21
MANUTENÇÃO SEMANAL
ATENÇÃO:
Desligue sempre a bomba da tomada de corrente, antes de
pôr ou tirar peças e enquanto realize a sua instalação e manutenção ou
a manipule. Lave a fonte com uma esponja suave e um limpador não
abrasivo. Enxague todo muito bem. Tire o filtro da base e enxague. Não
lave o filtro com sabão. Se o filtro contém sujidade em excesso ou outro
corpo estranho, substitua-o (os filtros de reposição vendem-se separada-
mente). O filtro deve mudar-se a cada 3-4 semanas ou quando há sinais
visíveis de saturação com corpos estranhos (dejetos ,comida, pêlo, etc.)
ou se o fluxo de água está bloqueado. Necessita de realizar mudanças
mais frequentes dependendo do ambiente interno ,a condição da água
e se o aparelho é utilizado por vários animais. Se a bomba parece suja,
abra a bomba e tire a tampa do rotor e o rotor. Retire qualquer sujudade
do rotor, limpe-o bem. Manipule o rotor com cuidado. Se a bomba faz
ruído encha a fonte com água até que a bomba esteja completamente
submergida.
NÃO DEIXE QUE A BOMBA FUNCIONE EM SECO.
WEKELIJKS ONDERHOUD
WAARSCHUWING:
Zorg ervoor dat het toestel altijd ontkoppeld is van
het stopcontact vooraleer delen worden toegevoegd of uit elkaar worden
gehaald, en wanneer de uitrusting wordt geïnstalleerd, onderhouden of
vastgegrepen. Spoel en reinig de fontein met een zachte spons en een
niet-schurend schoonmaakmiddel. Spoel grondig en zorg dat er geen
zeepresten achterblijven. Neem de filter uit de basis en spoel hem.
Reinig de filter niet met zeep. Als de filter te veel vuil of andere vreemde
stoffen bevat, vervang hem dan (vervangfilters worden apart verkocht).
De filter moet om de 3-4 weken worden vervangen, of wanneer er zicht-
bare tekenen zijn dat hij is verzadigd met vreemde stoffen (vuil, voedsel,
haartjes, enz.) of als de waterstroom belemmerd wordt. Het kan nodig
zijn om de filter vaker te vervangen door de omstandigheden binnenshu-
is en de eigenschappen van het water, of wanneer meerdere huisdieren
de fontein gebruiken. Wanneer de pomp er vuil uitziet, open deze dan en
verwijder de rotorkap en de rotor. Verwijder vuil uit de rotor en reinig de
rotorschacht met een katoenen doek. Ga voorzichtig met de rotor om.
Als de pomp lawaai maakt, vul dan het waterniveau in het pompvakje
aan, zodat de pomp volledig ondergedompeld is.
LAAT DE POMP NOOIT
DRAAIEN ZONDER WATER.
Pump Cover
Couvercle de la pompe
Pumpenabdeckung
Tapa de la bomba
Tampa da bomba
Pompdeksel
Impeller Cap
Couvercle de l’impulseur
Flügelradabdeckung
Casquillo del impulsor
Tampa do rotor
Rotorkap
Impeller
Impulseur
Flügelrad
Impulsor
Rotor
Rotor
Pump
Pompe
Pumpe
Bomba
Bomba
Pomp
* For illustration purposes only / Images à titre de référence seulement / Nur zu Informationszwecken
/ Para referencia únicamente / Apenas para referência / Alleen ter referentie
*
Summary of Contents for H2EAU
Page 1: ......