background image

Mount the unit to the wall.

1.

Hold the cabinet at the desired position

on wall. 

NOTE:

Make sure cabinet is level.

2.

Mark locations for the screws on the

hanging rail. 

(We recommend mounting

the cabinet directly into studs.)

See Fig. 1.

3.

Drill marked spots on hanging rail.

4.

Hold the cabinet body up in final

location. 

(

NOTE:

Make sure unit is

level.)

5.

Mark locations on wall through drilled

holes in hanging rail. 

6.

Drill marked spots on wall. If screws

will not be going directly into studs,

insert wall anchors 

(not included)

.

7.

Attach cabinet body to wall, using

appropriate mounting hardware 

(not

included)

.

8.

Insert adjustable shelf (B),

using the shelf clips (A). 

See Fig. 2.

9. 

Attach door knob (C) to door, using

knob screw (D) provided.  

See Fig. 2.

Monte la unidad a la pared.

1. 

Sostenga el gabinete en la 

ubicación deseada en la pared.

NOTA:

Asegúrese de que el gabinete se

encuentre a nivel.

2. 

Marque las ubicaciones para los

tornillos en el riel para colgar. 

(Le

recomendamos montar el gabinete

directamente en los soportes de pared).

Consulte la Fig. 1.

3. 

Taladre las marcas señaladas en el

riel para colgar.

4.

Sostenga el cuerpo de gabinete arriba

en la ubicación final. 

(

NOTA: 

Asegúrese

de que la unidad se encuentre a nivel).

5.

Marque las ubicaciones en la pared a

través de los orificios taladrados en el

riel para colgar.

6.

Taladre las marcas señaladas en la

pared. Si los tornillos no irán directamente

en los soportes de pared, inserte anclas

para pared 

(no incluidas)

7.

Fije el cuerpo de gabinete a la pared

utilizando los herrajes de montaje

apropiados 

(no incluidos)

.

8.

Inserte las repisa ajustable (B) 

utilizando los sujetadores para repisas

(A). 

Consulte la Fig. 2.

9.

Fije las perilla (C) a las puertas,

utilizando los tornillo (D) proporcionado.

Consulte la Fig. 2.

Montez le meuble au mur.

1.

Placez le placard à la position

désirée contre le mur. 

REMARQUE :

assurez-vous que le placard est de

niveau.

2.

Indiquez l'emplacement des vis sur le

rail de suspension. 

(Il est recommandé

de monter l'armoire directement dans

des poteaux muraux.)

Voir figure 1.

3.

Percez aux endroits indiqués sur le

rail de suspension.

4.

Placez l'armoire contre le mur en

position. 

(

REMARQUE :

assurez-vous

qu'elle est à niveau.)

5.

Indiquez l'emplacement des vis sur le

mur, à travers les trous percés dans le rail

de suspension.

6.

Percez aux endroits indiqués sur le

mur. Si les vis ne sont pas introduites

directement dans des poteaux

muraux, utilisez des chevilles murales

(non incluses)

.

7.

Fixez le bâti du placard au mur à

l'aide des pièces de montage 

appropriées 

(non incluses)

.

8. 

Placez les tablette amovible (B) sur les

attaches (A).

Voir figure 2.

9.

Fixez les bouton (C) aux portes à

l'aide des vis (D) fournie.

Voir figure 2.

Pg 2 of 3

Tools Needed:
Herramientas Necesarias:
Outils nécessaires :

IS9918

(A) 4 Shelf Clips

4 Sujetadores para repisa

4 attaches d’étagères

(B) 1 Adjustable Shelf

1 Repisa Ajustable

1 étagère amovible

List of Parts:
Lista de Partes:
Liste des pièces :

(C) 2 Door Knobs

2 Perillas para puertas

2 boutons de portes

(D) 2 Knob Screw

2 Tornillos para perillas

2 vis pour boutons

WARNING:

Before cutting, drilling or hammering into

any wall surface, verify the location of

electrical, plumbing and gas lines. Cutting

any of these may cause serious injury. If

needed, contact your electrician, plumber or

service person.

ADVERTENCIA:

Antes de cortar, taladrar o martillar en alguna

superficie de pared, verifique la ubicación

de las líneas eléctricas, de plomería y de

gas. Cortar cualquiera de estas líneas

puede causar una lesión grave. Si es

necesario, comuníquese con su electricista,

plomero o técnico de servicio.

AVERTISSEMENT :

Avant de couper ou percer toute surface

murale, ou d’y enfoncer quoi que ce soit,

vérifiez l’emplacement des canalisations

électriques, sanitaires et de gaz. Des

blessures graves pourraient survenir si l'une

de ces canalisations était sectionnée. Au besoin,

contactez votre électricien, votre plombier ou

votre dépanneur.

Reviews: