background image

PL

  INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

 

Zmywarka do naczyń Typ ZZS9022CE 

2–12

CZ

  NÁVOD K POUŽITÍ

 

Myčka nádobí Typ ZZS9022CE 

13–23

SK

  NÁVOD NA OBSLUHU

 

Umývačka riadu Typ ZZS9022CE 

24–34

HU

  HASZNÁLATI UTASÍTÁS

 

Mosogatógép Típus ZZS9022CE 

35–45

RO

  INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

 

Maşina de spălat vase Tip ZZS9022CE 

46–56

RU

  ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

Посудомоечная машина Модель ZZS9022CE 

57–67

BG

  ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

 

Съдомиялна машина Тип ZZS9022CE 

68–78

UA

  ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ

 

Посудомийна машина Тип ZZS9022CE 

79–89

EN

  USER MANUAL

 

Dishwasher Type ZZS9022CE 

90–100

Summary of Contents for ZZS9022CE

Page 1: ...ASZNÁLATI UTASÍTÁS Mosogatógép Típus ZZS9022CE 35 45 RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Maşina de spălat vase Tip ZZS9022CE 46 56 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Посудомоечная машина Модель ZZS9022CE 57 67 BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Съдомиялна машина Тип ZZS9022CE 68 78 UA ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ Посудомийна машина Тип ZZS9022CE 79 89 EN USER MANUAL Dishwasher Type ZZS9022CE 90 100 ...

Page 2: ...ktyczne 11 Ekologia zadbajmy o środowisko 12 PL System suszący z wiatrakiem Umożliwia efektywniejsze suszenie naczyń 1 Kosz górny ze wspornikami 2 Górne ramię natryskowe 3 Kosz dolny 4 Dolne ramię natryskowe 5 Filtry 6 Panel sterowania 7 Dozownik detergentu i nabłyszczacza 8 Pojemnik na sztućce 9 Uchwyt dolnego kosza 10 Dozownik soli 11 Blokada toru kosza górnego 12 System suszący z wiatrakiem 1 1...

Page 3: ...k należy skontaktować się z odpo wiednim punktem recyklingu Informacje dotyczące bezpieczeństwa Podczas dostawy urządzenia Należy sprawdzić czy urządzenie lub opakowanie nie jest uszkodzone Urządzenia nie wolno uruchamiać jeżeli jest ono uszkodzone W takim przypadku należy skontak tować się z autoryzowanym punktem serwisowym Opakowanie należy zdjąć zgodnie z instrukcją i wyrzucić zgodnie z obowiąz...

Page 4: ...mi Z programu wstępnego mycia należy korzystać wyłącznie wtedy gdy jest to konieczne Przedmioty takie jak miski szklanki oraz garnki należy układać w urządzeniu do góry dnem Do zmywarki nie należy wkładać zbyt dużej ilości naczyń oraz naczyń które nie są przystosowane do mycia w zmywarkach Przedmioty których nie należy myć w zmywarce do naczyń Przedmioty zabrudzone popiołem z papierosów woskiem św...

Page 5: ...odłączenia zmywarki do instalacji bez uziemienia producent jest zwolniony z odpowiedzialności za jakie kolwiek straty Instalacja elektryczna powinna być wyposażona w bezpiecznik 10 16 A 1 2 3 4 Napięcie elektryczne urządzenia wynosi 220 240 V Jeżeli napięcie w gnieździe sie ciowym wynosi 110 V należy zastosować transformator 110 220 V o mocy 3000 W Urządzenia nie wolno podłączać do sieci elektrycz...

Page 6: ...ty w proszku żelu oraz tabletkach które są odpowied nie do użycia w zmywarkach do naczyń Detergent należy uzupełnić przed uruchomieniem urządzenia Detergenty należy przechowywać w chłodnym suchym miejscu poza zasięgiem dzieci Nie należy dodawać więcej detergentu niż jest to wymagane gdyż może to spowodo wać zarysowania elementów szklanych oraz doprowadzić do niecałkowitego rozpusz czenia się deter...

Page 7: ...ższe ustawienie twardości wody a następnie uruchomić pustą zmywarkę Należy ustawić odpowiedni poziom twardości wody Należy wybrać odpowiednie ustawienie nabłyszczacza Napełnianie dozownika nabłyszczacza oraz ustawienie nabłyszczacza Wykorzystanie nabłyszczacza zapobiega powstawaniu smug oraz osadu z kamienia na naczyniach oraz usprawnia proces suszenia Nie tylko sprawia że naczynia się błyszczą al...

Page 8: ...sporniki w górnej pozy cji należy ustawić je z pozycji d do pozycji e Wsporniki należy odpowiednio przymocować f Należy upewnić się że ramię natryskowe nie ma kontaktu z naczyniami ustawionymi na wsporni kach Inne możliwości załadowania koszy Kosz dolny Kosz górny a e c b d f Nieprawidłowe załadowanie koszy Standardowe ładowanie oraz dane uzyskane podczas testów Ładowność Górny i dolny kosz 12 sta...

Page 9: ...boratoryjnych zgodnie z odpowiednimi standardami Wartości te mogą ulec zmianie w zależności od warunków w których użytkowane jest urządzenia napięcie sieci ciśnienie wody temperatura wody oraz temperatura otoczenia Koniec Automatyczna regulacja czasu mycia temperatury oraz ilości wody poprzez określenie poziomu zabrudzenia naczyń Suszenie Płukanie gorącą wodą Koniec Koniec Koniec Koniec Płukanie l...

Page 10: ...programu rozlegnie się pięciokrotny sygnał dźwiękowy i zapali się lampka kontrolna wskaźnika zakończenia programu Po zamknięciu drzwi nowy urządzenie zacznie pracować w trybie nowego programu Zmiana programu W przypadku konieczności zmiany programu w trakcie pracy urządzenia UWAGA W przypadku otwierania drzwi w celu zatrzymania programu przed jego końcem należy delikatnie je uchylić aby uniknąć ro...

Page 11: ...one do sieci zasilania Sprawdź bezpieczniki Upewnij się że zawór wody jest odkręcony Upewnij się że drzwi zmywarki są zamknięte Upewnij się że urządzenie zostało włączone przyciskiem włącz wyłącz Upewnij się że filtr wlotu wody oraz filtry w zmywarce nie są zapchane Jeżeli w dozowniku pozostaje osad po detergencie Detergent został dodany do mokrego pojemnika Jeżeli po zakończeniu programu w zmywar...

Page 12: ...ik może przyczynić się do ochrony środowiska Nie jest to ani trudne ani zbyt kosztowne W tym celu Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę Worki z polietylenu PE wrzuć do kontenera na plastik Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania gdyż znaj dujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi ...

Page 13: ...e 22 Ekologie péče o životního prostředí 23 CZ Systém sušení s ventilátorem Umožňuje účinnější sušení nádobí 1 Horní koš s podpěrami 2 Horní ostřikovací rameno 3 Dolní koš 4 Dolní ostřikovací rameno 5 Filtry 6 Ovládací panel 7 Dávkovač prášku a leštidla 8 Koš na příbory 9 Držák dolního koše 10 Dávkovač soli 11 Zarážka výsuvu horního koše 12 Systém sušení s ventilátorem 1 11 10 9 8 7 12 2 3 4 5 6 P...

Page 14: ...í pokyny Při dodání zařízení Ověřte zda zařízení nebo obal nejsou poškozeny Je li zařízení poškozené nezapí nejte je V těchto případech kontaktujte autorizovaných servis Obal odstraňte podle návodu a likvidujte podle platných předpisů Čeho je potřeba si všímat při instalaci zařízení Zařízení umístěte v bezpečné místě s rovnou podlahou Zařízení připojte v souladu s návode k obsluze Instalaci a opra...

Page 15: ...e do myčky příliš mnoho nádobí nebo nádobí které není vhodné pro mytí v myčkách Předměty které nelze v mýt v myčce nádobí Předmět zašpiněné cigaretovým popelem voskem ze svíček lakem barvou chemic kými látkami a předměty vyrobenými ze slitin železa Příbory s dřevěnou nebo kostěnou rukojetí s rukojetí s porcelánu nebo perleťoviny předměty s nálepkami Plastové předměty které nejsou odolné vůči působ...

Page 16: ...í 220 240 V Činí li napětí v síťové zásuvce 110 V použij te transformátor 110 220 V o výkonu 3000 W Zařízení nelze k síti připojovat v průběhu seřizování 1 2 3 4 Používejte vždy výhradně zástrčku připojenou k zařízení Napájecí kabel zařízení může být vyměňován výhradně přes autorizovaným servisem nebo kvalifikovanou osobou aby se předešlo zraněním Ne dovoleno vytahovat zástrčku ze síťové zásuvky m...

Page 17: ...edeno na obrázku č 1 Dávkovač na čisticí přípravek je vybaven ve středu liniemi určujícímu množství čisticího přípravku Usnadňují odměření správného množství čisticího přípravku Celkový objem dávkovač činí 40 cm3 V případě silně zašpiněného nádobí vsypte 25 cm3 čisticího přípravku do větší dávko vače b nebo 15 cm3 v případě menšího zašpinění 2 Bylo li nádobí ponecháno zašpi něné po delší dobu a js...

Page 18: ...ní leštidla odšroubujte víko dávkovače 1 Poté nasypte leštidlo do úrovně kdy ukazatel úrovně leštidla ztmavne 2 poté dávkovač zašroubujte Ukazatel úrovně leš tidla informuje o nutnosti doplnění leštidla v zařízení Tmavý ukazatel b signalizuje že leštidlo je v dávko vači světlý ukazatel a znamená že je nutno leštidlo v myčce doplnit Regulátor úrovně leštidla 3 lze nastavit v rozsahu 1 6 Ve výrobě b...

Page 19: ...hy d do polohy e Pod pěry vhodně upevnit f Ujistěte se že ostřiko vací rameno se nedotýká nádobí umístěného na podpěrách Jiné možnosti plnění košů Dolní koš Horní koš Chybné plnění košů a e c b d f Standardní plnění a údaje získané během testování Kapacita Horní a dolní koš 12 standardních sad nádobí Horní koš nastavte v horní po loze Hrnky umístěte na trnech Čisticí přípravek leštidlo 5 25 cm3 v ...

Page 20: ... v souladu s příslušnými standardy Tyto hodnoty se mohou změnit v závislosti na podmínkách ve kterých je zařízení používáno napětí sítě tlak vody teplota vody a okolní teplota Konec Automatická regulace doby mytí teploty a množství vody podle úrovně zašpinění nádobí Sušení Oplachování horkou vodou Konec Konec Konec Konec Oplachování vlažnou vodou Sušení Sušení Sušení Sušení Oplachování studenou vo...

Page 21: ...vody začne po zavření dveří myčky nádobí Proces trvá asi 30 sekund Po zrušení programu zazní pět zvukových signálů a rozsvítí se signalizační kontrolka ukazatele ukončení programu Po zavření dveří začne zařízení pracovat v režimu nového programu Změna programu V případě nutnosti provést změnu programu v průběhu provozu zařízení UPOZORNĚNÍ V případě otevírání dveří za účelem zadržení programu před ...

Page 22: ...že dveře myčka jsou zavřené Ujistěte se že zařízení bylo zapnuto tlačítkem zapni vypni Ujistěte se že filtr na přívodu vody a filtry v myčce nejsou ucpány Zůstává li v dávkovači zbytky čisticího přípravku Čisticí přípravek byl nasypaný do mokrého dávkovače Zůstane li po ukončení programu v myčce voda Hadice pro odvádění vody je ucpaná nebo ohnutá Filtry jsou ucpané Program ještě neskončil Přestane...

Page 23: ...ní Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru Pytlík z polyetylénu PE PE HD PE LD ode vzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provo zu doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí přístroj tak bude nepoužite...

Page 24: ...ikú 33 Praktické informácie 33 Ekológia snažme sa o životné prostredie 34 SK Sušiaci systém s vetrákom umožňuje efektívnejšie sušenie riadu 1 Horný kôš s konzolami ramenami 2 Horné striekacie rameno 3 Dolný kôš 4 Dolné striekacie rameno 5 Filtre 6 Ovládací panel 7 Dávkovač detergentu a leštiaceho prostriedku 8 Nádoba na príbor 9 Držiak dolného koša 10 Dávkovač soli 11 Blokovanie koľaje horného koš...

Page 25: ... nie je možné spustiť ak je poškodené V tomto prípade je potrebné sa skontaktovať s autorizovaným servisom Balenie je potrebné stiahnuť v súlade s návodom a vyhodiť podľa platných zásad Čo je potrebné zobrať do úvahy počas inštalácie zariadenia Zariadenie je potrebné postaviť na bezpečné miesto na rovný povrch Zariadenie je potrebné pripojiť podľa návodu Inštalácia a opráva zariadenia môže byť ved...

Page 26: ... nie je potrebné vkladať príliš veľké množstvo riadu ktorý nie je prispôso bený na umývanie v umývačkách Predmety ktoré nie je možné myť v umývačke riadu Predmety zašpinené popolom z cigariet voskom sviec lakom farbou chemickými substanciami aj predmetmi vyhotovenými zo zliatiny železa Príbory s drevenými držadlami držadlami z porcelánu alebo perlovej masy predmety ktoré majú nalepené elementy Pla...

Page 27: ... do inštalácie bez uzemnenia výrobca nie je zodpovedný za akékoľvek straty Elektrická inštalácia musí byť zariadená poistkou 10 16 A 1 2 3 4 Elektrické napätie zariadenia je 220 240 V Ak napätie v sieťovom konektore je 110 V je potrebné použiť transformátor 110 220 V s výkonom 3000 W Zariadenie je zaká zané pripájať k elektrickej siete počas nastavovania Je potrebné používať len zástrčku pripojenú...

Page 28: ...itie detergentu Je potrebné používať detergent určený do umývačiek Na trhu sú dostupné detergenty v prášku v gélu a v tabletkách ktoré sú vhodné pre použitie do umývačiek riadu Detergent je potrebné doplniť pred spustením zariadenia Detergenty je potrebné uschovávať na chladnom a suchom mieste chrániť pred deťmi Je zakázané dodávať viac detergentu ako je potrebné lebo to môže spôsobiť ryhy na skle...

Page 29: ... následne spustiť prázdnu umývačku Je potrebné nastaviť vhodnú hladinu tvrdosti vody Je potrebné vybrať vhodné nastavenie leštiaceho prostriedku Naplňovanie dávkovača leštiaceho prostriedku a úprava množstva leštia ceho prostriedku Využitie leštiaceho prostriedku predchádza vzniku šmúh a usadenín z kameňa na riade aj zjednodušuje proces sušenia Spôsobuje nielen to že riad sa leskne ale podporuje a...

Page 30: ... polohu je potrebné ju nastaviť z polohy d do polohy e Konzolu je potrebné vhodne pripevniť f Je potrebné sa uistiť že striekacie ramená nemajú kontakt s riadom uloženým na ramenách Iné možnosti inštalovania koša Dolný kôš Horný kôš a e c b d f Neprávne naloženie koša Štandardné vkladanie a údaje získané počas testov Nosnosť Horný a dolný kôš 12 štandardných súprav riadu Horný kôš musí byť nasta v...

Page 31: ...atórnych podmienkach v súlade s príslušnými štandardmi Tieto hodnoty sa môžu meniť podľa podmienok v ktorých sú prevádzkované zaria denia napätie v sieti tlak vody teplota vody a teplota prostredia Koniec Automatická regulácia času umývania teploty a množstva vody určením hladiny znečistenia náradia Sušenie Premývanie horúcou vodou Koniec Koniec Koniec Koniec Premývanie vlažnou vodou Sušenie Sušen...

Page 32: ...vačky Proces trvá cca 30 sekúnd Po zrušení programu päťkrát zaznie zvukový signál a sa rozsvieti kontrolka ukazovateľa ukončenia programu Po uzatvorení dvier nové zariadenie bude pracovať v režime nového programu Zmena programu V prípade potreby zmeny programu počas práce zariadenia POZOR V prípade otvárania dverí za účelom pozastavenia programu pred jeho koncom je potrebné ich jemne odchýliť aby ...

Page 33: ... servis Ak program sa nechce spustiť Skontrolujte či zariadenie je pripojené k napájacej sieti Skontrolujte poistky Uistite sa či ventil vody je odkrútený Uistite sa či dvere umývačky sú zatvorené Uistite sa či zariadenie bolo zapnuté tlačidlom zapnúť vypnúť Uistite sa či vtokový filter aj filtre v umývačke nie sú upchaté Ak v dávkovači ostáva usadenina po detergente Detergent bol dodaný do mokrej...

Page 34: ...ásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera Vrecká z polyetylénu PE PE HD PE LD odo vzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk Ak má byť prístroj definitívne vyradený z prevádzky doporučuje sa po odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siete je...

Page 35: ...ti tanácsok 45 Környezetvédelem óvjuk környezetünket 45 HU Ventillátoros szárító rendszer Lehetővé teszi az edények hatékonyabb szárítását 1 Felső mosogató kosár edénytartókkal 2 Felső szórókar 3 Alsó mosogató kosár 4 Alsó szórókar 5 Szűrők 6 Vezérlőpanel 7 A mosogatószer és öblítő adagolója 8 Evőeszköz tartó 9 Az alsó mosogató kosár fogantyúja 10 Sóadagoló 11 A felső mosogató kosár kicsúszás gátl...

Page 36: ...ki háztartási hulladékkal együtt Azokat a megfelelő újrahasznosító helyeken kell leadni A hulladékgyűjtő helyeket illetően forduljon a megfelelő újrahasznosító üzemekhez Biztonsági előírások A készülék szállítása során Ellenőrizze hogy a készülék vagy a csomagolása nincs e megsérülve A készüléket nem szabad beindítani ha az sérült Ebben az esetben forduljon a felhatalmazott márkaszervízhez A csoma...

Page 37: ...észüléket akkor indítsa be ha azt teljesen feltöltötte edényekkel Az előmosogatási funkciót csak szükség esetén alkalmazza A tálakat poharakat és fazekakat fenekükkel felfelé helyezze be a készülékbe A mosogatógépbe ne tegyen túl sok edényt vagy olyan edényeket amelyek nem alkalmasak mosogatógépben való mosogatásra Olyan tárgyak amelyeket nem szabad a mosogatógépben mosogatni Cigarettahamuval gyer...

Page 38: ...a a mosogatógépet föl delés nélküli konnektorhoz csatlakoztatják a gyártót az esetleges károkért nem terheli felelősség 1 2 3 4 A lakás elektromos hálózatának 10 16 A es biztosítékkal kell rendelkeznie A készülék működési feszültsége 220 240 V Ha a hálózati csatlakozó aljzat feszült sége 110 V akkor egy 110 220 V feszültségű 3000 W teljesítményű transzformátort kell alkalmazni A készüléket nem sza...

Page 39: ... vagy tabletták vásárolhatók A mosogatószert a készülék beindítása előtt ki kell egészíteni A mosogatószereket száraz hűvös a gyermekektől elzárt helyen kell tárolni Csak a szükséges mennyiségű mosogatószert töltse be mert a túl nagy mennyiségű szer az üvegből készült részek karcolódását okozhatja valamint azt hogy a mosoga tószer egy része nem fog feloldódni A használt mosogatószerre vonatkozó bő...

Page 40: ...tőszer adagolóját Válassza ki a legmagasabb vízkeménységi fokozatot majd üresen indítsa be a moso gatógépet Állítsa be a megfelelő vízkeménységi fokozatot Válassza ki az öblítőszer megfelelő beállítási fokozatát Az öblítő adagoló feltöltése és az öblítőszer beállítása Az öblítőszer használata megelőzi hogy az edényeken fehér csíkok vagy vízkőmaradvá nyok jelenjenek meg és megkönnyíti a szárítási f...

Page 41: ...cióba tör ténő beállítása céljából azokat a d pozícióból az e pozícióba kell átállítani Az edénytartókat a megfelelő módon rögzíteni kell f Ellenőrizze hogy a szórókar nem érinti e a tartókon elhelye zett edényeket Az edények elhelyezésének más lehetőségei a kosarakban Alsó mosogató kosár Felső mosogató kosár a e c b d f Az edények helytelen elhelyezése a kosarakban Szokásos elhelyezés és a teszte...

Page 42: ...szárítás A fenti táblázatban feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között a megfelelő szabványok szerint kerültek megállapításra Ezek az értékek a készülék felhasználási körülményeitől függően változhatnak hálózati feszültség víznyomás a víz valamint a környezet hőmérséklete Vége Automatyczna regulacja czasu mycia temperatury oraz ilości wody poprzez określenie poziomu zabrudzenia naczyń ...

Page 43: ... végét jelző ellenőrző lámpa Az ajtó bezárása után a készülék az új program szerint kezd el működni Program váltás A készülék működése közben szükséges program váltás esetén FIGYELEM Ha a program befejezése előtt a programot a készülék ajtajának a kinyitásával kívánja leállítani az ajtót óvatosan csak egy kicsit nyissa ki nehogy a víz kiömöljön a készülékből Program váltás az ismételt beállítással...

Page 44: ...básodott Lépjen kapcsolatba a szervízzel F6 A fűtőegység érzékelőjének rendellenes működése Lépjen kapcsolatba a szervízzel Ha a program nem akar beindulni Ellenőrizze hogy a készülék csatlakoztatva van e a hálózathoz Ellenőrizze a biztosítékokat Ellenőrizze hogy a vízcsap ki van e nyitva Ellenőrizze a mosogatógép ajtaját hogy be van e zárva Ellenőrizze hogy a készülék be lett e kapcsolva a Be Ki ...

Page 45: ...és vízfelhaszná lásról nyújtott információ alapján válassza ki 8 A készüléket nem szabad a hűtőszekrény közelében beszerelni mert a mosogatógép magas hőmérsékletre melegszik fel 9 Ha a készülék olyan helyen kerül felállításra ahol a hőmérséklet 0 C alá süllyedhet a készülékben maradó vizet a használata után le kell ereszteni A víz leeresztése céljából zárja el a készülék vízcsapját és vegye le a v...

Page 46: ...odurile erorilor şi activităţile care trebuie efectuate în cazul apariţiei lor 55 Informaţii practice 55 Ecologie să avem grijă de mediul înconjurător 56 RO Sistemul de uscare cu ventilator usucă vasele mai eficient 1 Coşul superior cu braţe de susţinere 2 Braţul superior de stropire 3 Coşul inferior 4 Braţul inferior de stropire 5 Filtre 6 Panou de comandă 7 Dozator pentru detergent şi agent de s...

Page 47: ... mai multe informaţii despre locurile de colectare contactaţi punctul corespunzător de reciclare Informaţii privind siguranţa În timpul livrării aparatului Trebuie să verificaţi dacă aparatul sau ambalajul nu este defectat Nu puneţi în func ţiune aparatul dacă este defectat În acest caz trebuie să vă adresaţi servisului spe cializat Ambalajul trebuie scos conform instrucţiunii şi aruncat conform r...

Page 48: ...se Folosiţi programul de prespălare numai atunci când aceasta este indispensabil Puneţi castroanele paharele şi oalele cu fundul în sus Nu puneţi în maşina de spălat multe vase şi vase care nu sunt adaptate la spălarea în maşina de spălat Obiecte care nu pot fi spălate în maşina de spălat vase Obiecte murdărite cu scrum de ţigări ceară de lumânări lac vopsea substanţe chi mice sau obiecte fabricat...

Page 49: ...tării maşinii de spălat vase la insta laţie fără legare la pământ producătorul este scutit de responsabilitate pentru orice pierderi Instalaţia electrică trebuie să fie dotată cu siguranţa 10 16 A Tensiunea electrică este de 220 240 V Dacă tensiunea în priză este de 110 V trebuie 1 2 3 4 să montaţi transformatorul 110 220 V cu putere de 3000 W Nu conectaţi aparatul la reţeaua de alimentare electri...

Page 50: ...u maşina de spălat Pe piaţă sunt accesibili detergenţi sub formă de praf gel sau tablete care sunt desti naţi folosirii în maşina de spălat vase Detergentul trebuie adăugat înaintea pornirii aparatului Detergenţii trebuie păstraţi în loc uscat rece Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor Nu puneţi mai mult detergent decât este necesar fiindcă aceasta poate cauza zgârie turi pe obiectele din sti...

Page 51: ... Alegeţi nivelul potrivit de setare al agentului de strălucire Umplerea dozatorului cu agent de strălucire şi reglarea cantităţii agentului de strălucire Folosirea agentului de strălucire previne apariţia urmelor şi depunerilor de calcar pe vase şi scurtează procesul de uscare Vasele strălucesc şi sunt uscate mai repede De aceea trebuie să aveţi grijă ca dozatorul să fie umplut cu o cantitate potr...

Page 52: ...le în poziţia de sus trebuie să le schimbaţi din poziţia d în poziţia e Suporturile trebuie fixate corespunzător f Asiguraţi vă ca braţul de stropire nu intră în con tact cu vasele aranjate pe suporturi Alte posibilităţi de încărcare a coşurilor Coşul inferior Coşul superior a e c b d f Încărcarea incorectă a coşurilor Încărcare standard şi datele obţinute în urma testelor efectuate Încărcare Coşu...

Page 53: ...u fost obţinute în condiţii de laborator conform standardelor corespunzătoare Valorile acestea se pot schimba în funcţie de condiţiile în care aparatul este folosit tensiune în reţea presiune de apă temperatura mediului înconjurător Sfârşit Reglarea automată a timpului de spălare temperaturii şi cantităţii de apă prin determinarea gradului de murdărie a vaselor Uscare Clătire cu apa caldă Koniec K...

Page 54: ...ii de spălat vase Durează cca 30 de secunde După anularea programului se aude un semnal sonor repetat de cinci ori şi se aprinde becul de control al indicatorului de încheierea programului După închiderea uşii aparatul începe să lucreze conform programului nou setat Schimbarea programului Când este necesar să schimbaţi programul în timpul funcţionării aparatului ATENŢIE Dacă vreţi să deschideţi uş...

Page 55: ... deschisă Verificaţi dacă uşa maşinii de spălat vase este închisă Verificaţi dacă aparatul a fost pornit cu butonul de pornire oprire Verificaţi dacă filtrul de alimentare cu apă şi filtrele maşinii de spălat vase nu sunt înfundate Când în dozator rămân depuneri de detergent Detergentul a fost adăugat în recipientul umed Când după încheierea programului în maşina de spălat vase rămâne apă Furtunul...

Page 56: ...ă în aparat Pentru a evacua apa din interi orul maşinii de spălat trebuie să închideţi supapa şi să deconectaţi furtunul de evacuare a apei Ecologie Să avem grijă de mediu înconjurător Fiecare utilizator poate contribui la protecţia mediului înconjurător Acest lucru nu este nici dificil nici prea costisitor În acest scop Ambalajele din carton trebuie să fie predate la un centru de colectare a macu...

Page 57: ...ктические советы 67 Экология Забота о окружающей среде 67 RU Система сушки с вентилятором Позволяет сушить посуду максимально эффективно 1 Верхня корзина с держателями 2 Верхнее распылительное сопло 3 Нижняя корзина 4 Нижнее распылительное сопло 5 Фильтры 6 Панель управления 7 Дозатор для моющего средства и ополаскивателя 8 Лоток для мелких столовых приборов 9 Ручка на нижней корзине 10 Дозатор дл...

Page 58: ... получения информации относительно пунктов приема вторсырья обращай тесь в пункт вторсырья Общие указания по безопасности В момент доставки посудомоечной машины Необходимо убедиться что сама посудомоечная машина и ее упаковка не имеют повреждений Не разрешается включать машину если она имеет види мые повреждения В таком случае рекомендуем обратиться в специализирован ный сервисный пункт Снимите уп...

Page 59: ...варительного мытья только в том случае если это действительно необходимо Такую посуду как чашки стаканы кастрюли и т п следует ставить вверх дном Ни в коем случае не перегружайте машину правильно располагайте посуду в кор зинах Не мойте в посудомоечной машине непредназначенную для этого посуду Предметы которые не разрешается мыть в посудомоечной машине Не мойте в посудомоечной машине посуду загряз...

Page 60: ...чной машины В таком случае производитель не несет ответственности 1 2 3 4 Подсоединение к электрической сети Подключайте штепсельную вилку питающего электропровода посудомоечной машины только к исправной заземленной розетке Убедитесь что напряжение питания и сила тока указанные на маркировке соответствуют паарметрам элек тросети Заземление должен выполнять только квалифицированный специалист В слу...

Page 61: ...му смягчения воды в соответствии с уровнем жесткости воды в Вашей местности 1 мин 1 мин Степень 1 Степень 2 Степень 3 Степень 4 Степень 5 Степень 6 Mягкая вода Очень низкий уровень извести Низкий уровень извести Средний уровень извести Высокий уровень извести Очень высокий уровень извести 1 сек Прежде чем включить посудомоечную машину нажмите на кнопку выбора программ 3 и удерживайте в нажатом пол...

Page 62: ...ьные таблетки могут содержать моющее средство ополаскива тель соль для смягчения воды и другие добавки Как правило в случае использования универсальных таблеток удовлетворительные результаты мытья можно достичь только при соблюдении определенных условий В состав моющих средств такого типа входит строго определенное количество опо ласкивателя и или соли На что необходимо обращать внимание при испол...

Page 63: ... Держатели ставить и складывать в зависимости от потребностей Держатель для бутылок Держатель для бутылок облегчает мытье посуды с широким горлом и высокой посуды Держатель можно вынуть в направлении стрелки как это пока зано на рисунке Многофункциональная система держателей Система находится в нижней корзине Облегчает мытье отдельных стаканов полов ников и длинных ножей Чтобы сложить систему нужн...

Page 64: ... A B Продолжительность программы мин 111 183 100 127 64 92 123 55 170 30 15 161 Потребление электроэнергии кВт 1 25 1 78 1 03 1 28 0 60 0 80 1 55 0 93 1 05 0 71 0 02 1 75 Расход воды литры 13 3 24 6 10 9 18 5 10 6 17 7 15 11 13 5 11 4 2 22 7 ВНИМАНИЕ В коротких программах быстрого мытья нет завершающей сушки Приведенные выше в таблице величины получены в лабораторных условия в соответствии с дейст...

Page 65: ...ашины ВНИМАНИЕ При остановке программы мытья открытием дверцы посу домоечной машины будьте осторожны т к из машины может выплес нуться вода Прохождение программы После окончания данной программы на панели управления загорится контрольный индикатор окончания программы и раздастся пятикратный звуковой сигнал Не открывайте дверцу до окончания цикла мытья Включение посудомоечной машины и выбор програм...

Page 66: ...и Фильтры Проверьте нет ли остатков пищи на фильтрах В случае загрязнения фильтров снимите их и тща тельно промойте под струей воды a Mикрофильтр b Фильтр грубой очистки c Металлический пластиковый фильтр Для того чтобы снять и промыть фильтр необхо димо повернуть его в направлении против часовой стрелки и извлечь по направлению вверх 1 Извлеките металлический пластиковый фильтр 2 Промойте под стр...

Page 67: ...одный кран открыт Убедитесь что дверца машины закрыта Убедитесь что нажата кнопка Включить Выключить Убедитесь что фильтр на подаче воды и фильтры на шлангах не засорены Если в дозаторе остается осадок от моющего средства Моющее средство было добавлено в мокрый дозатор Если после цикла ополаскивания в машине остается вода Перегнут или засорен шланг слива воды Засорены фильтры Программа еще не зако...

Page 68: ...ология грижа за околната среда 78 BG Системата за сушене с вентилатор дава възможност за по ефективно сушене на съдовете 1 Горна кошница с прикрепващи елементи 2 Горен разпръсквач 3 Долна кошница 4 Долен разпръсквач 5 Филтри 6 Контролен панел 7 Дозатор на миещия препарат и препарата за блясък 8 Съд за прибори 9 Дръжка на долната кошница 10 Дозатор на солта 11 Блокировка на релсата на горната кошни...

Page 69: ...с съответното обозначение Тези материали не бива да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Те трябва да се складират в съответните пунктове за рециклиране За да получите информация за местата за събиране на вторични суровини необходимо е да се обърнете към съответния пункт за рециклиране Препоръки за безопасност При доставката на уреда Необходимо е да проверите дали уредът или опаковката му не са...

Page 70: ...сявания да се отстранят преди съдовете да се сложат в съдомиялната машина Уредът трябва да се включва когато се напълни изцяло със съдове Програмата за предварително миене трябва да се използва само когато това е необходимо Съдовете напр купи чаши и тенджери трябва да се подреждат в уреда с дъното нагоре В съдомиялната машина не бива да се слага прекалено голямо количество съдове както и съдове ко...

Page 71: ...за изходящата вода не бива да надвишава 4 м В противен случай ще бъде нару шен процесът на чистене на уреда В такъв случай производителят не носи отговорност 1 2 3 4 Свързване към електрическата мрежа Щепселът на уреда трябва да се свърже към заземен електрически контакт с напрежение и ток съгласно данните на информационната табелка Заземява нето трябва да бъде направено от квалифицирано лице В сл...

Page 72: ...трябва да се натисне и задържи бутонът за избор на програма 3 Същевременно трябва да се включи уредът с натискане на бутона включване изключване 1 Бутонът за избор на програма трябва да се задържи натиснат докато символът SL изчезне от дисплея 3 Бутонът за избор на програма трябва да се пусне след като символът SL изчезне от дисплея 3 Уредът показва последната настройка на нивото на твърдост на во...

Page 73: ...зани с използването на този тип миещи препарати Препоръчително използване В случай на използване на универсален миещ препа рат за да постигнете по добри резултати допълнете препарата за блясък в съдомиял ната машина изберете най ниската настройка на препарата за блясък 1 а след това натиснете бутона на миещия препарат на таблетки Ако нивото на твърдост на водата е по голямо от 4 допълнете дозатора...

Page 74: ... настроена на горното положение Чашите трябва да се подреждат на пръчките Миещ препарат Препарат за блясък 5 25 см3 съгласно EN50242 DIN 44990 IEC 436 международни норми Регулация на дозирането на препарата за блясък 4 Тест на програмата Икономична 50 C За да свалите системата настройте прикреп ващите елементи от положение a на положе ние b Уверете се че пръчките са прибрани c За да отворите прикр...

Page 75: ...роменят в зависимост от условията при които се използват уредите мрежово напрежение налягане на водата температура на водата и околна температура Край Автоматично регулиране на времето на миене температурата и количеството вода чрез определяне на степента на замърсяване на съдовете Сушене Изплакване с гореща вода Край Край Край Край Изплакване с хладка вода Сушене Сушене Сушене Сушене Изплакване с...

Page 76: ...о 30 секунди След анулиране на програмата се чува петкратен звуков сигнал и светва контролната лампа на индикатора за приключване на програмата След затваряне на вратата уредът ще започне работа в режима на новата програма Промяна на програмата В случай на необходимост от промяна на програмата по време на работата на уреда ВНИМАНИЕ Ако отваряте вратата за да спрете програмата преди края й направет...

Page 77: ...ъм сервиза F9 Грешка на сепаратора Обърнете се към сервиза F6 Неправилна работа на датчика на нагревателя Обърнете се към сервиза Ако програмата не се включва Проверете дали уредът е включен към захранването Проверете предпазителите Уверете се че кранът на водата е отворен Уверете се че вратата на съдомиялната машина е затворена Уверете се че уредът е включен с помощта на бутона включване изключва...

Page 78: ...е монтира на близко разстояние до хладилника тъй като се нагрява до висока температура 9 Ако уредът е сложен на място където температурата може да спадне под 0 C източете водата останала в уреда За да източите водата от вътрешността на съдо миялната машина затворете крана и демонтирайте маркуча за изходящата вода Екология грижа за околната среда Всеки потребител може да допринесе за опазването на ...

Page 79: ...ння 88 Практична інформація 89 Екологія дбаймо про навколишнє середовище 89 UA Сушильна система з вентилятором Надає можливість ефективнішого сушіння посуду 1 Верхня корзина з кронштейнами 2 Верхній рукав під тиском 3 Нижня корзина 4 Нижній рукав під тиском 5 Фільтри 6 Панель управління 7 Дозатор миючого засобу та засобу для надання блиску 8 Ємність для столових приборів 9 Тримач нижньої корзини 1...

Page 80: ... відходами Слід їх складувати у відповідних пунктах для рециклінгу Для отримання інформації відносно місць збору зв яжіться з відповідним пунктом з рециклінгу Інформація щодо безпеки Під час постачання обладнання Слід перевірити чи обладнання або упакування непошкоджені Не запускайте обладнання якщо воно пошкоджене У такому випадку слід зв язатися з авто ризованим сервісним центром Упакування слід...

Page 81: ...и воно буде повіністю завантажене посудою Програмою попереднього миття користуватися виключно за необхідністю Предмети такі як миски склянки та каструлі покладати дном уверх Не покладайте у посудомийну машину надто велику кількість посуду а також посуду непристосовану до миття у посудомийних машинах Предмети які не можна мити у посудомийній машині Предмети забруднені попелом сигарет воском свічок ...

Page 82: ...удомийної машини до системи без заземлення виробник звіль нений від відповідальності за будь які збитки Електросистема повинна бути оснащена запобіжником 10 16 A 1 2 3 4 Електрична напруга обладнання складає 220 240 V Якщо напруга у розетці складє 110 V слід застосувати трансформатор 110 220 V потужністю 3000 W Обладнання не підключати до електромережі під час встановлення Завжди слід вживати тіль...

Page 83: ... засоби у вигляді порошку гелю та у таблетках відпо відні для використання у посудомийних машинах Миючий засіб потрібно поповнити перед запуском обладнання Миючі засоби зберігати у холодному сухому місці недоступном для дітей Не додавати більше миючого засобу ніж це вимагається тому що це може при вести до утворення подряпин на поверхні скляних елементів це може бути також причиною неповного розчи...

Page 84: ...лід вибрати найвище встановлення жорсткості води a далі запустити порожню посудомийну машину Слід встановити відповідний рівень жорсткості води Слід вибрати відповідне встановлення засобу для надання блиску Наповнення дозатора засобу для надання блиску та встановлення засобу для надання блиску Використання засобу для надання блиску запобігає утворенню полос та вапняного осаду на поверхні посуду та...

Page 85: ...положенні слід вста новити їх з положення d у положення e Кронштейни потрібно відповідно прикріпити f Потрібно упевнитися що лопатка інжек тора не має контакту з посудом встановленим на кронштейнах Інші можливості завантаження корзин Нижня корзина Верхня корзина a e c b d f Неправильне завантаження корзин Стандартне завантаження та дані отримані під час тестування Місткість Верхня та нижня корзини...

Page 86: ...ндартами Ці значення можуть змінитися у залежності від умов у яких використовується обладнання напруга мережі тиск води температура води та температура навколишнього середовища Запуск обладнання та вибір програми Запуск обладнання 1 2 3 Обладнання включається після натиснення кнопки включіть виключіть На дисплеї появляться дві риски та запалиться контрольна лампочка показника закінчення програми П...

Page 87: ...довжується бл 30 секунд Після анулювання програми пролунає п ятикратний звуковий сигнал і запалиться контрольна лампочка показника закінчення програми Після закриття дверцят обладнання почне працювати у режимі нової програми Зміна програми За необхідністю зміни програми під час роботи обладнання УВАГА У разі відкриття дверцят для припинення програми до її закін чення слід делікатно відхилити їх що...

Page 88: ...озподільника Зв яжіться з сервісним центром F6 Неправильна дія датчика грілки Зв яжіться з сервісним центром Якщо програма не хоче запуститися Перевірте чи обладнання підключено до живлення Перевірте запобіжники Упевніться що клапан води відкритий Упевніться що дверцята посудомийної машини закриті Упевніться що обладнання було включено кнопокю включіть виключіть Упевніться що фільтр входу води та ...

Page 89: ...ами 8 Обладнання не встановлювати поблизу холодильника тому що нагрівається до високої температури 9 Якщо обладнання встановлено у місці у якому температура може знизитися нижче 0 C слід відвести воду що залишилася в обладнанні Для відведення води ізсередини посудомийної машини слід закрити клапан i відключити шланг що від водить воду Екологія дбаймо про навколишнє середовище Кожен користувач може...

Page 90: ...91 Recycling 91 Safety information 91 Recommendations 92 Items not suitable for dishwashing 92 Installing the machine 92 Positioning the machine 92 Water connections 93 Water inlet hose 93 Water outlet hose 93 Electrical connection 93 Prior to using the machine 93 Preparing the machine for use 93 The importance of water decalcification 93 Filling with salt 93 Testing strip 93 Adjusting salt consum...

Page 91: ... Safety Information When you take delivery of your machine Check for any damage to your machine or to its packaging Never start a machine damaged in any way make sure to contact an authorised service Unwrap the packaging materials as indicated and dispose of them in accordance with the rules The points to pay attention during machine installation Choose a suitable safe and level place to install y...

Page 92: ...ered cutlery that is not heat resistant lead crystal glasses cutting boards items manufactured with synthetic fibre Absorbent items as sponges or kitchen rags are not suitable for dishwashing WARNING Take care to buy dishwasher proof sets in your future purchases Installing the machine Positioning the machine When determining the place to put your machine on take care to choose a place where you c...

Page 93: ...damage to your machine because of any contamination sand clay rust etc that might be occasionally carried in through the mains water supply or the indoor plumbing and to forestall such complaints as yellowing and formation of deposits after washing Water inlet hose Do not use the water inlet hose of your old machine if any Use the new water inlet hose supplied with your machine instead If you are ...

Page 94: ...er when using this type of products Always make sure to check the specifications of the product you will use or whether or not it is a combined product Check if the detergent used is appropriate for the hardness of mains water that machine is appertaining to Observe the instructions on packagings when using such products If such detergents are in the form of tablets never put them into the interio...

Page 95: ...compartment with rinse aid until the rinse aid level indicator becomes dark 2 refit the cap and close it by turning it in a way that the nails will correspond to one another By checking the rinse aid level indicator on the detergent dispenser you can understand whether or not your machine needs rinse aid A dark indicator b means that there is rinse aid in the compartment while a light indicator a ...

Page 96: ...he multi purpose rack system into the closed position Please make sure that claws on the rack are fit on the cord c You can put the rack into the open position by following the steps in a reverse manner Your racks in the multi purpose rack system has two positions low position d and upper position e This way you can attain larger space at the bottom part of your machine Please put your racks into ...

Page 97: ...and environment network tension water pressure water input temperature and environment temperature Switching on the machine and selecting a programme Switching on the machine End Automatically adjust the washing time with temperature and amount of water by determining the soil level of dishes Dry Hot Rinse End End End End Warmish Rinse Dry Dry Dry Dry Cold Rinse Hot Rinse Hot Rinse Hot Rinse Hot R...

Page 98: ...e to cancel a program while a washing program is resumed NOTE When the door of the machine is opened in order to stop the washing program before it is completed first open the door slightly in order to avoid water spillage Switching the machine off When end of program indicator turns on switch your machine off by using the Power On Off button Pull the plug out of the outlet Turn off the water tap ...

Page 99: ...that you switched off the machine by pressing the Power On Off button Be sure that the water inlet filter and the machine filters are not clogged If detergent residues are left in the detergent compartment Detergent has been added when the detergent compartment was wet If water is left inside the machine at the end of the programme The water drain hose is clogged or twisted The filters are clogged...

Page 100: ...s Hand over the cardboard box for recycling When throwing polyethylene PE bags out make sure to use plastic waste containers Hand over the used device to a waste disposal center as it may contain elements hazardous to the environment Do not throw out the device together with the rest of the waste Packaging materials may be hazardous for children Please visit a recycling point to dispose of the pac...

Reviews: