintenance work and secure it against unintentional or unauthorised reconnection Problem Possible cause Fault eleimination Saw blade gets loose after turning off the motor Fastening nut tightened...

Page 35: ...contenus en raison du d veloppement constant Si vous d celez des erreurs veuillez nous en informer Sous r serve de modifications techniques Contr ler la marchandise imm diatement apr s r ception et n...

Page 36: ...es conditions ambiantes suivantes Humidit relative max 65 Temp rature exploitation 5 C 40 C Temp rature stockage transport 20 C 55 C 19 1 2 Applications interdites Mauvaises applications dangereuses E...

Page 37: ...en marche Veiller ce que la zone autour de la machine soit libre d obstacles par exemple de poussi re de copeaux pi ces coup es etc Avant chaque utilisation contr ler la stabilit des raccords de la ma...

Page 38: ...et de s curit afin de limiter l exposition au bruit Remplacer imm diatement les lames de scie fissur es et d form es elles ne peuvent pas tre r par es Utiliser des lames de scie propres et aff t es ca...

Page 39: ...de s curit leur bon sens et leur ad quation technique formation correspondante sont et restent le facteur de s curit le plus important pour un fonctionnement sans erreur de la machine La s curit au t...

Page 40: ...de basculement et le support de b che avec le verrouillage en le rabattant vers le bas voir illustration B 3 Positionnez vous derri re la machine et faites la basculer jusqu ce que le transport sur r...

Page 41: ...imentation des pi ces longues doit tre pr vue Ancrage sur un sol plan Pour fixer votre machine utilisez quatre boulons sur un sol plan En raison de la diversit de structure de sol ceux ci ne sont pas...

Page 42: ...l extension du support de b ches 11 dans le canal et alignez la correctement Resserrez ensuite la vis toile 10 pour la fixation 21 4 Raccordement lectrique AVERTISSEMENT Tension lectrique dangereuse L...

Page 43: ...des informations aupr s d un lectricien sp cialis 7 N utilisez que des rallonges qui conviennent galement pour l ext rieur L utilisation d une rallonge adapt e une utilisation en ext rieur r duit le r...

Page 44: ...couvercle de protection sup rieur 3 Positionner la pi ce sur l unit de basculement enti rement d ploy e dans le support de b che 4 Fermer le couvercle de protection sup rieur 5 Saisir la poign e situ...

Page 45: ...voire mortelles D brancher toujours l appareil de l alimentation lectrique avant d effectuer des travaux d entretien ou de r paration et prot ger le contre une remise sous tension involontaire La mach...

Page 46: ...n at 46 ZI WP500TN 1 Desserrer l crou 1 et retirer les deux rondelles plates 2 de la plaque de protection 3 voir ill J 2 Tirer la goupille fendue 4 du tube de guidage de retour et retirer la rondelle...

Page 47: ...e 11 et la bride 12 Retirer l ancienne lame de scie 13 voir ill N 8 Monter la nouvelle lame de scie dans l ordre inverse PRUDENCE Veillez ce que la lame de scie soit plac e dans le bon sens La fl che...

Page 48: ...effectuer des travaux d entretien ou de r paration et prot ger le contre une remise sous tension involontaire Probl me Cause possible R solution La lame de scie se d tache apr s l arr t du moteur L cr...

Page 49: ...stets Maschinentype Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an Um Missverst ndnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die ben tig...

Page 50: ...our le remplacement des composants pi ces Commandez les pi ces de rechange directement sur notre page d accueil cat gorie PI CES DE RECHANGE ou contactez notre service client via notre page d accueil...

Page 51: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PI CES DE RECHANGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 51 ZI WP500TN 26 2 Explosionszeichnung Exploding view Vue clat e...

Page 52: ...Nut M8 4 45 Big Washer 8 17 13 Bolt M8x40 1 46 Locknut M4 2 14 Rear Saw Blade Flange 1 47 Wheel Axle 1 15 Key 8x7x30 1 48 Bolt M12x70 2 16 Movable Guard Plate 1 49 Flat Washer 12 2 17 Bolt 8 8 M6x25...

Page 53: ...e oben genannte Maschine den grundlegenden Sicherheits Gesundheits bzw Schadstoffemissionsanforderungen der angef hrten EG Richtlinien entspricht Diese Erkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn Ver nder...

Page 54: ...upplungen Dichtungen Laufr der Sagebl tter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverl ngerungen Hydraulik le l Luft u Benzinfilter Ketten Z ndkerzen Gleitbacken usw d Ausgeschlossen sind Sch den an den Ger...

Page 55: ...ls saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by inc...

Page 56: ...coins de fendage les huiles hydrauliques les filtres huile air et essence les cha nes les bougies les m choires coulissantes etc sont exclus d Sont exclus les dommages aux appareils caus s par Une uti...

Page 57: ...of a Quality Management policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for improvement experiences that m...

Reviews: