background image

Pg 4 of 7

www.zenith-products.com    IS0708

1.

CAUTION:

When cutting or drilling

into walls, be aware of electrical,
plumbing or gas lines which may be
cut by a blade or tool.

Be sure that all power is shut off at
the breaker or fuse box for the area
you are working in before wiring.

PRECAUCION:

Cuando este cortando

o taladrando en las paredes, tenga
presente las lineas electricas de
plomeria o gas las cuales pueden
ser cortados por la hoja de la 
herramienta.

Antes de colocar cualquier alambre,
asegurese de que este cortada
toda la energia en el cortacircuitos
o la caja de fusibles para el area
donde este trabajando.

AVERTISSEMENT:

quand vous

découpez ou percez dans les murs,
prenez garde aux canalisations 
d’électricité, de plomberie ou de
gaz que pourrait couper la lame
de l’outil.

Avant de poser les fils électriques,
assurez-vous que le courant est bien
coupé au disjoncteur ou à la boîte
de fusibles du secteur sur lequel
vous travaillez.

2.

Wiring of any lights should be done
by a qualified electrician and in
accordance with National and
Local Electrical Codes. 

Do Not 

disturb the wire connections made
by the manufacturer.

Connect the white wires in the cabinet
to the white wires in your house.
Connect the black wires to the
black wires in your house. The green
wire is the ground wire and must be
connected to a house ground wire.
For AC use only.

El cableado de la luz debe realizarlo
sólo un electricista calificado y de
acuerdo con los códigos eléctricos
nacionales y locales. 

No altere las

conexiones de alambre hechas por
el fabricante.

Conecte todos los alambres negros
del gabinete desconectados al
alambre residencial negro. Conecte
todos los alambres blancos del
gabinete desconectados al alambre
residencial blanco. El tornillo verde
del gabinete (conexión a tierra)
debe estar conectado a tierra. Sólo
para uso con C.A.

La pose de tout fil d’éclairage doit
être faite seulement par un électricien
qualifié et conformément aux codes
électriques nationaux et locaux. 

Ne

touchez pas aux fils de raccordement
mis en place par le fabricant.

Raccordez les fils blancs du placard
aux fils blancs de votre maison.
Raccordez les fils noirs aux fils
noirs de votre maison. Le fil vert
est le fil de terre et doit être 
raccordé au fil de terre de la
maison. Pour courant alternatif
seulement.

IMPORTANT:

This fixture employs a grounded

type receptacle and is not intended

for connection to a two-wire

ungrounded source of supply.

IMPORTANTE:

Este artefacto emplea un 

tomacorriente con tierra y no esta
destinado para conectarse a una

fuente de poder de dos alambres

sin tierra.

IMPORTANT:

Cet appareil utilise une prise de

terre et ne doit pas être branché

sur une source d’alimentation à

deux fils qui n’est pas mise à la terre.

WIRING

INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DEL

CABLEADO

INSTRUCTIONS 

ELECTRIQUES

IMPORTANT:

Run Romex ® cable from outlet box

into the 7/8” hole on back of

cabinet (not included).

IMPORTANTE: 

Coloque el cable Romex® desde

la caja de toma de corriente hasta

dentro del orificio de 7/8” situado

en la parte posterior del gabinete

(cable no incluido).

IMPORTANT : 

Acheminez le câble Romex® de la

boîte de raccordement à l’orifice

de 22 mm (7/8 po) au dos du 

placard (non inclus).

Summary of Contents for 701L

Page 1: ...as las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gratuito 1...

Page 2: ...e Pieces 2 Piezas adhesivas 2 Pi ces adh sives B 2 Mirrored cabinet doors 2 Puertas de gabinete con espejo 2 Portes miroir du placard A 1 Cabinet 1 Gabinete 1 Placard D 1 Bottom door track 1 Riel infe...

Page 3: ...rs not included Taladre orificios para los tornillos de montaje Si los orificios para los tornillos se localizan entre soportes se deben utilizar anclas para pared adecuadas Percez les trous n cessair...

Page 4: ...es No altere las conexiones de alambre hechas por el fabricante Conecte todos los alambres negros del gabinete desconectados al alambre residencial negro Conecte todos los alambres blancos del gabinet...

Page 5: ...ESIF PRENNE Les portes sont maintenant assembl es et pr tes installer HANDLE INSTALLATION INSTALACI N DE LA MANIGUETA MISE EN PLACE DES POIGN ES E F B B template plantilla gabarit Left Door Puerta Izq...

Page 6: ...o the cabinet body making sure the adhesive faces you and the track is up against the top of the cabinet NOTE The adhesive strip contacts the lip of the cabinet body that projects down from the light...

Page 7: ...das Puerta Izquierda Puerta Derecha Coloque la perilla de la puerta en el recorte en la parte inferior de esta plantilla Puerta Derecha Coloque esta plantilla en la esquina derecha superior del espejo...

Reviews: