ASSEMBLY INSTRUCTIONS
The Tafla should be placed on a soft cloth to avoid scratches on the polished mirror surface.
Place a metal ring “B” there,
with felt facing the mirror,
and screw everything together using a
screw “C”.
Afterwards fix stabilization knobs “D” to the valves.
Use attached template to mark the 10mm diameter driling locations on the wall. Drill a hole in the
wall and place a plastic anchor “F” inside of it and fix socket “E” using the screw “G” to the wall.
Insert the Tafla in socket “E”.
MONTAGEANLEITUNG
Bohren Sie Löcher in der Wand mit dem Durchschnitt von 10mm. Bitte prüfen Sie, dass sich die
Löcher genau in der Achsenmitte der beiden Montageelemente von KAMM befinden.
Demnächst setzen Sie einen Plastikanker „F“ ein.
Dann drehen Sie bitte per Hand das Alu-Distanz mit der eingesetzen Doppelgewindeschraube
ein.Das Alu-Distanz ist solange einzudrehen, bis sich die inneren Schrauben in einer vertikalen
Position befinden.
Als nächstes prüfen Sie bitte, ob die o.g. Schrauben „E“ ausreichend Platz für das feste
Montageelement des KAMM-s „B“ bieten.
Danach setzen Sie den KAMM an die befestigten Distanzen ein.
Und abschließend während Sie den KAMM an Wand gedrückt halten, schrauben Sie die vertikal
platzierten Schrauben „E“ mit dem Inbus „G“ ein.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Lustro Tafla należy położyć na miękkiej powierzchni w celu uniknięcia zarysowań na wypolerow-
anej powierzchni lustra.
Na jeden z gwintów należy nałożyć okrąg mocujący „B”, filcem do powierzchni tafli, i przykręcić
śrubką „C”.
Następnie do pozostałych gwintów rozmieszczonych symetrycznie po obu stronach Tafla należy
przykręcić elementy stabilizujące „D” .
Przy pomocy dodanego do pudełka szablonu zaznaczyć na ścianie lokalizację punktów
mocujących. W celu zawieszenia uchwytu na Tafla należy wywiercić w ścianie odpowiedni otwór. W
wywiercony otwór należy włożyć korek rozporowy „F” w który należy wkręcić śrubę „G” mocując
tym samym uchwyt „E” w ścianie.
Na koniec należy powiesić Tafla na uchwycie mocującym „E”.
O1 O2 O3 O4 O5 O6
Tafla 01
H: 225cm / 88.6”
W: 100cm / 39.4”
Tafla 04
H: 123cm / 48.4”
W: 64cm / 25.2”
Tafla 02
H: 150cm / 59”
W: 97cm / 38.2”
Tafla 05*
H: 60cm / 23.6”
W: 40cm / 15.7”
Tafla 03
H: 124cm / 48.8”
W: 79cm / 31.2”
Tafla 06*
H: 55cm / 17.7”
W: 50cm / 55.1”
C1 C2 C3 C4 C5 C6
Tafla C1
H: 225cm / 88.6”
W: 99cm 39.2”
Tafla C4
H: 100cm / 39.4”
W: 50cm / 19.7”
Tafla C2
H: 149cm / 58.6”
W: 94cm / 37”
Tafla C5*
H: 55cm / 21.7”
W: 40cm / 15.7”
Tafla C3
H: 124cm / 48.8”
W: 67cm / 26.4”
Tafla C6*
H: 55cm / 21.6”
W: 50cm / 19.7”
IQ Q1 Q2 Q3 Q4 Q5
Tafla IQ
H: 298cm / 117.3”
W: 50cm / 19.7”
Tafla Q3*
H: 60cm / 23.6”
W: 60cm / 23.6”
Tafla Q1
H: 180cm / 70.9”
W: 60cm / 23.6”
Tafla Q4*
Ø 62cm / 24.4”
Tafla Q2
H: 120cm / 47.2”
W: 60cm / 23.6”
Tafla Q5*
Ø 36cm / 14.2”
* Selected Taflas are suspended on a single holder E, the other models are suspended on two holders.
* Wybrane Tafle zawieszamy na jednym uchwycie E, pozostałe na dwóch uchwytach.
* Ausgewählte Tafla suspendieren für einen Halter E, die beiden anderen uchwtach.
TAFLA
TAFLA
is a mirror, made out of unique
INOX steel. Special shape is created by FiDU
technology.
Der Spiegel
TAFLA
ist aus auf Hochglanz polier-
tem Stainless Steel gefertigt. Die Spiegelform
ist das Ergebnis der Weiterentwicklung der
innovativen FiDU Technologie.
TAFLA
to lustro wykonane ze stali nierdzewnej
wypolerowanej na wysoki połysk. Forma lustra
jest wynikiem rozwoju innowacyjnej technologii
FiDU.
Mounting
1
2 3
4
5
6
A
B
E
C
F
G
D
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5