Zenith SL-5318-WH-C - Heath - Motion-Sensing Shielded Wide-Angle Twin Security... User Manual Download Page 17

17

595-5731-08

FICHE TECHNIQUE

Portée  . . . . . . . . . . . . . . . 21  m  avec  amplification  de 

portée hors circuit et de 30,5 
m losqu’en circuit [Varie selon 
la température ambiante]

Angle de détection . . . . . . Jusqu’à 240°
Charge électrique  . . . . . . Jusqu’à  deux  ampoules 

halogène, pour un maximum 
de 300 W [maximum de 150 
W par support].

Alimentation électrique  . . 120 V CA, 60 Hz
Modes de
fonctionnement  . . . . . . . . Essai, automatique et priorité 

manuelle

Délais . . . . . . . . . . . . . . . . 1 , 5 et 20 minutes
D

ual

B

rite

MD

 . . . . . . . . . . . 3,  6  heures,  crépuscule-

aurore

HeathCo  LLC  se  réserve  le  doit  d’abandonner  tout 
produit et d’en changer les spécifications, en tout temps 
et sans contracter quelque obligation que ce soit quant 
à  l’incorporation  de  nouvelles  caractéristiques  aux 
produits déjà vendus.

GUIDE DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

L’éclairage ne s’allume 
pas.

1.  L’interrupteur d’éclairage est hors tension.
2.  Le projecteur n’est pas bien vissé ou est grillé.
3.  Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclen-

ché.

4.  Le  dispositif  de  coupure  pendant  le  jour  fonc-

tionne.

5.  Mauvais câblage du circuit, dans le cas d’une nouvelle 

installation.

6.  La commande d’éclairage est orientée dans la mau-

vaise direction.

1.  Mettre l’interrupteur sous tension.
2.  Vérifiez le projecteur et remplacez-le s’il est grillé.
3.  Remplacer  le  fusible  ou  réenclencher  le  disjonc-

teur.

4.  Vérifiez à nouveau à la noirceur.

5.  S’assurer que le câblage est approprié.

6.  Modifiez l’orientation de la commande afin de couvrir 

la zone souhaitée.

L’éclairage  s’allume  en 
plein jour.

1.  La commande peut être installée dans un endroit 

relativement sombre.

2.  La commande est en mode TEST.

1.  Le luminaire fonctionne normalement dans de telles 

conditions.

2.  Réglez le commutateur de commande à 1, 5 ou 10 

minutes.

L’éclairage  s’allume 
sans raison apparente.

1.  La  commande  peut  détecter  de  petits  animaux  ou  la 

circulation automobile.

2.  La portée est trop élevée.
3.  La minuterie D

ual

B

rite

MD

 est activée.

1.  Modifiez l’orientation de la commande.

2.  Réduisez la portée.
3.  Le luminaire fonctionne normalement dans de telles 

conditions.

L’éclairage s’allume trop 
tard  sous  le  réglage 
crépuscule-aube.

La commande d’éclairage est installée dans un endroit 
relativement sombre.

Déplacez la commande ou utilisez le réglage 3 hr. ou 
6 hr.

L’éclairage reste allumé 
continuellement.

1.  L’un des projecteurs est placé trop près de la com-

mande ou est orienté vers un objet à proximité, dont 
la chaleur entraîne le déclenchement de l’appareil.

2.  La commande d’éclairage est pointée vers une source 

de chaleur comme un évent, une sortie de sécheuse, 
ou une surface claire qui réfléchit la chaleur.

3.  La commande d’éclairage est en mode manuel.

1.  Modifiez l’orientation du projecteur de sorte qu’il ne 

soit pas dirigé vers la commande ni vers un objet à 
proximité.

2.  Réduisez la portée.

3.  Faites passer le commutateur à la position AUTO.

L’éclairage clignote.

1.  La chaleur ou la lumière des projecteurs active et 

désactive l’éclairage.

2.  La chaleur réfléchie par des objets active et désactive 

l’éclairage.

3.  La commande est en mode test et se réchauffe.
4.  De la lumière filtre à travers les réflecteurs des pro-

jecteurs.

1.  Modifiez l’orientation du projecteur de sorte qu’il ne 

soit pas dirigé vers la commande.

2.  Déplacez la commande.

3.  Le clignotement est normal dans ces conditions.
4.  Remplacez les projecteurs par de nouvelles lampes 

de grande qualité PAR 38. (Assurez-vous que les 
protecteurs métalliques d’ampoule sont installés.)

L’éclairage clignote une 
fois, puis reste éteint en 
mode manuel.

La commande d’éclairage détecte sa propre lumière.

Déplacez les projecteurs de façon à conserver la zone 
située sous la commande dans une relative noirceur.

Summary of Contents for SL-5318-WH-C - Heath - Motion-Sensing Shielded Wide-Angle Twin Security...

Page 1: ...MODE Manual mode works only with the ON TIME switch in the 1 5 or 20 position Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate This package includes Light Control Sen...

Page 2: ...t For under eave installation the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock Controls Controls Clamp Screw DualBrite Time...

Page 3: ...Light Control Align the light control cover plate and cover plate gasket Secure with the mounting bolt For model SL 5318 only align the three slots in the decorative shell with the bulb holder pins Pu...

Page 4: ...level Off 3 6 Hrs Dusk to Dawn Bottom of Sensor Avoid aiming the control at Objects that change temperature rapidly such as heating vents and air conditioners These heat sources could cause false trig...

Page 5: ...o apparent reason 1 Light control may be sensing small animals or auto mobile traffic 2 Range is set too high 3 DualBrite timer is on 1 Re aim light control 2 Reduce range 3 The fixture is operating n...

Page 6: ...items are not covered by this warranty Unauthorized service or modifica tion of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbu...

Page 7: ...ncionas loporla noche porque la luz del d a pone al detector en modo AUTOMATICO Apagueelinterruptorporunsegundo y vu lvalo a prender para conmu tar entre MODO AUTOMATICO y MANUAL Elmodomanualfuncionas...

Page 8: ...N TIME 1 5 20 minutos y luego regresa a media luz INSTALACION S lo para montaje el ctrico Girelacabezadeldetectorhacialauni ndeltornillo sujetador Si el detector se sale de la uni n esf rica afloje el...

Page 9: ...la energ a en el disyuntor Instale el Control de Luz Pongaelpernodemontajeatrav sdelfrentedelatapa delacajadeempalme Empujeelagujeropeque ode la empaquetadura sobre el tornillo de montaje S lo para e...

Page 10: ...ire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales dom sticos o el tr fico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan...

Page 11: ...e control a 1 5 o 10 minutos La luz se prende sin ninguna raz n apa rente 1 El Control de Luz puede estar detectando animales peque os o el tr sito de autom viles 2 El margen est puesto muy alto 3 El...

Page 12: ...LIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROP SITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DA OS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACI N O EL RE...

Page 13: ...ST 1 5 20 nouveau en circuit hors circuit pendant 1 seconde puis Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME la position cor respondant 1 5 ou 20 minutes Le mode manuel ne fonctionne que la nuit...

Page 14: ...t en mode faible intensit INSTALLATION Pour montage sous avant toit seulement Faire pivoter la t te du d tecteur en direction du joint vis de blocage Si le d tecteur sort de la rotule desserrer la vis...

Page 15: ...ns le trou au centre de la plaque de couverture Ensuite le petit bout est ins r dans une des fentes de la barre de montage Faire passer les fils de la commande d clairage par le trou de la garniture T...

Page 16: ...intempestifs vers des endroits o des animaux des v hicules ou des passants peuvent d clencher la commande sur de grands objets clairs proximit qui r fl chissent la lumi re du jour et risquent de d cle...

Page 17: ...allume sans raison apparente 1 La commande peut d tecter de petits animaux ou la circulation automobile 2 La port e est trop lev e 3 La minuterie DualBriteMD est activ e 1 Modifiez l orientation de la...

Page 18: ...TION DE CONVENANCE LA COMMERCIALISATION OU L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT UN BUTOU UNEUTILISATIONPARTICULI RE ETSP CIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSP CIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEM...

Page 19: ...__ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _________________...

Page 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garant a Veuillez conserver le re u portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes li es la ga...

Reviews: