background image

Pg 8 of 8

www.zennahome.com     IS02128-I5

8.

NOTE / NOTA / REMARQUE

THE MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZARÁ DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL Y/O CONSECUENTE.

LE FABRICANT NE SERA TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE ET/OU INDIRECT.

1.

Place the soft vinyl end cap (H)

on the short tapered tube (C).
Slip the tapered end of the short
tapered tube (C) into the untapered
end of the bottom tube of the
assembly.

2.

Place the tape strips (J) around

the seams of the tubes. 

(This will

protect the tubes from moisture.)

3.

Lift the entire assembly into 

position over the shower stall floor. 

4.

Compress top of unit against the

ceiling at desired location. Move
the bottom end into place so that
the unit is in a vertical position. 

1.

Coloque la cubierta terminal de vinilo

suave (H) en la tubo corto con
ahusamiento (C). Deslice el extremo
ahusado del tubo ahusado más
corto (C) dentro del extremo que
no está ahusado del tubo inferior del
ensamble. 

2. 

Coloque las tiras de cinta (J)

alrededor de las uniones de los
tubos. 

(Esto protegerá a los tubos

de la humedad).

3.

Levante el ensamble completo en 

la posición por sobre el piso del 
compartimiento de la regadera. 

4.

Comprima la parte superior de la

unidad contra el cielorraso en el lugar
deseado. Desplace el extremo inferior
a su lugar de manera que la unidad
esté en posición vertical.

1.

Enfilez l’embout en vinyle souple (H)

sur le tube conique court (C). Enfilez
l’extrémité conique du tube conique
court (C) dans l’extrémité non
conique du dernier tube de
l’ensemble. 

2.

Placez les bandes adhésives (J)

autour des jointures de tubes 

(pour

protéger ces derniers contre l'humidité).

3.

Soulevez l’ensemble pour le mettre

en place sur le sol de la cabine de
douche.  

4.

Comprimez le haut du serviteur

contre le plafond à l’endroit désiré.
Déplacez la partie inférieure de
façon à ce que l’ensemble soit en
position verticale. 

shelf assembly
ensamblado para el gabinete
étagères assemblées

C

H

Summary of Contents for 2128BM

Page 1: ...ezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o con...

Page 2: ...de bamb 4 tablettes en bambou B 2 Long tapered tubes 2 Tubos largos con ahusamiento 2 longs tubes coniques D 1 1 2 diameter tube 1 Tubo con di metro de 1 tube de 12 7 mm 1 2 po de diam tre J 3 Tape St...

Page 3: ...po 234 247 cm B B and C top superior haut measure from the bottom and cut bottom of tube mida desde la parte inferior y corte la parte inferior del tubo mesurer partir du bas et couper le bas du tube...

Page 4: ...slice una repisa E por el tubo y col quela sobre la cu a Repita el proceso para una de las repisas centrales E Las repisas se pueden ajustar desplazando las cu as hacia arriba o hacia abajo Repita el...

Page 5: ...lice una repisa de bamb E por el tubo y c lcela sobre la cu a Repita el proceso para otras repisas de bamb E Las repisas se pueden ajustar moviendo las cu as hacia arriba o hacia abajo Este es el ensa...

Page 6: ...the straight tube with spring packed inside A on top of the assembly Coloque el tubo recto resorte empacado dentro del tubo A en la parte superior del ensamble y deslice el resorte hacia abajo dentro...

Page 7: ...ron Placez ensuite un embout en T F chaque extr mit de ce tube D 6 7 Place the 1 2 tube D into the open end of the straight tube with spring packed inside A Slide the end cap with hole G over the stra...

Page 8: ...C Deslice el extremo ahusado del tubo ahusado m s corto C dentro del extremo que no est ahusado del tubo inferior del ensamble 2 Coloque las tiras de cinta J alrededor de las uniones de los tubos Est...

Reviews: