background image

Защита от перегрева

Сушилка имеет двойную термическую защиту от
перегрева:

1. Автоматический

выключатель

-

работа

в автоматическом цикле, то есть при чрезмерном росте
температуры,

нагреватель

отключается,

сушилка

работает

как

вентилятор,

а

после

охлаждения

нагреватель снова включается.

2. Ограничитель температуры с поддержкой сети -

предотвращает перегрев устройства во время работы
в необычных условиях, например, при блокировке
двигателя.

После срабатывания ограничителя, для нового запуска
сушилки необходимо:

.

вынуть вилку из розетки,

.

оставить устройство до остывания,

.

вставить вилку в розетку,

.

снова включить сушилку.

Чистка и обслуживание

.

Решетки и крышку мыть в теплой воде с добавлением

моющего средства.

.

Основание - «вентиляционно-нагревательный блок»-

протереть влажной тряпкой и вытереть насухо.

Охрана окружающей среды

Это

устройство

было

разработано

и

изготовлено

из

высококачественных

материалов и компонентов, которые можно
использовать

повторно.

Символ

перечеркнутого контейнера для отходов
означает, что продукт подлежит селективному сбору
в соответствии с положениями Директивы 2012/19/ЕС.
Эта маркировка информирует о том, что изделие после
периода использования нельзя выбрасывать вместе

с другими бытовыми отходами. Пользователь обязан
вернуть

использованный

продукт

субъекту,

осуществляющему

сбор

использованного

электрического

и

электронного

оборудования,

образующего систему сбора таких отходов, в том числе
в соответствующий магазин, местный пункт сбора или
муниципальной

единице.

Отправьте

картонную

упаковку на макулатуру, выбросьте полиэтиленовые
(ПЭ) мешки в пластиковый контейнер. Использованное
устройство может оказывать вредное воздействие на
окружающую

среду

и

здоровье

человека

из-за

потенциального содержания опасных веществ, смесей
и компонентов. Домашнее хозяйство играет важную
роль в

содействии

повторному

использованию

и утилизации перерабатываемых материалов, включая
переработку использованного устройства. На этом
этапе формируются принципы, которые влияют на
поддержание общего блага, которым является чистая
окружающая среда. Если этот продукт утилизирован
неправильно,

могут

быть

наложены

штрафы

в

соответствии

с

общегосударственным

законодательством.

Закупка

расходных

материалов

и принадлежностей:

- пункты обслуживания,
- интернет-магазин ZELMOTOR.

Производитель не несет ответственности за любой
ущерб, вызванный использованием устройства не по
назначению

или

неправильной

эксплуатацией.

Производитель оставляет за собой право вносить
изменения

в

изделие

в

любое

время

без

предварительного уведомления, в целях соблюдения
правовых

норм,

стандартов,

директив

или

по

структурным, коммерческим, эстетическим и другим
причинам.

i

i

Нагретый воздух, проходя через решетки,
вызывает испарение воды из сушащихся
продуктов.

Время

сушки

зависит

от

содержания воды в продуктах и их фрагментации,
например, яблоки предлагается сушить ломтиками
толщиной не более 5 мм.

Во

время

сушки

рекомендуется

периодически менять решетки

местами,

чтобы

добиться

равномерной

сушки

продуктов. Для сушки водянистых продуктов, таких
как сливы, виноград или влажные грибы, требуется
значительно большее время.

str. 16

Summary of Contents for 610

Page 1: ...ОБУТОВА СУШКА СУШКА ДЛЯ ПРОДУКТОВ TYP 610 Instrukcja obsługi SUSZARKI SPOŻYWCZEJ str 2 str 8 str 5 EN Instructions for use FOOD DRYER Gebrauchsanleitung für den LEBENSMITTELTROCKNER DE str 14 Инструкция по эксплуатации сушка для продуктов R US str 11 Інструкція з використання побутова сушка U A tel 48 661650 620 ...

Page 2: ...pod bieżącą wodą Nie stawiać sit z ociekającymi wodą produktami na zespole wentylacyjno grzejnym W przypadku zalania wodą wewnętrznych elementów elektrycznych oraz zespołu wentylacyjno grzejnego przed ponownym włączeniem suszarki do sieci należy dokładnie je wysuszyć Do mycia podstawy zespołu wentylacyjno grzejnego nie należy używać agresywnych detergentów w postaci emulsji mleczka past itp poniew...

Page 3: ...się połowa mocy suszarki 225W i zaświeci się lampka wyłącznika głównego B 2 Pełna moc przyciśnij przycisk wyłącznika II FULL POWER załączysię pełnamoc suszarki 450W izaświeci się lampka wyłącznika II C 3 Powrót do połowy mocy przycisnąć ponownie przycisk wyłącznika II FULL POWER wyłączy się pełna moc zgaśnielampka wyłącznikaII C suszarka pracujena połowie mocy 225W Po wysuszeniu produktu wyłączyć s...

Page 4: ... użytkowania nie może być wyrzucony wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego tworzącego system zbierania takich odpadów w tym do odpowiednie go sklepu lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej Opakowanie kartonowe przekaż na makulaturę worki z pol...

Page 5: ...uid It may result in electric shock bodily injury or damage to the appliance Do not wash the appliance under running water Do not place drying trays containing products dripping with water on the heat and ventilation unit If water gets inside the heat and ventilation unit and comes into contact with any electricalcomponents make sure to dry the appliance thoroughly before plugging it into electric...

Page 6: ... power mode 225W and the control light of master switch shall go on B 2 Full power press the switch button II FULL POWER the dryer shall be on in full power mode 450W and the control light of II switch shall go on C 3 Back to half power press the switch button II FULL POWER again and the full power shall be off the switch control light shall go off C the dryer operates in half power mode then 225W...

Page 7: ...he period of use the product cannot be disposed of with other household waste The user is obliged to return the used product to the entity collecting waste electrical and electronic equipment creating the system for collection of such waste including the appropriate store local collection point or municipal unit Send the cardboard packaging for paper recycling throw polyethylene PE bags into the c...

Page 8: ...ndem Wasser Stellen Sie keine Bildschirme mit Wasser tropfenden Produkten auf die Lüftungs und Heizeinheit Im Falle einer Überflutung der internen elektrischen Komponenten und der Lüftungs undHeizeinheit mit Wasser müssen diese gründlich getrocknet werden bevor der Technische Daten Die technischen Parameter sind auf dem Typenschild des Produktes angegeben Leistung des Gerätes 450W Schallpegel des ...

Page 9: ...B 2 Volle Leistung drücken Sie den Schalterknopf II FULL POWER die volle Leistung des Trockners 450W schaltet sich ein und die Schaltlampe leuchtet II auf C 3 Zurück zur halben Leistung durch erneutes Drücken des SchaltknopfesII FULLPOWER wirddie volleLeistung abgeschaltet die Schaltlampe C erlischt und der Trockner arbeitet mit halber Leistung 225W Schalten Sie nach dem Trocknen des Produkts den ...

Page 10: ... anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf Der Benutzer ist verpflichtet das Abfallprodukt zu einem Sammler von Elektro und Elektronikaltgeräten zu bringen der ein System für die Sammlung solcher Abfälle schafft einschließlich eines entsprechenden Geschäfts einer lokalen Sammelstelle oder einer kommunalen Einheit Bringen Sie die Kartonverpackung zu einer Altpapierstelle und werfen Sie die Pol...

Page 11: ...дою Не кладіть сита з продуктами з яких стікає вода після миття на вентиляційно нагріваючу систему У випадку заливання водою внутрішніх електричних Технічні дані Технічні параметримістяться наінформаційній табличці виробу Потужність приладу 450Вт Шум приладу LWA 57 дБ А Сушарка має сертифікат який дозволяє контакт з харчовими продуктами Сушарки для продуктів ZELMOTOR відповідають вимогам діючих ст...

Page 12: ... 225Вт i засвітиться індикатор головного вимикача B 2 Повна потужність натисніть кнопку головного вимикача II FULL POWER сушарка увімкнеться на повну потужності 450Вт i засвітиться індикатор головного вимикача C 3 Повернення до половини потужності повторно натисніть кнопку вимикача II FULL POWER вимкнеться повна потужність погасне індикатор вимикача FULL POWER C сушарка працює на Продукти призначе...

Page 13: ...унальним відходами Користувач зобов язаний віддати використаний продукт суб єктові який здійснює збір використаного електричного та електронного обладнання що створює систему збирання таких відходів в тому числі у відповідний магазин пункт збору або у місцеву територіальну установу Картонну упаковку слід здати на макулатуру поліетиленові пакети ПЕ викинути в контейнер для пластику Використане обла...

Page 14: ... поломке изделия Не мойте устройство под струей воды Не устанавливайте решетки с продуктами со Технические данные Технические параметры указаны на паспортной табличке продукта Мощность устройства 450 Вт Уровень шума устройства LWA 57 дБ А Инструкция по эксплуатации сушка для продуктов Опасность внимание внимание стекающей водой на вентиляционно нагревательный блок В случае залития водой внутренних...

Page 15: ...а полной мощности 450 Вт нажмите кнопку главного выключателя POWER Сушилка выключится и обе лампочки B и C погаснут Принцип действия и эксплуатация сушилки Заполненные продуктами решетки установите на вентиляционно нагревательный блок и закройте крышкой Включите сушилку 1 Половина мощности нажмите кнопку главного выключателя POWER включится половина мощности сушилки 225 Вт и загорится лампочка гла...

Page 16: ... пункт сбора или муниципальной единице Отправьте картонную упаковку на макулатуру выбросьте полиэтиленовые ПЭ мешки в пластиковый контейнер Использованное устройство может оказывать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из за потенциального содержания опасных веществ смесей и компонентов Домашнее хозяйство играет важную роль в содействии повторному использованию и утилизации ...

Reviews: