Zenna Home 2156NN Manual Download Page 3

3

1-800-892-3986      

  IS02157-I3

Fig.1

 

tub ledge (

opening height

reborde de la bañera 

(altura de apertura)

rebord de la baignoire (hauteur de l’ouverture)

Fig. 2 

shower stall floor (

opening height

)

 

piso del cubículo de la ducha 

(altura de apertura)

plancher de la cabine de douche (hauteur de l’ouverture)

Measure the distance between 

the tub ledge or the shower stall 

floor to the ceiling to the nearest 

half inch. 

Mida la distancia entre el reborde 

de la bañera o el piso del cubículo 

de la ducha hasta el cielorraso 

redondeando a la media pulgada 

más cercana.

Mesurez la distance entre le rebord 

de la baignoire ou le plancher de 

la cabine de douche et le plafond, 

arrondie au centimètre (demi 

pouce) le plus proche. 

1.

Summary of Contents for 2156NN

Page 1: ...o una instalaci n en un entorno limpio seco y seguro No se pare en el reborde de la ba era Antes de que empiece Muchas gracias por comprar este producto Identifique todas las piezas y las piezas de fe...

Page 2: ...apered tube Tubo mediano ahusado Tube conique moyen x 1 E Short tapered tube Tubo corto ahusado Tube conique court x 1 F Spacer Espaciador Entretoise x 3 G Small end cap Cubierta terminal peque a Peti...

Page 3: ...cabine de douche hauteur de l ouverture Measure the distance between the tub ledge or the shower stall floor to the ceiling to the nearest half inch Mida la distancia entre el reborde de la ba era o e...

Page 4: ...81 5 84 5 po C and D C y D C et D 3 85 88 5 in 85 88 5 pulg 216 225 cm 85 88 5 po C D and E C D y E C D et E 0 89 91 5 in 89 91 5 pulg 226 232 5 cm 89 91 5 po C D and E C D y E C D et E 1 92 95 in 92...

Page 5: ...n tubo largo ahusado C aproximadamente por el centro Deslice una repisa met lica I por el tubo y col quela sobre la cu a J y repita el proceso para otra repisa met lica I Repita este paso para el tubo...

Page 6: ...of the medium tube D into the untapered end of the long tube C Coloque el extremo ahusado del tubo mediano D dentro del extremo no ahusado del tubo largo C Enfilez l extr mit conique du tube moyen D...

Page 7: ...H sobre el tubo corto ahusado E Coloque el extremo ahusado del tubo corto ahusado E dentro del extremo que no est ahusado del ensamble del tubo inferior Enfilez le gros embout H au bout du tube coniq...

Page 8: ...ura de apertura Ver tabla en la p gina 4 Coloque el tubo recto B sobre el ensamble Inserte tres espaciadores F dentro del tubo recto B NOTA Resorte embutido dentro del tubo recto B ASSEMBLAGE ILLUSTR...

Page 9: ...eslice el tubo de 3 4 pulg A a trav s del aro de transici n K y dentro del tubo recto B Coloque las tiras de cinta L alrededor de las uniones de los tubos NOTA Despu s de insertar el tubo de 3 4 pulg...

Page 10: ...en el lugar deseado Desplace el extremo inferior a su lugar de manera que la unidad est en posici n vertical Assurez vous d installer le produit dans un endroit propre sec et s curis Comprimez le haut...

Reviews: