background image

  Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.pvg.eu, oder setzen Sie sich mit unse-

rem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.pvg.eu). 

  For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til PVG hjemmeside (www.pvg.eu) eller det lokale 

Kundecenter (telefonnumre findes i www.pvg.eu). 

  Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.pvg.eu, o póngase en contacto con el servicio cliente (hallará 

el número de teléfono en www.pvg.eu). 

  Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.pvg.eu) 

ou contactez le notre service client (vous trouverez l’adresse et numéro de téléphone sur www.pvg.eu). 

  Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu PVG verkkosivustoon osoitteessa www.pvg.eu tai kysy neuvoa PVG 

kuluttajapalvelukeskuksesta (www.pvg.eu). 

  If you need information or if you have a problem, please visit the PVG website (www.pvg.eu) or contact our sales support (you find its phone 

number on www.pvg.eu) 

  Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.pvg.eu oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero 

di telefono, consultate www.pvg.eu).

  Hvis du trenger informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene www.pvg.eu. Alternativt kan du kontakte 

med PVG’ forbrukertjeneste (telefonnummeret i www.pvg.eu). 

  Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de PVG website (www.pvg.eu) of neem contact op met de afdeling sales 

support (adres en telefoon op www.pvg.eu). 

  Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.pvg.eu ou contacte o Centro de Assistência (número de telefone 

o www.pvg.eu)

  W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową firmy PVG dostępną pod adresem www.

pvg.eu lub skontaktuj się z Centrum kontaktów PVG (www.pvg.eu)

  Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka www.pvg.eu eller kontakta PVG kundtjänst (du hittar 

telefonnumret på www.pvg.eu). 

 Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja PVG na naslovu www.pvg.eu ali pokličite na telefonsko (www.pvg.eu).
  Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.pvg.eu adresindeki PVG Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde 

bulunan PVG müşteri merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını: www.pvg.eu).

--- --- -- ---- 

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

-- ---- -- ---

-

-- -- --- ----- 

-- -- --- ----- 

--- --- -- ---- 

-- ---- -- ---

-

www.pvg.eu

2

14

26

38

50

62

74

86

98

110

MANUEL D’UTILISATION

GEBRAUCHSANWEISUNG

BRUGSANVISNING

INSTRUCCIONES DE USO

KÄYTTÖOHJE

OPERATING MANUAL

ISTRUZIONI D’USO

BRUKSANVISNING

GEBRUIKSAANWIJZING

BRUKSANVISNING

3

2

6

5

4

>

u

1

=

FIN

R 263 T

Summary of Contents for R 263 T

Page 1: ...62 74 86 98 110 MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO K YTT OHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING 3 2 6 5 4 u 1...

Page 2: ...3 PAGE PLIANTE 2 AUFFALTBLATT 6 FOLDEUDSIDE 5 HOJA DESPLEGABLE AUKI TAITETTU SIVU 4 FOLD OUT PAGE PIEGHEVOLE u UTBRETTSIDE 1 UITVOUWBLAD UTVIKNINGSSIDA FIN EMC LV...

Page 3: ...r s nombreuses ann es A condition bien s r de respecter les consignes d utilisation C est pourquoi nous vous invitons vivement consulter ce manuel afin d assurer votre appareil une dur e de vie optima...

Page 4: ...allumage voir chapitre C fig K et L Apr s allumage de l appareil il vous faut attendre 10 15 minutes avant de pouvoir contr ler si l appareil fonctionne bien voir le chapitre D Eteignez l appareil voi...

Page 5: ...m ne tant provoqu par une accumulation de chaleur Ceci est une cons quence logique et normale du syst me de s curit Un allumage ult rieur de l appareil dans une temp rature ambiante moins lev e vitera...

Page 6: ...i qui est recommand A MANUEL A INSTALLATION DE L APPAREIL 1 Retirez avec pr caution votre appareil du carton et v rifiez en le contenu En plus de l appareil vous devez disposer d un bouchon de transpo...

Page 7: ...oir 3 Prenez la pompe main voir manual d utilisation de la pompe et introduisez le tuyau rigide dans le bidon Veillez ce que ce dernier soit plus haut que le r servoir amovible fig I Introduisez le tu...

Page 8: ...cer Si le br leur est mal positi onn il se formera de la fum e et de la suie D FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL Apr s allumage de l appareil il vous faut attendre 10 15 minutes avant de pou voir contr ler...

Page 9: ...re revendeur L APPAREIL S TEINT LENTEMENT Le r servoir amovible est vide Voir le chapitre B Il y a de l humidit dans le r servoir inf rieur Consultez votre revendeur Le haut de la m che s est durci Le...

Page 10: ...l espace habitable Les r parations le remplacement des pi ces importantes et le travail sur les l ments de s curit ne doivent tre ex cut s que par des sp cialistes agr es et reconnus par le fabricant...

Page 11: ...sions mm largeur 422 plateau inf rieur compris profondeur 281 hauteur 446 Accessoires bouchon de transport Piles 2x R20kG MN 1300 1 5V size D Type m che F En cas de r glage en position maximale Ces va...

Page 12: ...e ou s il est encore br lant Dans ces conditions il ne faut pas ajouter du combustible ni entreprendre l entretien de l appareil 3 Placez l avant de l appareil au moins 1 5 m tre du mur des rideaux et...

Page 13: ...ssez les vis papillons de maintien du support m che 7 Soulevez le support du br leur de mani re ce que la m che soit visible Posez le support de br leur pr s de l appareil Veillez ce que le c blage ne...

Page 14: ...ez la m che en position basse puis l aide du syst me masselotte d clencher l appareil R p tez quelque fois Si la m che n arrive pas dans la position la plus basse elle t mal mont et il faut recommence...

Page 15: ...ese Gebrauchs anweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Kaminofens zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 24 Monate Garantie auf alle eventuell auftretenden Ma...

Page 16: ...tig bet tigen siehe Kapitel C Abb K und L Nach dem Starten des Ofens dauert es 10 bis 15 Minuten bevor Sie sehen ob der Ofen richtig brennt siehe Kapitel D Schalten Sie den Kaminofen aus siehe Kapitel...

Page 17: ...ss es sich bei einer relativ niedrigen Zimmertemperatur 19 bis 20 C automatisch ausschaltet Der Grund hierf r ist W rmeansammlung im Heizger t Dieses Ph nomen ist eine logische Folge des vorhandenen S...

Page 18: ...ung und oder Transport auf 2 Entfernen Sie das brige Verpackungsmaterial Nehmen Sie die rechte Seite des Gitters aus den zwei Aussparungen indem Sie die rechte Seite nach links dr cken und dann nach v...

Page 19: ...st darauf zu achten dass der Kanister h her steht als der Brennstofftank Abb I Den geriffelten Schlauch stecken Sie dann in die ffnung des Brennstofftanks 4 Achten Sie w hrend des F llvorgangs auf die...

Page 20: ...Dies mu ohne Schwierigkeiten m glich sein Wenn die Brennkammer schr g steht f hrt dies zu Rauch und Ru entwicklung D DAS BRENNEN DES OFENS Nachdem der Kaminofen gestartet wurde dauert es 10 bis 15 Min...

Page 21: ...dler Der Docht ist an der Oberseite verh rtet Kaminofen au erhalb des Wohnraumes vollst ndig leer brennen lassen Kapitel G Verwenden Sie richtigen Brennstoff Sie benutzen veralteten Brennstoff Fangen...

Page 22: ...ren H ndler Bevor Sie Wartungsarbeiten ausf hren mu der Kaminofen ausgeschaltet und abgek hlt sein H LAGERUNG ENDE DER HEIZSAISON Wir empfehlen Ihnen den Kaminofen am Ende jeder Heizsaison vollst ndig...

Page 23: ...fdatum Innerhalb dieser Zeit werden alle Material und Herstellungsfehler kostenlos behoben Hier bei gelten folgende Regeln 1 Alle weiteren Anspr che auf Schadenersatz inklusive Folgesch den werden nic...

Page 24: ...beiden F llen erhalten Sie keine optimale Verbrennung 5 Schalten Sie den Kaminofen aus bevor Sie das Haus verlassen oder zu Bett gehen 6 Lagern und transportieren Sie den Brennstoff ausschlie lich in...

Page 25: ...nnersitz l sen 7 Den Brennersitz hochziehen bis der Docht sichtbar wird Legen Sie den Brennersitz neben den Ofen Achten Sie dabei darauf dass die Dr hte sich nicht l sen 8 Die Schraube die den Halter...

Page 26: ...ann Mehrere Male wiederholen Wenn der Docht nicht ganz nach unten geschoben werden kann wurde er nicht ordnungsgem eingesetzt Ist das der Fall Arbeitsweise ab Punkt 12 wiederholen Den Drehregler vom O...

Page 27: ...erfor f rst denne brugsanvisning s Deres kamin kan holde l nge P fabrikantens vegne giver vi 24 m neders garanti p alle opst ede materiale og fremstillingsfejl Vi nsker dem meget varme og komfort med...

Page 28: ...tryk derefter t ndingsknappen rol igt ind se kapitel C Fig K og L Efter at kaminen er blevet t ndt varer det 10 til 15 minutter f rend det kan kontrolleres om kaminen br nder korrekt Sluk for ovnen se...

Page 29: ...bruges i lavere omgivelsestemperaturer forekommer dette ikke S rlige oplysninger for brugere i Storbritannien Brug kun Klasse C1 petroleum i henhold til BS2869 Del 2 eller lignende Brugeren skal overh...

Page 30: ...ret korrekt ved at skubbe spiralen fra den ene side til den anden fig F Luk gitteret ved at l fte forsigtigt i dette og plac r det i hullet bn l get til den transportable tank og fjern papstykket Hvis...

Page 31: ...rsigtigt pumpen Skru tankd kslet godt p igen T r eventuelt spildt br nd stof op 6 Kontroll r om tankproppen sidder rigtigt og er skruet fast S t skiftetanken tilbage i ovnen med d kslet nedad Luk d ks...

Page 32: ...r ndstof sp rg forhandleren for lidt ventilation bn et vindue eller en d r p klem Slitage p v gen kontakt din forhandler eller udskift vegen se kapitel M E S DAN SLUKKES OVNEN Tryk p sluk knappen Flam...

Page 33: ...an f rst skal vide V gen st r for h jt Kontakt Deres forhandler G OM VEDLIGEHOLDELSEN Deres Zibro kr ver ganske lidt vedligeholdelse husk ovnen skal v re kold St v og pletter skal dog t rres af med en...

Page 34: ...fyringss sson med nyt br ndstof N r ovnen p ny tages i brug f lges vejledningen fra kapitel A I TRANSPORT For at forhindre at ovnen l kker under transport skal der tages f lgende forholdsregler 1 Lad...

Page 35: ...ette 6 Garantien g lder ikke for skade der er opst et ved handlinger der afviger fra brugsanvisningen ved fors mmelse eller ved brug af forkert eller for ldet braendstof Forkert br ndstof kan endog v...

Page 36: ...unke 7 S rg for at br ndstoffet ikke uds ttes for varme eller ekstreme temperaturforskelle Opbevar altid br ndstoffet p et k ligt t rt og m rkt sted sollys kan reducere kvaliteten 8 Brug aldrig ovnen...

Page 37: ...remad og fjern den fra bundpladen 6 L sn vingem trikkerne under br nders det 7 L ft br nderholderen s dan at v gen bliver synlig L g br nderholderen ved siden af kaminen pas p at led ningerne ikke fal...

Page 38: ...ag dette nogle gange Hvis v gen ikke kommer ned i den nederste position er den forkert monteret og proceduren skal gentages fra trin 12 Tr k drejeknap pen af kaminen 18 S t kappen tilbage og skru de t...

Page 39: ...io para una vida til m xima de su estufa En nombre del fabricante le ofrecemos una garant a de 24 meses para toda clase de faltas de fabricaci n y de material Le deseamos mucho y agradable calor as co...

Page 40: ...L Despu s de encender la estufa se debe esperar entre 10 y 15 minutos para comprobar que la estufa est funcionando correctamente vea cap tulo D Apague la estufa vea cap tulo E 1 2 3 4 5 6 7 5 39 Para...

Page 41: ...ente baja 19 a 20 C puede ocurrir que se apague autom ticamente debido a la acumulaci n de calor en la estufa Este fen meno es una consecuencia normal producido por el mecanismo de seguridad Cuando la...

Page 42: ...alaje fig A para almacenar o transportar la estufa 2 Quite el material de embalaje Para abrir la rejilla tire de la parte derecha de la rejilla hacia la izquierda hasta que salga de las ranuras y desp...

Page 43: ...bomba de combustible 4 Durante la operaci n de llenado no deje de vigilar el indicador del combusti ble del dep sito extra ble fig J Si est lleno cese de llenar aflojando el bot n superior de la bomba...

Page 44: ...cionando correctamente S lo entonces se podr comprobar si la estufa quema debidamente Una llama demasiado alta puede provocar la formaci n de humos y holl n mientras que una llama dema siado baja entr...

Page 45: ...o Vea cap tulo B El dep sito inferior contiene agua Consulte a su distribuidor La parte superior de la mecha se ha endurecido o tiene humedad Deje que la estufa queme todo el combustible Use un combu...

Page 46: ...endamos lo haga fuera del espacio habitable No extraiga Usted mismo piezas de la estufa Para eventuales reparaciones consulte siempre a su distribuidor Antes de efectuar cualquier revisi n deje que la...

Page 47: ...tulo indicativo K CONDICIONES DE GARANTIA Su estufa est cubierta por una garant a de 24 meses a partir de la fecha de compra Durante este per odo todos los defectos de material o de fabricaci n ser n...

Page 48: ...les 4 No utilice la estufa en habitaciones polvorientas ya que la combusti n no ser ptima 5 Apague la estufa antes de salir de casa o al acostarse 6 Conserve y transporte el combustible nicamente en l...

Page 49: ...palomillas de la base del quemador 7 Levante el asiento del quemador de modo que la mecha quede visible Coloque el asiento del quemador al lado de la estufa Procure que el cableado no se desprenda 8 Q...

Page 50: ...sici n original Repita este proceso viarias veces En el caso de que la mecha no vuelva a su posici n inicial ello significa que no se ha colocado cor rectamente En este caso repita el proceso a partir...

Page 51: ...varmistaaksesi l mmittimen mahdollisimman pitk n k ytt i n Valmistaja my nt l mmittimelle 24 kuukauden pituisen takuun materiaalitai valmis tusvirheiden varalta Toivomme ett l mmittimest on sinulle p...

Page 52: ...alasp in ks kohta C kuvat K ja L L mmittimen sytytt misen j lkeen on odotettava 10 15 minuuttia ennen kuin voidaan tarkistaa palaako l mmitin kunnolla ks kohta D Sammuta l mmitin ks kohta E 1 2 3 4 5...

Page 53: ...uomautus K yt ainoastaan C1 luokan palo ljy ohjeen BS2869 osan 2 mukaisesti tai vastaavaa K ytt j n on noudatettava seuraavia k ytt ohjeita L k yt nestem isell polttoaineella toimivaa siirrett v l mmi...

Page 54: ...sa kun sit voidaan siirt kevyesti hieman vasemmalle ja oikealle k densijastaan kuva F Sulje ritil Nosta sit hieman jotta se menee takaisin reik ns Avaa irrotettavan s ili n kansi ja poista pahvipala 3...

Page 55: ...tt polttoaines ili n korkki on suorassa ja kunnolla kiinni Aseta irrotettava s ili takaisin l mmittimeen korkki alasp in Sulje kansi C L MMITTIMEN SYTYTT MINEN Uudesta l mmittimest voi hetken aikaa tu...

Page 56: ...n kulumisesta ota yhteys tuotteen myyj n tai vaihda syd n ks kohta L E L MMITTIMEN SAMMUTTAMINEN Anna l mmittimen palaa pienimm ll asetuksella noin yhden minuutin ajan Paina OFF painiketta 1 Liekki sa...

Page 57: ...yn polttoaineen tyyppi on v r tai se on liian haihtuvaa Katso kappale OIKEA POLTTOAINE kohta Mit sinun tulee tiet ennen k ytt Syd n on liian korkealla Ota yhteys tuotteen myyj n G KUNNOSSAPITO L mmiti...

Page 58: ...ytt m n paikkaan ja jos mahdollista alkuper isess pakkauksessa K ytt m t nt polttoainetta ei voi k ytt seuraavalla l mmi tyskaudella Jos polttoainetta on viel j ljell l heit sit pois vaan huoleh di se...

Page 59: ...on k ytetty muita kuin alkuper isi varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osapu olella 4 Takuu ei koske normaalik yt ss kuluvia osia kuten paristoja sytytyspuolaa syd nt ja k sik ytt ist polt...

Page 60: ...rmista ett polttoaine ei altistu l mm lle tai suurille l mp tilan vaihteluille S ilyt polttoainetta aina viile ss kuivassa ja pime ss paikassa auringonvalo heikent laatua 8 l koskaan k yt l mmitint pa...

Page 61: ...uvia Ved kuorta hieman eteenp in ja irrota se sitten aluslevyst 6 Kierr auki syd men pidikkeess olevat nelj siipimutteria 7 Nosta syd men pidikett ja syd men mekanismia 8 Irrota pidikett kiinni pit v...

Page 62: ...skea t ysin alas Toista t m tarkistus muutamia kertoja Jos syd nt ei voi laskea t ysin alas sit ei ole asennettu paikalleen oikein Jos n in on tois ta menettely kohdasta 12 alkaen 18 Aseta kuori takai...

Page 63: ...ections for Use first to ensure the maximum lifetime for your heater This appliance comes with a 24 month manufacturer s warranty on all defects in material or workmanship We wish you much warmth and...

Page 64: ...ght as possible and then gently push the ignition button refer to Section C Fig K and L After igniting the heater it will take 10 to 15 minutes before you can check if the heater burns well refer to S...

Page 65: ...n Safety system When you have turned on the heater if the room temperature is relatively low 19 to 20 C it may automatically switch off The cause of this is build up of heat in the heater This is a lo...

Page 66: ...have a transportation cap these directions for use Keep the box and the packaging materials Fig A for storage and or transportation 2 Remove the other packaging materials Release the right side of the...

Page 67: ...able tank using a fuel pump refer to fuel pump operation in structions Make sure that it is in a higher position than the removable tank Fig I Insert the ribbed hose into the opening of the removable...

Page 68: ...movement If the combustion chamber is not level this will cause smoke and soot to develop D BURNING OF THE HEATER After you have ignited the heater it will take 10 to 15 minutes before you can check w...

Page 69: ...ight is not correct Contact your dealer THE HEATER SLOWLY EXTINGUISHES The removable tank is empty See Section B The lower reservoir is contaminated by moist Contact your dealer The wick has hardened...

Page 70: ...will cause some smells so it is recommended that you take the heater outside of the living room Do not remove any heater components yourself Always contact your dealer for repairs Let the heater cool...

Page 71: ...s with a 24 month warranty starting on the date of purchase Within this period all defects in material or workmanship will be repaired without any charge The following provisions shall apply regarding...

Page 72: ...ll hot 3 Position the front of the heater at a minimum distance of 1 5 metres from walls curtains and furniture 4 Do not use the heater in dusty rooms or in very draughty places In both cases you will...

Page 73: ...6 Unscrew the four wing nuts from the wick holder 7 Lift the wick holder chassis up until the wick is visible Place the burner bed next to the heater Ensure that the wiring does not become disconnect...

Page 74: ...If the wick cannot be lowered completely it has not been placed correctly If this is the case repeat the procedure from No 12 Pull the knurled wick adjust ment knob off the heater 18 Put the cabinet...

Page 75: ...massima durata delle stufe portatili Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 24 mesi di garanzia per tutti i danni imputabili alla prod...

Page 76: ...n si ferma pre mere lentamente il pulsante per accendere la stufa cfr capitolo C fig K e L Dopo l accensione occorono circa 10 15 minuti prima che si possa controllare se la stufa funziona bene cfr ca...

Page 77: ...l eventualit di uno spegnimento automatico della stufa sebbene la temperatura domestica sia ancora relativamente bassa 19 20 C La causa a monte dell inconveniente va ricercata nell accumulo di calore...

Page 78: ...laggio fig A per l immagazzinaggio e o il trasporto 2 Togliere il resto del materiale d imballaggio Aprire la griglia estraendone la parte destra dalle due sedi e tirandola da destra verso sinistra Po...

Page 79: ...curarsi che questa sia pi in alto rispetto al serbatoio estraibile fig I Il tubo flessibile nervato deve essere inserito nell apertura del serbatoio estraibile 4 Durante il rifornimento fare attenzion...

Page 80: ...ustione non si trova nella posizione corretta si avranno fumo e fuliggine D LA COMBUSTIONE DELLA STUFA Dopo l accensione occorre attendere 10 15 minuti prima che si possa controllare se la stufa funzi...

Page 81: ...pi combustibile capitolo G Usare il combustibile giusto Si fa uso di combustibile vecchio Cominciare ogni stagione fredda con combustibile nuovo LA STUFA CONTINUA A BRUCIARE AL MINIMO Lo stoppino tro...

Page 82: ...o A tale proposito compiere le seguenti operazioni 1 Accendere la stufa al di fuori dello spazio abitativo e lasciarla bruciare fino ad esaurimento del combustibile 2 Lasciare raffreddare la stufa 3 P...

Page 83: ...lle parti non originali o qualora siano state effettuate delle riparazioni alla stufa da parte di terzi 4 Le parti normalmente sottoposte ad usura come le batterie la resistenza lo stoppino e la pompa...

Page 84: ...onti di calore o a forti escursioni termiche Conservare sempre il combustibile in un luogo fresco secco ed asciutto la luce del sole ne intacca la qualit 8 Non usare mai la stufa in luoghi dove posson...

Page 85: ...ase della stufa 6 Svitare i galletti che fissano il piano di combustione alla vaschetta 7 Sollevare il piano di combustione dalla vaschetta e posarlo accanto alla stufa Fare attenzione a non scol lega...

Page 86: ...utto Ripetere pi volte questo controllo Se lo stop pino non si abbassa completamente non stato mon tato bene nel suo meccanismo In questo caso la proce dura deve essere ripetuta a partire dal n 12 Sfi...

Page 87: ...en p riktig m te Les denne bruksanvisningen f rst for sikre varmeovnen maksimal brukstid Varmeovnen leveres med 24 m neders produsentgaranti p alle mangler i materialer eller utf relse Vi h per du f r...

Page 88: ...m meregu latoren og tenningsknappen samtidig se avsnitt C Fig K og L N r varmeovnen er sl tt p tar det 10 til 15 minutter f r du kan sjekke om den brenner godt se avsnitt D Sl av varmeovnen se avsnitt...

Page 89: ...ken til dette er oppsamling av varme i appa ratet Dette er en logisk konsekvens av den n dvendige sikkerhetsmekanismen Dette vil ikke skje n r konvektoren brukes ved lavere omgivelsestemperaturer Spes...

Page 90: ...t fremover Trykk emballasjen p toppen av forbrenningskammeret litt ned og fjern den Fig C Fjern ogs emballasjen under forbrenningskammeret Fig D Sett forbrenningskammeret tilbake p plass Forbrenningsk...

Page 91: ...off utvider seg n r det varmes opp 5 La resten av drivstoffet i pumpen renne tilbake i jerrykannen og ta pumpen forsiktig ut Skru drivstofflokket omhyggelig p igjen Fjern eventuelt drivstof fs l 6 Sje...

Page 92: ...en d rlig kvalitet p drivstoffet ta kontakt med forhandler utilstrekkelig ventilasjon pne vindu eller d r svinn p veken ta kontakt med forhandler og bytt veken se avsnitt L E SL AV VARMEOVNEN La ovnen...

Page 93: ...drivstoff i avsnittet Viktig forh ndsinformasjon Rommet er ikke godt nok ventilert La et vindu eller en d r st p vid gap en stund OVNEN HAR FOR H Y FLAMME Du bruker feil type drivstoff Det er for fly...

Page 94: ...rmeovnen avkj le 3 Rengj r varmeovnen med en fuktig klut og t rk den av med en klut 4 Ta batteriene ut av holderen og oppbevar dem p et t rt sted 5 Oppbevar varmeovnen p et st vfritt sted om mulig i o...

Page 95: ...ale deler eller den er reparert av tredjeparter 4 Garantien vil ikke omfatte deler som er gjenstand for normal slitasje f eks batteriene tennspolen veken og den manuelle drivstoffpumpen 5 Garantien gj...

Page 96: ...toffet ikke utsettes for varme eller ekstreme temperaturfo randringer Oppbevar alltid drivstoffet p et kj lig t rt og m rkt sted sollys vil p virke kvaliteten 8 Bruk aldri konvektoren der det kan fore...

Page 97: ...k kabinettet litt frem og fjern det der etter fra sokkelplaten 6 Skru av de fire vingemutrene fra vekeholderen 7 L ft vekeholderen og vekemekanismen 8 Ta skruen av stammen som holder braketten og ta a...

Page 98: ...flere ganger Hvis veken ikke kan senkes helt er den ikke satt riktig p plass Hvis s er tilfellet gjentar du prosedyren fra punkt 12 Trekk den riflede vekereguleringsbryteren av varmeovnen 18 Sett kabi...

Page 99: ...ijk Lees daarom eerst deze gebruiks aanwijzing voor een optimale levensduur van uw kachel Wij geven u namens de fabrikant 24 maanden garantie op alle optredende materiaal en fabricagefouten We wensen...

Page 100: ...olgens de ontstekings toets rustig in te drukken zie hoofdstuk C fig K en L Na het ontsteken duurt het 10 15 minuten voordat u kunt controleren of de kachel goed brandt zie hoofdstuk D Schakel de kach...

Page 101: ...dte van kinderen als gevolg van de hoge temperatuur van de buitenkant van de kachel VEILIGHEIDSSYSTEEM Wanneer u de kachel heeft ingeschakeld kan het gebeuren dat de kachel bij een kamertemperatuur 19...

Page 102: ...over de juiste brandstof voor uw kachel HANDLEIDING A HET INSTALLEREN VAN DE KACHEL 1 Haal uw kachel voorzichtig uit de doos en controleer de inhoud Naast de kachel moet u ook beschikken over een tran...

Page 103: ...gt te erk 1 Zorg dat de kachel uit is 2 Open het deksel en til de isseltank uit de kachel fig H Let op de tank kan even nadruppelen Zet de isseltank neer dop naar boven handvat naar beneden en schroef...

Page 104: ...l is sinds kort in gebruik en de draaiknop ordt niet vergrendeld Draai de draaiknop fig M eerst geheel linksom alvorens de kous in de hoog ste positie te brengen voor ontsteking hoofdstuk C Controleer...

Page 105: ...verkeerde brandstof Zie DE JUISTE BRANDSTOF hoofdstuk Wat u vooraf moet weten Er is sprake van stofophoping onder in de kachel Raadpleeg uw dealer De koushoogte is niet goed Raadpleeg uw dealer DE KA...

Page 106: ...t leegbranden veroorzaakt enige geur dus het is raadzaam dit buiten de leefruimte te doen Verwijder zelf geen onderdelen van de kachel Neem voor een eventuele repa ratie altijd contact op met uw deale...

Page 107: ...jgt op u kachel 24 maanden garantie vanaf de aankoopdatum Binnen deze periode worden alle materiaal en fabricagefouten kosteloos verholpen Hierbij gelden de volgende regels 1 Alle verdere aanspraken o...

Page 108: ...van muur gordijnen en meubels Houd ook de ruimte boven de kachel vrij 4 Gebruik de kachel niet in stoffige ruimtes en niet op plaatsen waar het sterk tocht In beide gevallen krijgt u geen optimale ver...

Page 109: ...en ver wijder deze van de bodemplaat 6 Draai de vleugelmoeren onder de branderzitting los 7 Til de branderzitting omhoog zodat de kous zichtbaar ordt Leg de branderzitting naast de kachel Let op dat...

Page 110: ...aantal keren Wanneer de kous niet in de onderste positie komt is deze onjuist gemonteerd en moet de procedure vanaf stap 12 herhaald worden Trek de draaiknop van de kachel af 18 Plaats de mantel teru...

Page 111: ...m jligt b r du l sa anvisningarna f r anv ndning innan du b rjar anv nda den Din v rmare s ljs med 24 m naders garanti fr n tillver karen betr ffande alla defekter i material eller utf rande Vi nskar...

Page 112: ...tidigt se avsnitt C fig K och L N r du har satt p v rmaren tar det 10 till 15 minuter innan du kan se om v rmaren br nner ordentligt se avsnitt D St ng av v rmaren se avsnitt E 1 2 3 4 5 6 7 111 Som b...

Page 113: ...v om rum stemperaturen r relativt l g 19 till 20 C Anledningen r att v rme har byggts upp i v rmaren Det har att g ra med den obligatoriska s kerhetsmekanismen V rmaren st ngs inte av automatiskt om d...

Page 114: ...gt f rpackningsmaterial Ta bort f rpackningsmaterialet fr n gallret Lyft upp gallret fr n sk ran fig B och dra det fram t Tryck ner f rpackningsmaterialet ovanp br nnkammaren en aning och ta bort det...

Page 115: ...lem tare medan du fyller br nsletanken fig J Avbryt p fyllningen n r m taren indikerar att br nsle tanken r full verskrid inte gr nsen f r hur mycket br nsle som kan fyllas p s rskilt inte om br nslet...

Page 116: ...ingsbara sidan kan du se den l gsta och h gsta till tna h jden p l gan fig Q L gan kan justeras fortl pande med l greglaget fig M En alltf r l g l ga kan ven orsakas av att det finns f r lite br nsle...

Page 117: ...h satt tillbaka den avtagbara br nsletanken ska du v nta 30 minuter innan du t nder v rmaren Du anv nder fel typ av br nsle Se R TT BR NSLE avsnittet Detta m ste du k nna till i f rv g Rummet har otil...

Page 118: ...v rmaren med en l tt fuktig trasa och torka sedan av den med en torr trasa 4 Ta ut batterierna ur batterifacket och f rvara dem p en torr plats 5 F rvara v rmaren p en dammfri plats helst i originalf...

Page 119: ...tin omfattar inte delar som r f rem l f r normalt slitage t ex batte rier t ndspolen veken och den handdrivna br nslepumpen 5 Garantin g ller endast om daterat k pebevis i original visas upp och om de...

Page 120: ...re eller br nsledunkar 7 Se till s att br nslet inte uts tts f r v rme eller extrema temperatur f r ndringar F rvara alltid br nslet p en sval torr och m rk plats kva liteten p verkas av solljus 8 Anv...

Page 121: ...ram t och ta bort det fr n sockelplattan 6 Skruva av de fyra vingmuttrarna p vekesh llaren 7 Lyft upp vekesh llaren och vekesmekanismen 8 Ta av skruven p skaftet som h ller konsolen och ta av konsol f...

Page 122: ...flera g nger Om det inte g r att s nka veken helt sitter den inte korrekt I s dant fall upprepar due proceduren fr n nr 12 Dra i det r fflade vredet f r justering av veken 18 S tt tillbaka h ljet och...

Page 123: ...1 3 cm Q...

Page 124: ...e modification nderungen vorbehalten ndringer forbeholdes Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones Subject to modifications Sogetti a modifiche Wijzigingen voorbehouden 3 2 6 5 4 1 100 cm 150...

Page 125: ...vg eu oppure contattate il Centro Assistenza Clienti per conoscere il numero di telefono consultate www pvg eu Hvis du trenger informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du g til netts...

Reviews: