background image

Pg 8 of 8

IS2624-I

8.

WARNING: FOR SAFETY REASONS, IT IS
IMPERATIVE THAT THIS UNIT BE
MOUNTED TO THE WALL. WE HAVE
PROVIDED MOUNTING HARDWARE FOR
YOUR CONVENIENCE.

Mounting Instructions:
Warning
: Before cutting, drilling or ham-
mering into any wall surface, verify the
location of electrical, plumbing and gas
lines. Cutting any of these may cause
serious injury.

1.

Mark mounting points on wall through

holes in the back tubes of the unit.

2.

Hammer wall anchors (G) into wall,

unless mounting screws (F) will go directly
into a stud. 

(NOTE: Do not use a wall

anchor if mounting screw will be going into a
stud.)

Wall anchors (G) should be oriented

with the flat side horizontal.

3.

Place unit against wall, lining up wall

anchors (G) and holes in rear tubes.

4.

Complete mounting by tightening mount-

ing screws (F) into studs or wall anchors
(G).

ADVERTENCIA: DEBIDO A RAZONES DE
SEGURIDAD ES IMPERATIVO QUE ESTA
UNIDAD SE MONTE EN LA PARED.
HEMOS PROPORCIONADO ARTÍCULOS
DE FERRETERÍA DE MONTAJE PARA SU
CONVENIENCIA.

Instrucciones de Montaje:
Advertencia: 
Antes de cortar, taladrar o
martillar en alguna superficie de pared,
verifique la ubicación de las líneas
eléctricas, de plomería y de gas. El cortar
cualquiera de estas líneas puede causar
una lesión grave.

1.

Marque los puntos de montaje en la

pared a través de los orificios en los tubos
posteriores de la unidad.

2.

Con un martillo instale las anclas de

pared (G) en la pared, a menos que los
tornillos de montaje (F) vayan directamente
en un soporte de pared. 

(NOTA: No utilice

una ancla de pared si los tornillos de montaje
irán en un soporte de pared).

Las anclas de

pared (G) deben estar orientadas con el
lado plano en posición horizontal.

3.

Coloque la unidad contra la pared, alineando

las anclas para pared (G) y los orificios en
los tubos posteriores.

4. 

Complete el montaje apretando los tornillos

para montaje (F) en los soportes de pared o
en las anclas para pared (G).

AVERTISSEMENT : POUR DES RAISONS
DE SECURITE, CE MEUBLE DOIT ETRE
IMPERATIVEMENT MONTE AU MUR. DES
PIECES DE MONTAGE ONT ETE
FOURNIES A CET EFFET.

Instructions de montage : 
Avertissement : 
Avant de couper ou
percer toute surface murale, ou d’y
enfoncer quoi que ce soit, vérifiez
l’emplacement des canalisations 
électriques, sanitaires et de gaz. Des
blessures graves pourraient survenir si
l'une de ces canalisations était sectionnée.

1.

Indiquez les points de montage sur le mur

à travers les trous percés dans les tubes
arrière du meuble.

2.

Enfoncez les chevilles murales (G) dans

le mur, à moins que les vis de montage (F)
soient vissées directement dans un poteau
mural. 

(REMARQUE : n’utilisez pas de cheville

murale si la vis de montage est vissée
directement dans un poteau mural.) 

Les

chevilles murales (G) doivent être orientées
de manière à ce que la partie plate soit à
l’horizontale.

3.

Placez le meuble contre le mur, en alignant

les chevilles murales (G) et les trous des
tubes arrière.

4.

Achevez le montage en serrant les vis de

montage (F) dans les poteaux muraux ou
les chevilles murales (G).

Mount the unit to the wall.

Monte la unidad a la pared.

Montez le meuble au mur.

F

G

Wall anchors (G) should be oriented with the flat side horizontal.

Las anclas de pared (G) deben estar orientadas 

con el lado plano en posición horizontal.

Les chevilles murales (G) doivent être orientées de 
manière à ce que la partie plate soit à l’horizontale.

Summary of Contents for 2623NN

Page 1: ...ta alguna pieza llame a nuestro número sin costo por la llamada al 1 800 892 3986 entre las 8 00 AM y las 5 00 PM Hora del Este de lunes a viernes o comuníquese con nuestro sitio Web en www zenith products com para obtener más información Cuando disponga las partes colóquelas en una superficie suave para prevenir que se rayen Avant de commencer Merci d avoir acheter ce produit Vous trouverez dans ...

Page 2: ...es 2 tubes arriére 7 1 Support Tube 1 Tubo de soporte 1 traverse d appui 5 1 Top Piece 1 Pieza superior 1 élément décoratif Parts List Lista de Partes Liste des pièces included incluida incluse 4 2 Bottom Sides 1 right and 1 left 2 Marcos laterales inferiores 1 derecho y 1 izquierdo 2 montants latéraux inférieurs 1 droit et 1 gauche 3 4 Bottom Tubes 4 Tubos inferiores 4 tubes inférieurs ...

Page 3: ... 2 Tornillos para montaje 2 vis de montage A 4 Short Screws 4 Tornillos cortos 4 vis courtes D 4 Top Caps 4 Cubiertas superiores 4 embouts B 6 Medium Screws 6 Tornillos medianos 6 vis moyennes E 4 Adjustable Feet 4 Soportes 4 pieds G 2 Wall Anchors 2 Anclas para pared 2 chevilles murales ...

Page 4: ...es tubes avant 1 et les tubes arrière 2 dans les extrémités coniques des montants latéraux inférieurs 4 2 A 4 NOTE The end of the back tube 2 with 2 holes should be at the top of the assembly Align the screw holes in the front tubes 1 and back tubes 2 with the screw holes in the bottom sides 4 NOTA El extremo del tubo posterior 2 con 2 orificios se debe encontrar en la parte superior del ensamble ...

Page 5: ...ottom NOTA Los alambres o barras transversales se deben encontrar en la parte inferior REMARQUE les fils transversaux doivent se trouver sur le dessous B C NOTE If these screw holes do not line up with the screw holes in shelves 6 then bottom sides 4 need to be switched with each other NOTA Si estos orificios para tornillos no se alinean con los orificios para tornillos en repisas 6 entonces los m...

Page 6: ...r le meuble comme indiqué 4 Attach the top shelf 6 to the assembly using medium screws B in the front and long screws C in the back Fije la repisa superior 6 al ensamble utilizando tornillos medianos B al frente y tornillos largos C en la parte posterior Fixez l étagère supérieure 6 au meuble à l aide de vis moyennes B à l avant et de vis longues C à l arrière 5 5 C B 6 ...

Page 7: ...juste utilizando la llave hexagonal que se proporciona Fig 2 Enfilez les embouts D en haut des tubes ouverts Fig 1 Enfilez les pieds E en bas des tubes ouverts et réglez à l aide de la clé hexagonale fournie Fig 2 6 Place unit in desired location Attach the sup port tube 7 to the assembly using long screws C Coloque la unidad en la ubicación deseada Fije el tubo de soporte 7 al ensamble utilizando...

Page 8: ... un soporte de pared Las anclas de pared G deben estar orientadas con el lado plano en posición horizontal 3 Coloque la unidad contra la pared alineando las anclas para pared G y los orificios en los tubos posteriores 4 Complete el montaje apretando los tornillos para montaje F en los soportes de pared o en las anclas para pared G AVERTISSEMENT POUR DES RAISONS DE SECURITE CE MEUBLE DOIT ETRE IMPE...

Reviews: