background image

FUNCIONAMIENTO 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



 

43   

                     

             ZI-KGS255DS 

22

 

FUNCIONAMIENTO 

22.1

 

 Comprobaciones antes de la puesta en marcha 

 

Compruebe que la velocidad de la máquina sea inferior a la velocidad máx. permitida de la 
hoja de la sierra utilizada. 

 

Compruebe que la rotación y las dimensiones de la hoja de la sierra se ajustan a la máquina.  

 

Compruebe que la protección de la hoja de la sierra funciona correctamente.  

 

Compruebe si la máquina está conectada a un sistema de aspiración. 

 

Compruebe si los topes están correctamente ajustados y si la hoja de la sierra está apretada.  

 

Compruebe la fijación de la máquina (superficie de trabajo, soporte de la máquina) 

22.2

 

 Manejo 

22.2.1

 

Enclavamiento / desenclavamiento de la posición de transporte del cabezal de 
la máquina.  

La sierra se libera de la posición más baja /de transporte presionando ligeramente el cabezal de la 

máquina (34) y retirando al mismo tiempo el perno de bloqueo (11) del soporte del motor.  
Aviso: Sujete el mango y mueva lentamente el cabezal de la máquina hacia arriba hasta que haya 

alcanzado la posición más elevada. Si se suelta el mango, el cabezal de la máquina saltará hacia 

arriba debido a la precarga del resorte.   
Para enclavar el cabezal de la máquina (34), presiónelo hacia abajo y vuelva a colocar el perno de 

bloqueo (11).  

22.2.2

 

Ajuste de la posición angular de la mesa de trabajo.  

 

Afloje la palanca de fijación (6), en caso de que 
esté apretada, tire de la palanca de posición 
bloqueada (7) hacia arriba y ajuste la mesa 
giratoria (32) al ángulo deseado con la palanca 
de fijación (6). 
La posición angular se muestra en el indicador 
(33) que hay en la mesa de trabajo.  
Vuelva a colocar la palanca de fijación (6) en la 
posición cerrada para asegurar la mesa giratoria 
(32). 
 
 

22.2.3

 

Ajuste de la posición angular del brazo de la sierra/cabezal de la máquina.  

 

Afloje el tornillo de fijación (1). 
Gire el cabezal de la máquina (34) con el mango 
(14) hacia la izquierda hasta que coincida con el 
valor angular deseado de la escala (10).  
A continuación, vuelva a apretar el tornillo de 
fijación (1). 

 

Palanca de fijación 

aflojada 

 

Palanca de fijación cerrada 

Summary of Contents for ZI-KGS255DS

Page 1: ...Revision 00 RAR DE EN ES Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG KAPP GEHRUNGSS GE bersetzung Translation EN USER MANUAL MITER SAW ES INSTRUCCIONES DE SERVICIO SIERRA TRONZADORA E INGLETADORA ZI KGS255DS...

Page 2: ...e vor der Inbetriebnahme 15 8 2 Bedienung 15 8 2 1 Transportposition Maschinenkopf einrasten entriegeln 15 8 2 2 Winkellage Arbeitstisch einstellen 15 8 2 3 Winkellage S gearm Maschinenkopf einstellen...

Page 3: ...g cuts 31 15 3 3 Slot cuts 32 16 CLEANING MAINTENANCE STORAGE DISPOSAL 32 16 1 Cleaning 32 16 2 Maintenance 32 16 2 1 Maintenance schedule 32 16 2 2 Adjusting the angular position by means of stop ang...

Page 4: ...1 Limpieza 46 23 2 Mantenimiento 46 23 2 1 Programa de conservaci n y de mantenimiento 46 23 2 2 Ajuste de la posici n angular con el ngulo del tope 47 23 2 3 Sustituci n de la hoja de la sierra 48 2...

Page 5: ...ONES Lea atentamente las instrucciones de servicio y familiar cese con los elementos de mando de la m quina para poder manejarla correctamente y llevar a cabo debidamente los trabajos de mantenimiento...

Page 6: ...2 Neigungsbegrenzung tilt protection Tope de inclinaci n 21 Absauganschluss Dust collection port Conexi n del sistema de aspiraci n 3 Feststellschraube Tischverl ngerung fixation screw table extensio...

Page 7: ...n cover carbon brush Cubierta de escobillas de carb n 33 Zeiger Winkellage Maschinenkopf pointer angle adjustment machine head Indicador posici n angular del cabezal de la m quina 14 Handgriff handle...

Page 8: ...eln gibt kann daraus nicht zuverl ssig abgeleitet werden ob zus tzliche Vorsichtsma nahmen notwendig sind oder nicht Faktoren welche den am Arbeitsplatz tats chlich vorhandenen Immissionspegel beeinfl...

Page 9: ...nhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverz glich und vermerken Sie etwaige Bea...

Page 10: ...en der Maschine in explosionsgef hrdeter Umgebung Maschine kann beim Betrieb Z ndfunken erzeugen Betrieb der Maschine in geschlossenen R umen ohne Sp ne und Staubabsaugung Betreiben der Maschine au er...

Page 11: ...ist Entfernen Sie Einstellwerkzeuge vor dem Einschalten von der Maschine Halten Sie den Bereich rund um die Maschine frei von Hindernissen z B Staub Sp ne abgeschnittene Werkst ckteile etc berpr fen S...

Page 12: ...heitshinweise f r diese Maschine Die Arbeit mit Handschuhen an rotierenden Teilen ist nicht zul ssig Beim Betrieb der Maschine wird Holzstaub erzeugt Schlie en Sie die Maschine deshalb bei der Install...

Page 13: ...ssen bevor sich der Maschinenkopf vollst ndig in der unteren Position befindet Hinweise f r die Ben tzung des LASERS Schauen Sie nicht mit ungesch tzten Augen direkt in den Laserstrahl Richten Sie den...

Page 14: ...die Abmessungen der Maschine Der gew hlte Platz muss einen passenden Anschluss an das elektrische Netz gew hrleisten als auch die M glichkeit f r den Anschluss an eine Absauganlage Vergewissern Sie si...

Page 15: ...Hinweis Bitte halten sie den Griff fest und f hren sie den Maschinenkopf langsam nach oben bis dieser die oberste Position erreicht hat Falls Griff losgelassen w rde schnellt der Maschinenkopf wegen d...

Page 16: ...den Wahlschalter 28 auf Pos I 3200 min 1 Pos II 4500 min 1 legen 8 2 6 Schnitttiefenbegrenzung einstellen Die Schnitttiefe kann mit der Schraube 22 stufenlos eingestellt werden Dazu die R ndelmutter...

Page 17: ...Schalter loslassen warten bis das Kreiss geblatt still steht Werkst ck entfernen 8 3 2 Zugschnitte Zugschnitte sind geeignet f r lange Schnitte F r die Schnitte wird die Zugeinrichtung entriegelt durc...

Page 18: ...B rste oder hnlichem Werkzeug 9 2 Wartung Die Maschine ist wartungsarm und nur wenige Teile m ssen gewartet werden Ungeachtet dessen sind St rungen oder Defekte die geeignet sind die Sicherheit des B...

Page 19: ...einem Kreuzschlitzschraubendreher l sen und in die Position 0 auf der Skala 10 1 bringen und anschlie end wieder fixieren 45 Schnitt Den Maschinenkopf absenken und mit dem Verriegelungsbolzen 11 siche...

Page 20: ...ieren und befestigen VORSICHT Korrekte Drehrichtung und Dimension des S geblattes 6 beachten Max Durchmesser von 255mm und max St rke von 2 8mm sowie Aufnahmedurchmesser von 30mm Bevor Sie mit Ihrer A...

Page 21: ...alle 10 Betriebsstunden Wenn die Kohle auf eine L nge von 6 mm abgenutzt ist oder wenn die Feder oder der Fahrdraht verbrannt oder besch digt ist ist es notwendig beide B rsten auszutauschen Wenn sic...

Page 22: ...WARNUNG Gefahr durch elektrische Spannung Das Manipulieren an der Maschine bei aufrechter Spannungsversorgung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren Trennen Sie die Maschine vor der Durchf...

Page 23: ...However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or mis...

Page 24: ...explosive environment machine can generate ignition sparks during operation Operation of the machine in closed rooms without chip and dust extraction a normal household vacuum cleaner is not suitable...

Page 25: ...opriate safety distance from the machine and in particular keep children away from the machine Wear suitable protective equipment eye protection dust mask respiratory protection ear protection gloves...

Page 26: ...cause hearing damage and temporary or permanent hearing loss Wear hearing protection certified to health and safety regulations to limit noise exposure Replace cracked and deformed saw blades immediat...

Page 27: ...spite their intended use certain residual risks remain Due to the structure and construction of the machine hazardous situations may occur when handling the machines DANGER A safety instruction design...

Page 28: ...king Scope of Supply Check the machine immediately after delivery for transport damage and missing parts 14 2 The workplace Choose a suitable place for the machine Pay attention to the safety requirem...

Page 29: ...the motor holder the saw is released from the lowest transport position Note Please hold the handle and guide the machine head slowly upwards until it reaches the uppermost position If the handle is r...

Page 30: ...tch 28 to the desired speed Pos I 3200 min 1 Pos II 4500 min 1 15 2 6 Setting cutting depth limiting The cutting depth can be adjusted continuously with the screw 22 To do this loosen the thumb nut M...

Page 31: ...the ON OFF switch and wait until saw blade comes to stand still Remove workpiece 15 3 2 Sliding cuts Sliding cuts are suitable for cutting longer workpieces For that kind of cuts the sliding mechanism...

Page 32: ...clean the machine after each use and remove any sawdust with a brush broom or vacuum cleaner 16 2 Maintenance The machine is low maintenance and only a few parts have to be serviced Nevertheless malfu...

Page 33: ...ary loosen the pointer 10 with a Phillips screwdriver and move it to the 0 position on the scale 10 1 and then fix it again 45 cut Lower the machine head and secure it with the locking bolt 11 Fix the...

Page 34: ...UTION Pay attention to correct direction of rotation and dimension of the saw blade 6 Limits for dimension Max Diameter of 255mm and max thickness of 2 8mm as well as mounting diameter of 30mm Before...

Page 35: ...oves that the brushes can be used after removal it is possible to reassemble them When servicing the carbon brushes open the two covers 13 counterclockwise Then remove the carbon brushes Replace the c...

Page 36: ...eath Always disconnect the machine from the power supply before carrying out any troubleshooting work Many possible sources of error can be excluded in advance if the machine is properly connected to...

Page 37: ...mun quenoslo Sujeto a modificaciones t cnicas Compruebe la mercanc a inmediatamente despu s de la recepci n y anote las posibles reclamaciones en la carta de porte al recibir la mercanc a del transpor...

Page 38: ...dificaciones del dise o de la m quina Operar la m quina en entornos con riesgo de explosi n la m quina puede generar chispas durante el funcionamiento Operar la m quina en estancias cerradas sin siste...

Page 39: ...quina antes de encenderla Mantenga el rea alrededor de la m quina libre de obst culos p ej polvo virutas piezas de trabajo cortadas etc Compruebe la resistencia de las conexiones de la m quina antes d...

Page 40: ...instalaci n conecte la m quina a un sistema adecuado de aspiraci n de polvo y virutas o util cela s lo en entornos bien ventilados con una m scara antipolvo Encienda siempre el sistema de aspiraci n...

Page 41: ...Incluso un rayo l ser de baja potencia puede causar da os en los ojos No abra nunca el m dulo l ser Puede producirse una exposici n inesperada al rayo El l ser no debe reemplazarse por otro tipo de l...

Page 42: ...quina El lugar elegido debe garantizar una conexi n adecuada a la red el ctrica as como la posibilidad de conectar un sistema de aspiraci n Aseg rese de que el lugar de trabajo elegido soporte de la m...

Page 43: ...e del motor Aviso Sujete el mango y mueva lentamente el cabezal de la m quina hacia arriba hasta que haya alcanzado la posici n m s elevada Si se suelta el mango el cabezal de la m quina saltar hacia...

Page 44: ...3200 min 1 Pos II 4500 min 1 en funci n de la velocidad requerida 22 2 6 Ajuste del l mite de la profundidad de corte La profundidad de corte se puede ajustar gradualmente con el tornillo 22 Para ello...

Page 45: ...ja de la sierra circular se detenga Retire la pieza de trabajo 22 3 2 Corte deslizante Los cortes deslizantes son adecuados para realizar cortes largos Para llevar a cabo el corte el dispositivo desli...

Page 46: ...es con un cepillo o una herramienta similar 23 2 Mantenimiento La m quina precisa de poco mantenimiento y nicamente se debe llevar a cabo el mantenimiento de unos pocos componentes Independientemente...

Page 47: ...A continuaci n compruebe la posici n del indicador de ngulo Si es necesario afloje el indicador 10 con un destornillador de estrella y col quelo en la posici n de 0 de la escala 10 1 y a continuaci n...

Page 48: ...interior Para montar y fijar la nueva hoja de la sierra 35 proceda en orden inverso ATENCI N Observe el sentido de rotaci n y las dimensiones correctas de la hoja de la sierra 6 Di metro m x de 255 m...

Page 49: ...ionamiento Es necesario sustituir las escobillas cuando el carb n se ha gastado hasta alcanzar los 6 mm de longitud o cuando el resorte o el hilo de contacto se han quemado o da ado Si al desmontar la...

Page 50: ...ENCIA Peligro ocasionado por tensiones el ctricas Manipular la m quina con la alimentaci n el ctrica encendida puede producir lesiones graves o incluso la muerte Antes de llevar a cabo trabajos para l...

Page 51: ...machines lifespan IMPORTANT The installation of other than original spare parts voids the warranty So you always have to use original spare parts When you place a spare parts order please use the serv...

Page 52: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 52 ZI KGS255DS 26 2 Explosionszeichnung exploded view Vista de despiece...

Page 53: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 53 ZI KGS255DS...

Page 54: ...auart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angef hrten EG Richtlinien entsprechen Diese Erkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn V...

Page 55: ...schem Treibstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten Fangs cke Messer Walzen Schneidepl...

Page 56: ...water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades...

Page 57: ...mplo escobillas de carb n bolsas colectoras cuchillas rodillos placas de corte dispositivos de corte gu as acoplamientos juntas impulsores hojas de sierra cu as en cruz cu as de separaci n extensiones...

Page 58: ...Quality Management policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for improvement experiences that may b...

Page 59: ...PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 59 ZI KGS255DS...

Reviews: