Zeon CE4553 Instructions Download Page 4

CE4553

Manuale  di istruzioni / Garanzia

Italiano 

Batterie

1. Non usare batterie ricaricabili.
2. Usare solo batterie alcaline AA dello stesso tipo o 
equivalenti.
3. Le batterie devono essere inserite correttamente 
prestando attenzione alla polarità.
4. Tenere le batterie lontano dai bambini. 
5. Le batterie scariche vanno trattate secondo le 
normative locali. Non devono pertanto essere 
gettate assieme ai normali rifiuti domestici.
6. Evitare corto circuiti tra i contatti nel vano batterie e 
i terminali della batteria.
7. Rimuovere le batterie dall’unità se non vengono 
utilizzate per un lungo periodo di tempo.
8. Le batterie scariche devono essere rimosse dal 
vano batteria per evitare emissioni che possono 
causare perdite e danni alla sveglia.

Installazione delle batterie (figura 1)

Usare 1 X AA (1.5V), inserendole con la corretta 
polarità nel comparto posto sul retro dell’orologio da 
parete, come mostra il disegno.

Impostazione dell’ora (figura 1)

Girare la manopola TIME SET posta sul retro 
dell’orologio da parete nella direzione della lancetta 
fino al raggiungimento dell’ora corretta.

Garanzia

1 anno di garanzia contro i difetti di materiale e di 
fabbricazione (ad eccezione della batteria). La garan-
zia è valida nei paesi in cui l’orologio è ufficialmente 
in vendita.

I vetri/lenti rotti o scalfiti non sono coperti da garan-
zia.

Per il servizio clienti si prega di contattare:

The Service Centre
Unit 1 Phoenix Park
Apsley Way
London
NW2 7LN

+44 (0)208 208 1833

ATTENZIONE!

 Questo prodotto è coperto dalla 

direttiva Waste Electrical and Electronic Equipment 
(WEEE). Non deve essere eliminato con i normali 
rifiuti domestici, ma portato presso il vostro  centro 
locale di raccolta per il riciclaggio.

Questo prodotto è conforme ai Requisiti EMC come 
da consiglio direttiva 2014/30/EU.

TIME SET

Summary of Contents for CE4553

Page 1: ... Image 1 Install 1 x AA 1 5V observing the correct polarity into the battery compartment located on the back of the clock as shown in the diagram Time setting Image 1 Turn the TIME SET knob on the back of the clock in the direction of the arrow until correct time is shown Guarantee 1 year guarantee against material and workmanship defects except battery The guarantee is valid in those countries wh...

Page 2: ... x AA 1 5V Batterie in das Batteriefach ein und achten Sie auf die korrekte Polung Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite der Uhr wie in der Abbildung dargestellt Einstellung der Zeit Bild 1 Drehen Sie den TIME SET Knopf auf der Rückseite der Uhr in die Richtung in die der Pfeil zeigt bis die richtige Zeit angezeigt wird Garantie Es besteht eine 1 Jahr Garantie auf Material und Verarbeit...

Page 3: ...e 1 Installer 1 X AA 1 5V en observant la polarité appro priée dans le compartiment des piles situées au dos de l horloge tel qu indiqué dans le schéma Réglage de l heure Image 1 Tourner le bouton de réglage de l heure situé au dos de l horloge dans le sens de la flèche jusqu à ce que l heure appropriée s affiche Garantie 1 an de garantie contre les défauts matériels et de fabrication à l exclusio...

Page 4: ... 1 5V inserendole con la corretta polarità nel comparto posto sul retro dell orologio da parete come mostra il disegno Impostazione dell ora figura 1 Girare la manopola TIME SET posta sul retro dell orologio da parete nella direzione della lancetta fino al raggiungimento dell ora corretta Garanzia 1 anno di garanzia contro i difetti di materiale e di fabbricazione ad eccezione della batteria La ga...

Page 5: ...agen 1 Instale una batería AA 1 5 V con la polaridad correcta en el compartimento de la batería situado en la parte trasera del reloj según se muestraen el diagrama Ajuste de la hora Imagen 1 Gire el mando TIME SET Ajuste de la hora de la parte trasera del reloj en la dirección de la flecha hasta que se muestre la hora correcta Garantía Garantía contra defectos de material y mano de obra excepto b...

Reviews: