background image

GARANTIE

GARANTIE

D

Dieses Gerät ist ein Qualitätserzeugnis. Es wurde unter Beachtung der 

derzeitigen technischen Erkenntnisse konstruiert und unter Verwendung eines 

üblichen guten Materials sorgfältig gebaut.

Die Garantiezeit beträgt 60 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der

Übergabe, der durch Kassenbon, Rechnung oder Lieferschein nachzuweisen 

ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Funktionsfehler durch unseren 

Kundendienst beseitigt, die nachweisbar, trotz vorsichtsmäßiger Behandlung 

entsprechend unserer Bedienungsanleitung auf Materialfehler zurückzuführen 

sind.

Die Garantie erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl 

unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. 

Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Durch die Instandsetzung oder 

Ersatz einzelner Teile wird die Garantiezeit weder verlängert noch wird neue 

Garantiezeit für das Gerät in Gang gesetzt. Für eingebaute Ersatzteile läuft keine 

eigene Garantiefrist. Wir übernehmen keine Garantie für Schäden und Mängel an 

Geräten oder deren Teile, die durch übermäßige Beanspruchung, unsachgemäße 

Behandlung und Wartung auftreten. Das gilt auch bei Nichtbeachtung der 

Bedienungsanleitung sowie Einbau von Ersatz- und Zubehörteile, die nicht in 

unserem Programm aufgeführt sind. Beim Eingreifen oder Veränderungen an 

dem Gerät durch Personen, die hierzu nicht von uns ermächtigt sind, erlischt 

der Garantieanspruch.

Schäden, die auf unsachgemäße Handhabung, Überlastung oder auf

natürliche Abnutzung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie 

ausgeschlossen.

Der Hersteller haftet nicht für Folgeschäden. Schäden, die durch Herstelleroder

Materialfehler entstanden sind, werden durch Reparatur- oder

Ersatzlieferung unentgeltlich behoben.

Vorrausetzung ist, dass das Gerät unzerlegt und vollständig mit Kauf- und

Garantienachweis übergeben wird.

Verwenden Sie im Garantiefall ausschließlich die Originalverpackung.

So garantieren wir Ihnen eine reibungslose und schnelle

Garantieabwicklung.

Bitte senden Sie die Geräte “frei Haus” ein oder fordern Sie einen Freeway-

Aufkleber an. Unfreie Einsendungen können wir leider nicht annehmen!

Die Garantie bezieht sich nicht auf die Teile, die durch eine natürliche

Abnutzung verschlissen werden.

Bei Garantieanspruch, Störungen, Ersatzteil- oder Zubehörbedarf wenden

Sie sich bitte an die hier aufgeführte Kundendienstzentrale:

Änderungen vorbehalten.

WARRANTY

GB

This appliance is a quality product. It was designed in compliance with

current technical standards and made carefully using normal, good quality 

materials.

The warranty period is 60 months and commences on the date of purchase, 

which can be verified by the receipt, invoice or delivery note. During this 

warranty period all functional errors, which, despite the careful treatment 

described in our operating manual, are verifiably due to material flaws, will

be rectified by our after-sales service staff.

The warranty takes the form that defective parts will be repaired or replaced 

with perfect parts free of charge at our discretion. Replaced parts will

become our property. Repair work or the replacement of individual parts

will not extend the warranty period nor will it result in a new warranty period 

being commenced for the appliance. No separate warranty period will 

commence for spare parts that may be fitted. We cannot offer a warranty for 

damage and defects on appliances or their parts caused by the use of excessive 

force, improper treatment and servicing.

This also applies for failures to comply with the operating manual and the 

installation of spare and accessory parts that are not included in our range 

of products. In the event of interference with or modifications to the 

appliance by unauthorised persons, the warranty will be rendered void. 

Damages that are attributable to improper handling, over loading, or 

natural wear and tear are excluded from the guarantee.

Damages caused by the manufacturer or by a material defect will be 

corrected at no charge by repair or by providing spare parts.

The prerequisite is that the equipment is handed over assembled, and 

complete with the proof of sale and guarantee.

For a guarantee claim, only use the original packaging.

That way, we can guarantee quick and smooth guarantee processing. 

Please send us the appliances post-paid or request a Freeway sticker. 

Unfortunately we will be unable to accept appliances that are not postpaid. 

The warranty does not cover parts that are subject to natural wear and tear. 

If you wish to make a warranty claim, report faults or order spare parts or 

accessories, please contact the after-sales centre below:

Subject to change without prior notice. 

Matrix GmbH Service

Postauer Str. 26 

.

 D – 84109 Wörth/Isar

Tel.: +49 (0) 1806/841090 

Fax: +49 (0) 8702/45338 98

e-mail: [email protected]

Summary of Contents for yellow PROFILINE YPL 6000-D

Page 1: ...Originalbetriebsanleitung Diesel Stromerzeuger Translation of the original instructions Diesel Generator YPL 6000 D Art Nr 207 05 D GB...

Page 2: ...2 1 2 3 21 2 1 3 6 5 15 8 9 11 15 10 12 16 18 17 14 13 20 19 7...

Page 3: ...3 5 4 6 7 8 9 21 19 A A B D C H L 4...

Page 4: ...4 14 15 10 11 13 12 23 22...

Page 5: ...G Beim Betanken Motor abstellen Ger t nicht in geschlossenen oder schlecht bel fteten R umen betreiben Nicht bei Regen oder in feuchten Umgenbungen betreiben Position Slow Lastfreier Lauf Vor jedem Ge...

Page 6: ...ellen Generator im Betrieb niemals drehen kippen oder versetzen Grunds tzlich den Motor abstellen bevor Sie den Generator transportieren oder Kraftstoff nachf llen Beim Nachf llen darauf achten dass k...

Page 7: ...s mtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen Jegliche Nichtbeachtung der Sicherheitsvorgaben und Anweisungen kann zu Stromschl gen Br nden und oder schweren Verletzungen f hren Bewahren Sie Sicherhe...

Page 8: ...NN Batteriedaten Batteriegr e L nge Breite H he 50 Hz 418 ccm Diesel 16 l 1 65 l 15W40 148 kg 75 1 dB A 95 1 dB A 1 0 G1 1000 m 12V 30 Ah 19 6 cm 13 2 cm 15 9 cm Betriebsart S1 Dauerbetrieb Die Maschi...

Page 9: ...en Umschalter Abb 2 Pos 11 nach rechts stellen k nnen Sie die 230V Steckdosen benutzen Wenn Sie den Umschalter Abb 2 Pos 11 nach links stellen ist die 400V 3 Steckdose aktiv Der Stromerzeuger ist f r...

Page 10: ...Reinigungs und Wartungsarbeiten den Motor ab Staub und Verschmutzung sind regelm ig von der Maschine zu entfernen Die Reinigung ist am besten mit einer feinen B rste oder einem Lappen durchzuf hren Be...

Page 11: ...en Zusammenbau wie unter Punkt 8 3 beschrieben vornehmen 9 Winterbetrieb Da der Generator von einem Dieselmotor angetrieben wird sind f r den Winterbetrieb besondere Vorkehrungen zu treffen Bei dem Be...

Page 12: ...ist nicht mehr als 15 Grad 11 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendba...

Page 13: ...ersulzt lstand pr fen Motor l auff llen Dieselkraftstoff nachf llen Mechanischen Unterbrecher nach rechts schieben Dieselfilter reinigen oder ersetzen Luftfilter reinigen oder ersetzen Vorgehen wie un...

Page 14: ...d off when adding fuel Do not operate the engine indoors or in poorly ventilated places Do not operate the engine in water or rain Slow position No load only Check the engine oil before every use Use...

Page 15: ...eed 50 m for 1 5 mm2 and 100 m for 2 5 mm2 No changes may be made to the settings of the motor or generator Repairs and adjustment work may only be carried out by authorized trained personnel Do not r...

Page 16: ...trictions in the additional safety instructions The generator is intended to provide electric tools and light sources with electricity When using the device with household appliances please check thei...

Page 17: ...output voltage Never connect the generator to the power supply socket outlet Keep the cable length to the consumer as short as possible 6 2 Environmental protection Dispose of soiled maintenance mater...

Page 18: ...rformance data If repairs are necessary please contact your customer service center 12V DC connector If an overload occurs the 12V DC connector Fig 2 Item 15 will be isolated from the supply The 12V D...

Page 19: ...ecessary Do not use abrasive cleaning agents or petrol to clean the elements Clean the elements by tapping them on a flat surface 8 3 Changing the diesel filter Fig 7 The diesel filter must be changed...

Page 20: ...enerator to a place where the temperature is approximately 10 C for a period of approximately 12 hours If the tank is between halfway and full with normal diesel fuel this should then be drain as desc...

Page 21: ...p up with engine oil Top up with diesel fuel Set mechanical switch to RUN Clean or replace the diesel filter Clean or replace the air filter Proceed as described in the point entitled Winter operation...

Page 22: ...EEC R TTED 1999 5 EC 2000 14 EC_2005 88 EC EU 2016 1628_2018 989 EU 2014 35 EU 98 37 EG 2014 30 EU EN 55012 2007 A1 2009 EN 61000 6 1 2007 EN 12601 2010 EN ISO 8528 13 2016 EN 60204 1 2006 A1 2009 Ger...

Page 23: ......

Page 24: ...h rbedarf wenden Sie sich bitte an die hier aufgef hrte Kundendienstzentrale nderungen vorbehalten WARRANTY GB This appliance is a quality product It was designed in compliance with current technical...

Page 25: ...gekauft bei in Ort Stra e Name d K ufers Stra e Haus Nr PLZ Ort Telefon Datum Unterschrift Fehlerbeschreibung GB WARRANTY Purchased at in city street Name of customer Street address Postal code city...

Reviews: