background image

Pg 2 of 10

Tools Needed:

Herramientas Necesarias:

Outils nécessaires :

Parts List:

Lista de Partes:

Liste des pièces :

(D) 7/8” End Cap

Cubierta terminal de 7/8"
Cabochon de 22 mm (7/8 po)

(C) 1” End Cap

Cubierta terminal de 1"
Cabochon de 25,4 mm (1 po)

(F) 7/8” Tube Plug

Tapón para tubo de 7/8” 
Bouchon de tube 
de 22 mm (7/8 po)

(E) 1” Tube Plug

Tapón para tubo de 1”

Bouchon de tube 

de 25,4 mm (1 po)

(B) 7/8” Diameter Tube

Tubo de diámetro de 7/8"
Tube de 22 mm (7/8 po) de diamètre

(A) 1” Diameter Tube

Tubo de diámetro de 1"
Tube de 25,4 mm (1 po) de diamètre

NOTE:

For parts C & D,1" and 7/8" refers to the cut out for the tube where either the 1" diameter tube (A)

or the 7/8" diameter tube (B) will fit into the end cap (C,D).

NOTA:

Para las partes C y D, 1" y 7/8" se refiere al recorte para el tubo en donde, ya sea el tubo con

diámetro de 1” (A) o el tubo con diámetro de 7/8” (B),  encajará en la cubierta terminal (C,D).

REMARQUE :

pour les pièces C et D, les mesures 25,4 mm (1 po) et 22 mm (7/8 po) correspondent à la

découpe dans laquelle le tube de 25,4 mm (1 po) (A) ou de 22 mm (7/8 po) (B) de diamètre va se loger

dans l’embout (C,D).

IS35636-I

Summary of Contents for 35603BN06

Page 1: ...ra est dise ada para ajustarse a las aperturas de la regadera de hasta 72 puede requerir cortina para regadera y anillos adicionales Identifique todas las partes y art culos de ferreter a Si falta alg...

Page 2: ...o de diam tre A 1 Diameter Tube Tubo de di metro de 1 Tube de 25 4 mm 1 po de diam tre NOTE For parts C D 1 and 7 8 refers to the cut out for the tube where either the 1 diameter tube A or the 7 8 dia...

Page 3: ...Sleeves I 2 llaves tipo Allen para uso con los tornillos para las cubiertas terminales H y las mangas con rosca I 2 cl s hexagonales pour les vis d embouts H et les manchons filet s I Warning Before...

Page 4: ...caciones para las placas de montaje C D variar n dependiendo del ancho de la abertura de la ba era Mida la abertura de la ba era L emplacement des plaques de montage C D variera en fonction de la larg...

Page 5: ...avant du rebord de la baignoire Pour les enceintes de 153 cm 60 po tracez un rep re 5 cm 5 po au dessous sur le mur l aide d un niveau Pour les enceintes de 183 cm 72 po tracez un rep re de 5 cm 2 po...

Page 6: ...erta terminal de 7 8 D Maintenez l embout de 25 4 mm 1 po C contre le mur de mani re ce que le rep re de l tape 2 soit centr dans le trou de vis sup rieur comme indiqu Indiquez l emplacement de l autr...

Page 7: ...toward outside of tub orientado hacia el exterior de la ba era vers l ext rieur de la baignoire Fasten the 1 endcap C to the wall using 2 mounting screws L NOTE Be sure to mount the end cap to the wal...

Page 8: ...mm 1 po de diam tre B 7 Line up cut outs in tube plug with top and bottom holes Alinee los recortes en el tap n del tubo con los orificios superior e inferior Alignez les d coupes du bouchon de tube...

Page 9: ...inales C D Introduisez la bague en plastique G l extr mit du tube de 25 4 mm 1 po de diam tre A comme indiqu Introduisez l extr mit du tube de 22 mm 7 8 po de diam tre B l extr mit du tube de 25 4 mm...

Page 10: ...mbouts H et des manchons filet s I 10 Tighten the top and bottom set screws on both end caps C D to level the rod assembly Apriete los tornillos de fijaci n superiores e inferiores en ambas cubiertas...

Reviews: