
2
2.1
1
3
4
5
P00 Elite Rock
time mixing 00:30
P01 Elite Ortho
P02 Elite Stone
P03 Elite Model
P04 Model Fast
P05 Elite Base
P06 Name Program
P07 Name Program
P08 Name Program
P09 Name Program
P06
Abcde 0
6
time mixing 00:00
P06 Name Program
time mixing 00:00
P06
N
ame Program
P06
A
ame Program
P06 Name Program
P06
Aame Program
P06
A
a
me Program
00:00 - 05:00
time mixing 00:00
time mixing 01:00
time mixing
01
:00
time mixing
time mixing 01:00
time mixing 01:30
time mixing 01:
30
P06 Abcde 06
pre-mix time
00
P06 Abcde 06
pre-vac time
00
P06 Abcde 06
reverse time
00
P06 Abcde 06
rpm
350
rpm
300
P06 Abcde 06
time mixing
00
:00
100 - 450
0 - 25
2 - 60
2 - 30
pre-mix time
10
pre-vac time
05
reverse time
10
P00 Elite Rock
t.spatolam.00:30
soglia pressione
20
imposta lingua
italiano
P00 Elite Rock
3 sec --> menu
20
15
15
italiano
English
English
verifica filtro
P00 Elite Rock
t.spatolam.00:30
P00 Elite Rock
time mixing 00:30
pressure 15
push stop
pressure 15
time down 00:30
push stop
pressure 95
P00 Elite Rock
time mixing 00:30
15 - 95
italiano
English
Français
Deutsch
Español
2.2
2 sec.
time down 00:25
pressure 15
push stop
pressure 95
P00 Elite Rock
time mixing 00:30
2.3
2.4
2.5
3.1
4.1
4.2
3.2
7
mmHg
15
600
>2:
≤2:
OFF
0:
≤5:
ON
OFF
ON
>2:
≤2:
OFF
ON
20
570
70
150
50
300
60
220
30
470
40
380
P06 Abcde 06
time mixing 00:00
P06 Abcde 06
time mixing 01:30
pressure 95
ok!
PRIMA ACCENSIONE
PREMIER ALLUMAGE
ERSTE INBETRIEBNAHME
INITIAL START-UP
PRIMER ENCENDIDO
MODIFICA DELLA SOGLIA DI VUOTO
MODIFICATION DU SEUIL DE VIDE
ABÄNDERUNG DES VAKUUM-GRENZWERTES
MODIFYING THE VACUUM THRESHOLD
MODIFICACIÓN DEL UMBRAL DE VACÍO
SELEZIONE DELLA LINGUA
SÉLECTION DE LA LANGUE
SPRACHAUSWAHL
SELECTING THE LANGUAGE
SELECCIÓN DEL IDIOMA
SELEZIONE DEL PROGRAMMA - VEDI 2.3
SÉLECTION DU PROGRAMME - VOIR 2.3
PROGRAMMWAHL - SIEHE 2.3
SELECTING A PROGRAM - SEE 2.3
SELECCIÓN DEL PROGRAMA - VÉASE 2.3
USO DEL MESCOLATORE
UTILISATION DU MÉLANGEUR
GEBRAUCH DES MIXERS
USING THE MIXER
USO DEL MEZCLADOR
FINE DEL CICLO
FIN DE CYCLE
ENDE DES ARBEITSVORGANGES
END OF CYCLE
FIN DEL CICLO
INTERRUZIONE DELLA MISCELAZIONE
INTERRUPTION DU MÉLANGE
UNTERBRECHUNG DES MIXVORGANGES
INTERRUPTING MIXING
INTERRUPCIÓN DE LA MEZCLA
EMERGENZA
URGENCE
NOTFALL
EMERGENCY
EMERGENCIA
SCARICO MANUALE
ÉVACUATION MANUELLE
MANUELLES L
ÖSEN DES BEHÄLTERS
MANUAL DISCHARGE
DESCARGA MANUAL
MODIFICA DEL NOME PROGRAMMA
MODIFICATION DU NOM DU PROGRAMME
ABÄNDERUNG DES PROGRAMMNAMENS
CHANGING THE PROGRAM NAME
MODIFICACIÓN DEL NOMBRE DEL PROGRAMA
SELEZIONE DEL PROGRAMMA
SÉLECTION DU PROGRAMME
PROGRAMM-AUSWAHL
SELECTING THE PROGRAM
SELECCIÓN DEL PROGRAMA
SELEZIONE E MODIFICA DEI PARAMETRI
SÉLECTION ET MODIFICATION DES PARAMÈTRES
PARAMETER-AUSWAHL UND -ABÄNDERUNG
SELECTING AND MODIFYING PARAMETERS
SELECCIÓN Y MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS
Cod. XI0010710
01:
00
Il presente documento è parte integrante del Manuale d'Uso e Manutenzione. I parametri riportati nelle illustrazioni sono a titolo di esempio.
Le présent guide rapide fait partie intégrante du manuel d’utilisation et d’entretien. Les paramètres indiqués sur les figures sont fournis à titre d’exemple.
Die vorliegende Unterlage ist ein Grundbestandteil des Handbuchs für den Gebrauch und die Wartung. Die abgebildeten Parameter dienen nur als Beispiele.
This quick guide to using the mixer is an integral part of the Use and Maintenance Manual. The parameters shown in the illustrations are indicative only.
El presente documento forma parte integrante del Manual de Uso y Mantenimiento. Los parámetros indicados en las ilustraciones son sólo un ejemplo.
PER LA PULIZIA NON USARE ALCOOL
NE PAS UTILISER D’ALCOOL POUR LE NETTOYAGE
ZUM REINIGEN KEINEN ALKOHOL BENUTZEN
DO NOT CLEAN WITH ALCOHOL
NO USE ALCOHOL PARA LA LIMPIEZA
Guida rapida
Guide rapide
Kurzübersicht
Quick guide
Guía rápida
PRESS
TURN
Press 3 sec.