background image

WARRANTY GUIDELINES 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



74   

ZI-KS210 

42

 

WARRANTY GUIDELINES 

1.) Warranty: 

Company ZIPPER Maschinen GmbH grants for mechanical and electrical components a warranty 

period of 2 years for amateur use; and warranty period of 1 year for professional use, starting with 

the purchase of the final consumer. In case of defects during this period, which are not excluded by 

paragraph 3, ZIPPER will repair or replace the machine at its own discretion. 
 

2.) Report: 

In order to check the legitimacy of warranty claims, the final consumer must contact his dealer. The 

dealer has to report in written form the occurred defect to ZIPPER. If the warranty claim is 

legitimate, ZIPPER will pick up the defective machine from the dealer. Returned shippings by dealers 

which have not been coordinated with ZIPPER, will not be accepted and refused. 
 

3.) Regulations: 
a)

 Warranty claims will only be accepted, when a copy of the original invoice or cash voucher from 

the trading partner of ZIPPER is enclosed to the machine. The warranty claim expires if the 

accessories belonging to the machine are missing. 

b) 

The warranty does not include free checking, maintenance, inspection or service works on the 

machine. Defects due to incorrect usage of the final consumer or his dealer will not be accepted as 

warranty claims either. Some examples: usage of wrong fuel, frost damages in water tanks, leaving 

fuel in the tank during the winter, etc. 

c) 

Defects on wear parts are excluded, e.g. carbon brushes, collection bags, knives, cylinders, 

cutting blades, clutches, sealings, wheels, saw blades, splitting crosses, riving knives, riving knife 

extensions, hydraulic oils, oil/air/fuel filters, chains, spark plugs, sliding blocks, etc. 

d) 

Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage, if it was 

used for a purpose which the machine is not supposed to, ignoring the user manual, force majeure, 

repairs or technical manipulations by not authorized workshops or by the customer himself, usage of 

non-original ZIPPER spare parts or accessories. 

e) 

After inspection by our qualified personnel, resulted costs (like freight charges) and expenses for 

not legitimated warranty claims will be charged to the final customer or dealer. 

f) 

In case of defective machines outside the warranty period, we will only repair after advance 

payment or dealer’s invoice according to the cost estimate (incl. freight costs) of ZIPPER. 

g)

 Warranty claims can only be granted for customers of an authorized ZIPPER dealer who directly 

purchased the machine from ZIPPER. These claims are not transferable in case of multiple sales of 

the machine. 
 

4.) Claims for compensation and other liabilities: 

The liability of company ZIPPER is limited to the value of goods in all cases. Claims for compensation 

because of poor performance, lacks, damages or loss of earnings due to defects during the warranty 

period will not be accepted. ZIPPER insists on its right to subsequent improvement of the machine. 

 
 

 

Summary of Contents for ZI-KS210

Page 1: ...FR IT Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG KAPPS GE bersetzung Translation EN USER MANUAL MITRE SAW ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INGLETADORA FR MODE D EMPLOI SCIE A ONGLET IT ISTRUZIONI PER L USO SEGA...

Page 2: ...Verwendung 11 5 3 Sicherheitshinweise 12 5 4 Restrisiken 14 6 MONTAGE 15 6 1 Zusammenbau 15 6 2 Transport der Maschine 15 6 3 Befestigung am Arbeitsplatz 15 7 BETRIEB 16 7 1 Betriebshinweise 16 7 2 B...

Page 3: ...bly on the workbench 27 14 OPERATION 28 14 1 Operation instructions 28 14 2 Operation 28 14 2 1 Switch on 29 14 2 2 Switch off 29 15 MAINTENANCE 30 15 1 Maintenance plan 30 15 2 Change saw blade 31 15...

Page 4: ...gado 40 22 MANTENIMIENTO 41 22 1 Plan de mantenimiento 41 22 2 Cambio del disco de sierra 42 22 3 Cambio de la escobilla 43 22 4 Almacenaje 43 22 5 Limpieza 43 22 6 Reciclaje 43 23 SOLUCI N DE PROBLEM...

Page 5: ...de charbon 54 29 4 Entreposage 54 29 5 Nettoyage 54 29 6 Disposition 54 30 DEPANNAGE 55 31 PREFAZIONE IT 56 32 TECNICA 57 32 1 Componenti 57 32 2 Specifiche 57 33 SICUREZZA 58 33 1 Uso conforme previ...

Page 6: ...azzola di carbone 66 36 4 Pulizia 66 36 5 Stoccaggio 66 36 6 Smaltimento 66 37 RIMEDI IN CASO DI ANOMALIE 67 39 ERSATZTEILE SPARE PARTS 68 39 1 Ersatzteilbestellung spare parts order 68 39 2 Explosion...

Page 7: ...d fauts de l appareil IT LEGGERE LE ISTRUZIONI Leggere attentamente le istruzioni d uso e di manutenzione della vostra macchina e familiarizzare con gli elementi di comando della macchina per utilizz...

Page 8: ...Operation with tie forbidden ES Uso prohibido llevando corbata FR Usage interdit portant de cravate IT Vietato l uso con cravatta DE Bedienung mit offenem Haar verboten EN Operation with long hair fo...

Page 9: ...e Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert Missverst ndnissen und etwaigen Sch den wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hren Durc...

Page 10: ...hebel S geblattschutz 4 2 Technische Daten Spannung 230 V 50 Hz Motorleistung 1300 W Leerlaufdrehzahl 5000 min 1 S geblatt Bohrung Dicke Z hneanzahl 210 30 2 8mm 24 T Arbeitstisch Winkel 45 S geaggreg...

Page 11: ...ne montierte trennende Schutzeinrichtung Die Entfernung bzw nderung der Sicherheitskomponenten k nnen zu Sch den am Ger t und schweren Verletzungen f hren H CHSTE VERLETZUNGSGEFAHR Arbeitsbedingungen...

Page 12: ...Vermeiden Sie K rperber hrung mit geerdeten Teilen z B Rohren Radiatoren Elektroherden K hlger ten Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem tro...

Page 13: ...e Distanzscheiben und Spindelringe zu verwenden die f r den vom Hersteller angegebenen Zweck geeignet sind Sichern Sie das Werkst ck Ben tzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werk...

Page 14: ...nutzen Sie keine Elektrowerkzeuge bei denen sich der Schalter nicht ein und ausschalten l sst 5 4 Restrisiken WARNUNG Es ist darauf zu achten dass jede Maschine Restrisiken aufweist Bei der Ausf hrung...

Page 15: ...Maschine nur wenn dieses von der Stromzuf hrung getrennt ist der S gearm sich in unterer Position befindet und fixiert ist Die Maschine darf an u eren Gussteilen bewegt werden Halten Sie die Maschine...

Page 16: ...ionsf hig sind sich in gutem Zustand und in der vorgesehenen Position befinden Keine Schnittreste oder sonstige Werkst ckteile aus dem Schnittbereich zu entfernen so lange die Maschine mit ungesch tzt...

Page 17: ...chlag richtig positioniert ist Sicherungsschraube l sen und Anschlag positionieren Danach Sicherungsschraube wieder fixieren 7 2 1 Einschalten Maschine an Stromversorgung anschlie en Sicherheitsanweis...

Page 18: ...heit gef hrden Pr fen Sie regelm ig ob die Warn und Sicherheitshinweise an der Maschine vorhanden und in einwandfrei leserlichem Zustand sind Pr fen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der...

Page 19: ...in der oberen Position und dr cken Sie den Rastknopf 2 Drehen Sie dann das S geblatt bis die Spindel einrastet Flanschschraube l sen 3 u ere Unterlegscheibe und das S geblatt entnehmen len Sie die inn...

Page 20: ...die Maschine regelm ig nach der Arbeit von Sp nen und Staub HINWEIS Der Einsatz von L sungsmitteln aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln f hrt zu Sachsch den an der Maschine Daher gilt Bei der...

Page 21: ...eschwindigkeit an Werkst ckh rte Motorleistung anpassen Material R ckschlag Stumpfes S geblatt Sch rfen bzw ersetzen S geblatt falsch montiert berpr fen Schnittwinkel stimmt nicht Gehrungswinkel stimm...

Page 22: ...machine Please follow the security instructions Please read the entire manual to prevent misunderstandings machine damage or even injuries Due to continuous development of our products illustrations...

Page 23: ...de guard 11 2 Technical details Voltage 230 V 50 Hz Motor power 1300 W Idle speed unload 5000 min 1 Blade boring thickness teeth 210 30 2 8mm 24 T Horizontal swing 45 Tilt range 45 Cutting capacity 0...

Page 24: ...cribed it is still impossible to eliminate certain residual risk factors WARNING Use only saw blades allowable for this machine Never use a damaged saw blade Use the machine never with defective or wi...

Page 25: ...machines never in the vicinity of flammable liquids and gases danger of explosion Check the cable regularly for damage When working with the machine outdoors use extension cables suitable for outdoor...

Page 26: ...high as that on the saw speed specified Be sure to use only those spacers and screw rings which are suitable for the purpose specified by the manufacturer No reload remove or adjust workpieces or mat...

Page 27: ...itre saw if the sawing arm is locked in its lowered position the saw is switched off and the mains plug has been pulled The saw may only be lifted using the external cast parts Do not hold the saw by...

Page 28: ...ional in good condition and in the provided position Do not remove offcuts or other workpiece parts from the sectional area as long as the machine with unprotected blade is moving The workpiece must a...

Page 29: ...the bevel cut Unlock the fence cam locking knob and position the fence Lock the fence cam locking knob 14 2 1 Switch on Connect the machine to the power supply Read understand and apply the security i...

Page 30: ...dition of the security stickers Replace them if required Check regularly the condition of the machine The good condition and perfect adjustment is essential for a smooth and a clean cut Store the mach...

Page 31: ...htly and rotate the blade until the spindle interlock locks Loosen the flange bolt 3 Remove the external washer and the saw blade Apply a drop of oil to the internal and external washers at the places...

Page 32: ...ith at 40 C the humidity must not be higher than 60 Store in a dry clean place 15 5 Cleaning After each workshift the machine has to be cleaned Remove chips etc with a suitable tool Do not remove them...

Page 33: ...de Sharpening or changing Too hard materal or too much pressure Conform the cutting speed on work piece hardness and engine power Material kickback Blunt saw blade Sharpening or changing Wrong running...

Page 34: ...error por favor h ganoslo saber Sujeto a cambios t cnicos sin previo aviso Por favor compruebe el contenido del producto inmediatamente despu s de la recepci n por cualquier da o eventual de transpor...

Page 35: ...lanca de seguridad de la protecci n del disco 18 2 Datos t cnicos Voltaje 230 V 50 Hz Potencia del motor 1300 W Velocidad del motor 5000 min 1 Disco de sierra taladrado grosor n mero de dientes 210 30...

Page 36: ...strucciones para la configuraci n y el uso de la ingletadora ZI KS210 Este manual es parte de la m quina y no debe ser guardado aparte de la m quina Res rvelo para futuras consultas y si otras persona...

Page 37: ...s lo deben ser llevadas a cabo por profesionales Accesorios Utilice s lo los accesorios recomendados por ZIPPER Si usted tiene alguna pregunta por favor p ngase en contacto con su distribuidor local Z...

Page 38: ...corte est bloqueado en su posici n baja la sierra est apagada y el enchufe desconectado de la red el ctrica La ingletadora s lo debe levantarse por las partes de fundici n externas No sostenga la ing...

Page 39: ...idad est n funcionando en buenas condiciones y en la posici n provista Nunca retire residuos y otras partes de la pieza de trabajo mientras que el disco de sierra est funcionando La pieza de trabajo d...

Page 40: ...est colocado correctamente Aflojar el tornillo de bloqueo y colocar el tope A continuaci n vuelva a sujetar el tornillo de bloqueo 21 2 1 Encendido Conecte la m quina a la fuente de alimentaci n Lea...

Page 41: ...es y correctamente legibles en la m quina Compruebe el perfecto estado de los dispositivos de seguridad antes de cada uso El buen estado y perfecto ajuste es esencial para un corte suave y limpio Cuan...

Page 42: ...nte el bot n de bloqueo del eje 2 y gire el disco hasta que el bloqueo del eje se bloquee Afloje el perno de brida 3 Quite la arandela externa y el disco de sierra Aplique una gota de aceite en las ar...

Page 43: ...ermitido s lo a temperaturas entre 5 y 40 C a 40 C la humedad no debe ser superior al 60 Almacenar en un lugar seco y limpio 22 5 Limpieza Despu s de cada turno de trabajo la m quina y todas sus pieza...

Page 44: ...sco Material demasiado duro o demasiada presi n Ajustar la velocidad de corte sobre la dureza de la pieza y la potencia del motor Retroceso contragolpe del material Disco de sierra desafilado Afilar o...

Page 45: ...i vous trouvez des erreurs dans ce manuel s il vous pla t nous en informer Sous r serve de modifications techniques S il vous pla t v rifier le contenu du produit imm diatement apr s r ception pour qu...

Page 46: ...Levier de s curit de la protection de la lame 25 2 Donn es techniques Voltage 230 V 50 Hz Puissance du moteur 1300 W Vitesse en ralenti 5000 min 1 Lame ennuyeux paisseur nombre de dents 210 30 2 8mm...

Page 47: ...age ou blessure physique devrait tenir compte Ce manuel contient des informations importantes et des instructions pour configurer et utiliser la scie onglet ZI KS210 Ce manuel fait partie de la machin...

Page 48: ...ut endommager les yeux donc Ne regardez jamais le rayon laser ou laser sans protection Ne jamais pointer le laser vers des surfaces r fl chissantes des personnes ou des animaux Ne modifiez jamais le m...

Page 49: ...position abaiss e la scie est teinte et la fiche est d branch e du secteur La scie onglet ne doit tre soulev e que par des parties de fonte externes Ne retiens pas le protecteur d onglet par le capot...

Page 50: ...a scie uniquement si les dispositifs de s curit fonctionnent en bon tat et dans la position pr vue Ne retirez jamais les d bris et les autres parties de la pi ce pendant que la lame de scie est en mar...

Page 51: ...e la but e est correctement positionn e Desserrez la vis de blocage et installez la but e Ensuite reliez la vis de blocage 28 2 1 Allumage Connectez la machine l alimentation lectrique Lire comprendre...

Page 52: ...ns sont disponibles sur la machine et lisibles V rifier l tat parfait des dispositifs de s curit avant chaque utilisation Un bon tat et un ajustement parfait est essentiel pour une coupe douce et prop...

Page 53: ...uton de verrouillage de l arbre 2 et tournez le cadran jusqu ce que le verrouillage de l arbre se verrouille Desserrer le boulon bride 3 Retirer la rondelle ext rieure et la lame de scie Appliquer une...

Page 54: ...tre 5 et 40 C 40 C l humidit ne doit pas d passer 60 Conserver dans un endroit sec et propre 29 5 Nettoyage Apr s chaque journ e de travail la machine et l ensemble de ses pi ces sont nettoy es de la...

Page 55: ...changer la lame Mat riel trop dur ou trop de pression R glez la vitesse de coupe sur la duret de la pi ce et la puissance du moteur Recul du mat riau Lame de scie mouss e Aff ter ou changer la lame S...

Page 56: ...zza La violazione pu causare gravi lesioni A causa del costante sviluppo dei nostri prodotti possibile che le immagini e i contenuti siano leggermente differenti Se doveste riscontrare errori siete pr...

Page 57: ...are 7 Piano 14 Leva di sicurezza per paralama 32 2 Specifiche Tensione di rete 230 V 50 Hz Potenza motore 1300 W Numero di giri a vuoto 5000 min 1 Lama alesatura spessore numero denti 210 30 2 8mm 24...

Page 58: ...zare mai lame difettose Non utilizzare mai la macchina con dispositivi di protezione difettosi divisori non installati Rimuovere o modificare le componenti di sicurezza pu causare danni all apparecchi...

Page 59: ...tensili non utilizzati dovrebbero essere riposti in un luogo asciutto in alto oppure chiuso a chiave al di fuori della portata dei bambini Non sovraccaricate l elettroutensile Si lavora meglio entro i...

Page 60: ...ettere le mani in prossimit della lama o in una posizione in cui potrebbero scivolare verso la lama In caso di pezzi lunghi occorre fornire un supporto aggiuntivo Prestare particolare attenzione quand...

Page 61: ...enzione La sicurezza nel lavoro dipende da voi Anche rispettando tutte le norme di sicurezza e con un uso conforme previsto occorre fare attenzione ai seguenti rischi residui Pericolo di lesioni per m...

Page 62: ...cchettone di aspirazione Montare il braccio del pezzo montando l angolo di compensazione su entrambe le aste del braccio Inserire poi la struttura nei fori che sono posizionati lateralmente sulla pias...

Page 63: ...io 35 2 Uso Taglio diritto verticale Allentare la manopola di fissaggio Regolare il gruppo in modo che l indicatore dei gradi indichi esattamente 0 sulla scala angolare Fissare il gruppo sega con ques...

Page 64: ...curezza della macchina devono essere eliminati immediatamente NOTA Solo un apparecchio sottoposto a manutenzione regolare e ben curato pu essere uno strumento soddisfacente I difetti di manutenzione e...

Page 65: ...ri con dentatura diversa Sostituzione di una lama circolare difettosa o consumata ATTENZIONE Usare SOLO lame circolari con diametro di 210mm spessore di 2 8mm foro 30 mm il numero di giri massimo amme...

Page 66: ...zzola in carbone lunga meno di 4 mm la molla non pu pi premere sul collettore e il motore non funziona pi In tal caso sostituire la spazzola in carbone Quando si inserisce la nuova spazzola prestare a...

Page 67: ...oce Adattare la velocit di taglio alla durezza del pezzo e alla potenza del motore Contraccolpo del materiale Lama circolare non affilata Affilare o sostituire Lama montata scorrettamente controllare...

Page 68: ...originales para reparar la m quina El ajuste ptimo de las piezas reduce el tiempo de instalaci n y preserva la vida de la m quina AVISO la instalacion de piezas no originales anulara la garantia de la...

Page 69: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 69 ZI KS210 39 2 Explosionszeichnung explosion drawing...

Page 70: ...ob M6X12 1 45 Blade Inner Flange 1 3 Screw M6x25 2 46 Screw M5x12 2 4 Small Knob M6X12 2 47 Spring Washer 5 2 5 Flat Washer 6 2 48 Flat Washer 5 2 6 Fence 1 49 Gearbox Assembly 1 7 Fence Left 1 49 01...

Page 71: ...k Base 1 74 Spring 2 102 Lower Guard Lock Button 1 75 ON OFF Switch 1 103 Screw M5X12 2 76 Flat Washer 10 1 104 Spring Washer 5 2 77 Nut M10 1 105 Flat Washer 5 2 78 Ball Bearing 6200 1 106 Workclamp...

Page 72: ...stimmt wurden Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety and health requirements of the above stated EC directives Any manipulation or change of the machine not bein...

Page 73: ...m Treibstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten Fangs cke Messer Walzen Schneideplatte...

Page 74: ...r tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades split...

Page 75: ...gaste son excluidos por ejemplo escobillas de carb n bolsas de aspirador cuchillas cilindros hojas de corte embragues juntas ruedas hojas de sierra cu as de divisi n disco incisor extensiones de la cu...

Page 76: ...c D fauts des pi ces d usure sont exclus par exemple balais en charbon sacs d aspirateur lames cylindres lames embrayages joints roues lames de scie cales de division lame inciseur extensions de cale...

Page 77: ...eten experiences that may be useful for other users and for product design Erfahrungen die f r andere Benutzer wichtig sein k nnen Experiences with malfunctions that occur in specific operation modes...

Page 78: ...PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 78 ZI KS210...

Reviews: