background image

Pg 6 of 11

4.

Hold the 1 in. mounting bracket (C)
against the  wall so that the mark 

(from

step 2)

is centered in the top screw hole

as shown. Mark the location of the other
screw hole along the vertical line you
drew in step 2. 

Repeat this entire step for

the other end of the tub, using the 7/8 in. 
mounting bracket (D).

Sujete  el 1 pulgada soporte (C) contra
la pared para que la marca (del paso 2)
está centrada en el orificio del tornillo
superior como se muestra. Marque la
ubicación del otro orificio para el tornillo
a lo largo de la línea vertical que usted
dibujó en el paso 2. 

Repita este paso

completo para el otro extremo de la
bañera utilizando la placa de montaje de
7/8 pulg (D).

Maintenez po 1 plaque de montage (C)
de contre le mur afin que la marque 
(de l'étape 2) est centrée dans le trou de
la vis supérieure, comme indiqué. Indiquez
l’emplacement de l’autre trou de vis le
long de la ligne verticale tracée à 
l’étape 2. 

Répétez l'opération de l'autre

côté de la baignoire avec del plaque de
montage de 22 cm (7/8 po) (D).

3.

NOTE:

Use a 1/4 

in.

(6mm) drill bit for drywall anchor installation. Use a 1/8 

in.

(3mm) drill bit for direct stud

installation. 

If installing into a material other than drywall or into stud, consult a professional for proper installation.

NOTA:

Utilice una broca de 1/4 pulg (6mm) para instalar puntos de soporte en la mampostería (drywall.)

Utilice una broca de 1/8 pulg (3mm) para instalar directamente los travesaños metálicos. 

Consulte con un

profesional para instalaciones en materiales diferentes a mampostería (drywall) o en travesaños.

REMARQUE

: utilisez un foret de 6 mm (1/4 po) si des chevilles sont installées dans une cloison sèche. Utilisez

un foret de 3 mm (1/8 po) s’il s’agit d’un poteau mural. 

S’il s’agit d’un matériau différent (autre qu’une cloi-

son sèche ou un poteau mural), consultez un professionnel pour garantir une bonne installation.

Drill the 2 marked spots for each mounting
bracket. Insert drywall anchors (N) in the
holes (unless screw will go directly into 
a stud).

Taladre los 2 puntos marcados para
cada placa de montaje. Inserte las
anclas para pared de muro seco (N) en
los orificios (a menos que el tornillo vaya
directamente en un soporte de pared).

Percez deux trous sur les deux points tracés
pour plaque de montage. Introduisez
des chevilles pour plaque de plâtre (N)
dans les trous (à moins que vous vissiez
directement dans un poteau mural).

www.zennahome.com     IS35650-I9

C,D

Mark location of bottom

screw hole. 

Marque la ubicación del 

orificio para el tornillo inferior.

Indiquez l’emplacement

du trou de vis inférieure.

Summary of Contents for 35604BN

Page 1: ...3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o cont ctenos a trav s de nuestro sitio web en www zennahome com para solicitar mas informaci n Avant de commencer Merci d avoir ache...

Page 2: ...he cut out for the tube where either the 1 in diameter tube A or the 7 8 in diameter tube B will fit into the mounting bracket C D NOTA Para las partes C y D 1 pulg y 7 8 pulg se refiere al recorte de...

Page 3: ...lines Cutting any of these may cause serious injury Advertencia Antes de cortar taladrar o martillar en alguna superficie de pared verifique la ubicaci n de las l neas el ctricas de plomer a y de gas...

Page 4: ...ubicaciones para las placas de montaje C D variar n dependiendo de lo ancho de la abertura de la ba era Mida la abertura de su ba era L emplacement des plaque de montage C D d pendra de la largeur de...

Page 5: ...depth of installation of the brackets Use a level when marking the location inward from the tub ledge Then again using a level lightly draw a vertical line down approximately 4 in Repeat this entire...

Page 6: ...er than drywall or into stud consult a professional for proper installation NOTA Utilice una broca de 1 4 pulg 6mm para instalar puntos de soporte en la mamposter a drywall Utilice una broca de 1 8 pu...

Page 7: ...the wall with the open side facing the outside of the tub as shown Asegure la placa de montaje de 1 pulg C a la pared utilizando 2 tornillos de montaje M NOTA Aseg rese de montar la cubierta terminal...

Page 8: ...ilizando el tap n para el tubo de 1 pulg G y el tubo con di metro de 7 8 pulg B Introduisez le bouchon de tube de 25 4 mm 1 po F dans le tube de 25 4 mm 1 po de diam tre A comme indiqu REMARQUE assure...

Page 9: ...de 25 4 mm 1 po de diam tre A comme indiqu tendez les tubes la longueur d sir e pour qu ils se logent entre les embouts C D A J C I tighten set screws to level the rod assembly using medium allen wren...

Page 10: ...e rod assembly using medium allen wrench L apriete los tornillos de fijaci n para nivelar el ensamble de tubo con una mediana llave Allen L resserrez les vis de r glage pour mettre la tringle niveau l...

Page 11: ...cci n y a su exclusiva discreci n proporcionar un reemplazo del mismo o de un producto sustancialmente similar Este reemplazo constituir el nico recurso exclusivo con respecto a reclamos bajo garant a...

Reviews: