background image

IS9925

Pg 2 of 2

Tools Needed:
Herramientas Necesarias:
Outils nécessaires :

back panel

respald

panneau arrière

(A) 2 Sheets of 6 stickers

2 Hojas con 6 círculos adhesivos

2 feuilles de 6 autocollants

B

Stickers (A) to be placed here.

Los adhesivos (A) se deben colocar aquí.

Emplacement des pastilles adhésives (A) .

(B) 4 Screw Caps

4 Cubiertas para tornillos

4 cache-vis

Mount unit to wall by following

the instructions below.

WARNING: Before cutting, drilling or

hammering into any wall surface, verify

the location of electrical, plumbing and

gas lines. Cutting any of these may cause

serious injury. 

Be sure to select the proper mounting

hardware to support the cabinet, whether

mounting to drywall or to wooden studs.

1.

Hold the cabinet at the desired position on

wall. 

NOTE:

Make sure cabinet is level.

2.

Mark mounting points on wall through

holes in back panel. 

3.

Drill marked spots on wall. If screws will

not be going directly into studs, insert wall

anchors 

(not included)

. (

NOTE

: Do not use a

wall anchor if mounting screw will be going

into a stud.)

4.

Place unit against wall, lining up holes in

wall and holes in back panel.

5.

Complete mounting by tightening mounting

screws 

(not included)

into studs or wall

anchors 

(not included)

.

Monte la unidad en la pared 

siguiendo las instrucciones que

aparecen más adelante.

ADVERTENCIA: Antes de cortar, taladrar o

martillar en alguna superficie de pared,

verifique la ubicación de las líneas eléctricas,

de plomería y de gas. Cortar cualquiera

de estas líneas puede causar una lesión

grave.

Asegúrese de seleccionar los artículos de

ferretería de montaje apropiados para

soportar el gabinete, ya sea que se monte

en pared falsa o en soportes de madera.

1. 

Sostenga el gabinete en la ubicación

deseada en la pared.

NOTA: 

Asegúrese de

que el gabinete se encuentre a nivel.

2.

Marque los puntos de montaje en la pared

a través de los orificios en el riel colgante.

3.

Taladre las marcas señaladas en la

pared. Si los tornillos no irán directamente en

los soportes de pared, inserte anclas para

pared 

(no incluidas)

(

NOTA:

No utilice una

ancla de pared si los tornillos de montaje

irán en un soporte de pared).

4.

Coloque la unidad contra la pared, alineando

los orificios en la pared y los orificios en el

panel posterior. 

5.

Complete el montaje apretando los tornillos

de montaje 

(no incluidos)

en los soportes de

pared o en las anclas de pared 

(no incluidas)

.

Montez le meuble au mur en 

suivant les instructions ci-dessous.

AVERTISSEMENT : Avant de couper ou

percer toute surface murale, ou d’y enfoncer

quoi que ce soit, vérifiez l’emplacement

des canalisations électriques, sanitaires

et de gaz. Des blessures graves pourraient

survenir si l'une de ces canalisations était

sectionnée.

Assurez-vous de sélectionner les pièces

de montage qui conviennent pour

soutenir le placard, que vous montiez ce

dernier sur une cloison sèche ou dans

des poteaux muraux.

1.

Placez le placard à la position désirée

contre le mur. 

REMARQUE :

assurez-vous

que le placard est de niveau.

2.

Marquez les points de montage sur le mur

à travers les trous percés dans la traverse

de suspension.

3.

Percez aux endroits indiqués sur le mur.

Si les vis ne sont pas introduites directement

dans des poteaux muraux, utilisez des

chevilles murales 

(non incluses)

.

(

REMARQUE

: n’utilisez pas de cheville

murale si la vis de montage est vissée

directement dans un poteau mural.) 

4.

Placez le meuble contre le mur en alignant

les trous percés dans le mur et ceux percés

dans le panneau arrière.

5.

Achevez le montage en resserrant les vis

de montage 

(non incluses)

dans les poteaux

muraux ou les chevilles 

(non incluses)

.

Reviews: