background image

21

PG-006_v01

Čistenie a údržba

 

 Pred samotným 

č

istením spotrebi

č

a odpojte 

zariadenie zo zdroja elektrického napätia.

Pre zachovanie estetického vzh

ľ

adu a dobrého technického 

stavu, vykonávajte 

č

istenie spotrebi

č

a pravidelne.

Pred samotným za

č

atím 

č

istenia, odoberte z varnej 

 

dosky rošty a vrchné sú

č

asti horákov.

Povrch varnej dosky, smaltovaný povrch a obvod horá-

 

kov, o

č

istite pomocou navlh

č

enej handri

č

ky, ktorú namo-

č

íte v teplej vode s pridaním prostriedku na umývanie 

kuchynského riadu, bez nadmerného použitia vody.
Príliš zne

č

istené plochy môžete umy

ť

 použitím špeci-

 

álnych mycích prostriedkov na umývanie keramických 

dosiek a nehrdzavejúcej ocele.
Na 

č

istenie dosky a oto

č

ných regulátorov nepoužívajte 

 

hrubozrnné 

č

istiace prostriedky, ktoré by na ploche mohli 

spôsobi

ť

 ryhy alebo ostré predmety, drôtené predmety, 

prášky a agresívne chemické prostriedky.
Zvyšok jedál najlepšie odstránite pomocou drevenej 

 

varešky alebo špeciálnej škrabky, pri

č

om dbajte nato, 

aby ste nepoškrabali povrch dosky.
Roztopený cukor, hliník a umelú hmotu odstrá

ň

te z povr-

 

chu hne

ď

 ako je to možné (ešte kým sú horúce). Cukor 

sa na horúcom povrchu roztápa rýchlo a môže spôsobi

ť

 

trváce škvrny.
Po

č

as 

č

istenia dbajte na to, aby sa pod varnú dosku 

 

nedostala voda.
Zne

č

istené rošty umyte v teplej vode s použitím 

č

istia-

 

ceho prostriedku, potom ich opláchnite a utrite dosucha.

Č

ISTENIE HORÁKOV

Vykonajte v prípade zate

č

enia horákov pripravovaným 

pokrmom alebo priebežne odstránením nanesenej špiny 

a ne

č

istôt na plynových horákoch, elektrických zapa

ľ

ova

č

ov 

a termoelektrických poistiek. 

Č

istenie horákov za

č

nite odobratím rozde

ľ

ova

č

a a veka 

horáku.

Rozde

ľ

ova

č

 a veko horáka namo

č

te do teplej vody 

 

s pridaním 

č

istiaceho prostriedku, potom ich opláchnite 

a utrite dosucha.
Na pretlá

č

anie otvorov v rozde

ľ

ova

č

i horáka môžete 

 

použi

ť

 oce

ľ

ový drôtik. Po umytí skontrolujte 

č

i plame-

ň

ové otvory sú priechodné.

Skontrolujte teleso horáka v blízkosti trysiek, 

č

i je dosta-

 

to

č

ne 

č

istý. Zne

č

istenie trysiek môže spôsobi

ť

 ich zablo-

kovanie. Dôsledkom 

č

oho horák bude horie

ť

 slabým 

plame

ň

om alebo sa vôbec nezapáli.

Trysky sa 

č

istia štetcom namo

č

eným do riedidla.

 

Č

isté sú

č

asti horáka dôkladne vysušte, pretože vlhké 

 

predmety by mohli zabráni

ť

 horeniu plynu alebo by

ť

 prí-

č

inou jeho nedokonalého spa

ľ

ovania.

Vysušené sú

č

asti založte na príslušné miesta, dbajte na 

 

to, aby ste nepoškodili elektrické zapa

ľ

ova

č

e a termoe-

lektrické poistky.

Práca z varnou platňou

ZAPÁLENIE HORÁKOV

Oto

č

te príslušný regulátor (v smere proti chodu hodinových 

ru

č

i

č

iek) do polohy  . Stla

č

te regulátor dovnútra. Po zapálení 

horáka pridržte stla

č

ený regulátor po dobu približne 10 sekúnd.

Ak sa po približne 15 sekundách stla

č

eného oto

č

ného 

regulátora do polohy   horák nezapáli, pred 

ď

alším 

pokusom po

č

kajte minimálne 1 minútu. V prípade, že 

napriek nieko

ľ

kým pokusom sa Vám horák nepodarí 

zapáli

ť

, skontrolujte, 

č

i hlavica a veko horáka sú zalo-

žené správne.
Ak plame

ň

 horáka sa uhasil, vypnite horák oto

č

ením 

regulátora do polohy   a po

č

kajte minimálne 1 minútu 

pre jeho opätovným zapálením.
Ak chcete plame

ň

 zahasi

ť

, oto

č

te oto

č

ný regulátor do 

polohy  .
Ak nepoužívate varnú dosku, uistite sa, že oto

č

né regu-

látory sú nastavené v zatvorenej polohe  .

POUŽITIE

Aby ste získali 

č

o najvä

č

šiu výdatnos

ť

 spotrebi

č

a pri najmen-

šej spotrebe plynu ria

ď

te sa nižšie uvedenými pokynmi:

používajte nádoby s plochým dnom s priemerom, ktorý 

 

vyhovuje zvolenému horáku, pozri údaje v nižšie uvede-

nej tabu

ľ

ke:

HORÁK

PRIEMER NÁDOBY

WOK

 220-260 mm

VEĽKÝ

 180-220 mm

STREDNÝ

 120-200 mm

MALÝ

 80-160 mm

po uvedení obsahu do varu nastavte regulátor do polohy 

 

na minimum  .
po

č

as varenie majte nádobu stále prikrytú pokrievkou, 

 

č

ím predídete nadmernému nahromadeniu výparov 

v priestoroch kuchyne.
V prípade, že budete používa

ť

 nádoby s priemerom 

 

menším ako je odporú

č

aný priemer, plame

ň

 sa dostane 

mimo okraje dna nádoby, 

č

ím môže dôjs

ť

 k zohriatiu 

držiakov nádoby alebo dokonca, v niektorých prípadoch, 

k ich zapáleniu.

 

 Bu

ď

te zvláš

ť

 opatrný po

č

as varenia s použitím 

tuku alebo po

č

as vyprážania, prehriaty tuk by 

mohol za

č

a

ť

 horie

ť

.

V prípade, prerušenia distribúcie elektrickej energie, 

 

horáky môžete zapáli

ť

 pomocou zápaliek, pri

č

om dbajte 

na zachovanie bezpe

č

nosti.

Nekla

ď

te varnú nádobu sú

č

asne na dvoch horákoch.

 

Používajte 

č

isté a suché nádoby, a nádoby, ktorých 

 

výška predstavuje približne 2/3 ich priemeru.
Varnú dosku neobsluhujte mokrými rukami.

 

Nikdy neopravujte spotrebi

č

 sami.

 

Summary of Contents for ZPG6134SZ

Page 1: ...6155SZ ZPG6165XZ ZPG6175SZ ZPG6185XZ ZPG6194XZ ZPG6204SZ 9 15 SK NÁVOD NA OBSLUHU Plynová varná doska Typ ZPG6214XZ ZPG6134SZ ZPG6145XZ ZPG6155SZ ZPG6165XZ ZPG6175SZ ZPG6185XZ ZPG6194XZ ZPG6204SZ 16 22 EN USER MANUAL Gas hob Type ZPG6214XZ ZPG6134SZ ZPG6145XZ ZPG6155SZ ZPG6165XZ ZPG6175SZ ZPG6185XZ ZPG6194XZ ZPG6204SZ 23 29 ZPG6214XZ ZPG6155SZ ZPG6185XZ ZPG6134SZ ZPG6165XZ ZPG6194XZ ZPG6145XZ ZPG6...

Page 2: ...D B C 2 PG 006_v01 5 5 4 1 3 3 2 2 6 2 A PL 8 7 9 10 11 ...

Page 3: ...e gra ficzne takie jak oznaczenia znaki ostrzegawcze itp Urządzenie i jego elementy zewnętrzne nagrzewają się podczas pracy Nie należy dotykać elementów grzej nych Korzystanie z urządzenia przez dzieci poniżej ósmego roku życia jest dozwolone jedynie pod stałym nadzorem Uważaj na moment zagotowania by nie dopuścić do zalania palników Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowan...

Page 4: ...nij się czy odle głość pomiędzy tylną krawędzią płyty a ścianą wynosi min 55 mm Wykonaj otwór w blacie zgodnie z wymiarami 2 Zdejmij z płyty wszystkie nieprzymocowane elementy ruszty przykrywki korony palników itp 3 Obróć płytę Odetnij z uszczelki 4 części o odpowied niej długości usuń taśmę zabezpieczającą klej i przyklej je wzdłuż krawędzi płyty 4 Włóż płytę do otworu i dociśnij tak aby uszczelk...

Page 5: ...tralny Płyta jest przystosowana do zasilania prądem przemien nym o napięciu 230 V 50 Hz i powinna być podłączona do gniazda sieciowego wyposażonego w prawidłowo podłączony styk ochronny W przypadku uszkodzenia instalacji elektrycznej pod łączenie płyty do gniazda bez styku ochronnego grozi porażeniem prądem elektrycznym Instalator zobowiązany jest do wypełnienia karty gwarancyjnej będącej podstawą...

Page 6: ...ubokręta wyreguluj pło mień przekręcając śrubę wewnątrz trzpienia W rezultacie otrzymasz mały jednolity płomień dookoła palnika W przypadku gazu 3B P G30 śruba musi być dokręcona zgodnie z ruchem wskazówek zegara 4 Załóż pokrętło na trzpień Sprawdź czy płomień nie gaśnie w przypadku szyb kiego przełączania z maksymalnego płomienia na minimalny 5 Zgaś palnik przekręcając pokrętło w pozycję Praca z ...

Page 7: ...ników i zabezpieczeń przeciwwypływowych gazu 1 minutę przed ponowną próbą Jeśli po kilku próbach nadal nie udało się odpalić palnika sprawdź czy korona i pokrywka palnika są prawidłowo zamontowane Jeśli płomienie palnika zostały przypadkowo zgaszone wyłącz palnik przekręcając pokrętło w pozycję i odczekaj min 1 minutę przed jego ponownym zapale niem Aby zgasić płomień przekręć pokrętło w pozycję J...

Page 8: ...rzedaż internetowa salon zelmer pl wykaz punktów serwisowych http www zelmer pl punkty_serwisowe infolinia sprzedaż reklamacje serwis 801 005 500 Przykładowe problemy podczas eksploatacji PROBLEM PRZYCZYNA CO ROBIĆ Brak płomienia iskrownik nie zapala gazu Niedrożne otwory płomieniowe w koronie palnika Przekręć pokrętło palnika w pozycję Zamknij zawór gazu odłącz urządzenie od zasilania Jeżeli zajd...

Page 9: ...D B C 9 PG 006_v01 5 5 4 1 3 3 2 2 6 2 A CZ 8 7 9 10 11 proudění vzduchu těsnění ...

Page 10: ...ýrobku a pokyny k použití Spotřebič je určen pouze k domácímu použití V pří padě že bude používán k obchodním účelů změní se podmínky záruky Spotřebič je určený pro použití v uzavřených místnos tech Při prvním uvedením do provozu se z desky může mírně kouřit a můžete ucítit nepříjemný zápach Jelikož může mít vysoká teplota nepříznivý vliv na snadno kazitelné potraviny předměty z umělé hmoty a také...

Page 11: ...ku zabezpečující lepidlo a při lepte je podél hrany desky 4 Vložte desku do otvoru a přitiskněte tak aby těsnění dobře přiléhalo do pracovní desky Připevněte desku v pra covní desce zespodu pomocí podpěrek Spotřebič musí být motnovaný v souladu s platným stavebním zákonem pro instalaci plynových spotřebičů v bytových jednotkách Ujistěte se že pracovní deska je vyrobena z materiálu o příslušné tepe...

Page 12: ... 5 1000W 1000W STŘEDNÍ 2E G20 3B P G30 20 mbar 37 mbar 0 98 0 65 2000W 1700W VELKÝ 2E G20 3B P G30 20 mbar 37 mbar 1 23 0 8 3000W 2500W WOK 2E G20 3B P G30 20 mbar 37 mbar 4 0 72 1 0 81 5 0 5 4500W 4500W Plynová deska ZPG6165XZ ZPG6175SZ ZPG6185XZ ZPG6194XZ ZPG6204SZ HOŘÁK PLYN TLAK OZNAČENÍ TRYSKY TEPELNÁ ZÁTĚŽ MALÝ 2E G20 3B P G30 20 mbar 37 mbar 0 72 0 5 1000W 1000W STŘEDNÍ 2E G20 3B P G30 20 m...

Page 13: ...správně nainstalovány Jesliže plameny hořáku náhodně zhasly vypněte hořák otočením knoflíku do pozice a čekejte min 1 minutu před jeho opětovným zapálením Jestliže si přejete uhasit plamen otočte knoflík do polohy Jestliže nepoužíváte desku ujistěte se že jsou všechny knoflíky v uzaveřené poloze POUŽITÍ Za účelem získat maximální výkon při co nejmenší spotřebě plynu dodržujte níže uvedené pokyny p...

Page 14: ...arné nádoby jejichž výška tvoří cca 2 3 průměru Neobsluhujte desku mokrýma rukama Nikdy samostatně neopravujte spotřebič Čištění a údržba Před zahájením čištění odpojte spotřebič ze zdroje napájení Pro zachování estetického vzhledu a jejího dobrého technic kého stavu čistěte desku pravidelně Před zahájením čištění sejměte z desky mřížky a vrchní části hořáků Povrch desky smaltované povrchy a kryty...

Page 15: ... opětnému zužitkování Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříz nutí přístroj tak bude nepoužitelný Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku ke kterému příslušíte Toto elektrozařízení nepa...

Page 16: ...D B C 16 PG 006_v01 5 5 4 1 3 3 2 2 6 2 A SK 8 7 9 10 11 prúdenie vzduchu tesnenie ...

Page 17: ...h strediskách Nenechávajte zariadenie s horiacimi horákmi bez dozoru zvlášť počas vyprážania Prehriaty tuk by mohol začať horieť Pri umývaní plášťa nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ako sú rôzne emulzie krémy pasty a iné Môžu okrem iného odstrániť aplikované informačné grafické ako sú označenia výstražné značky a pod Zariadenie a jeho vonkajšie súčasti sa počas pre vádzky spotrebiča nahr...

Page 18: ...j dosky a stenou je minimálne 55 mm Otvor do pracov nej dosky vyrežte podľa uvedených rozmerov 2 Z varnej dosky odoberte všetky neupevnené časti rošty veká rozdeľovače horákov a pod 3 Otočte varnú dosku Odstrihnite z tesnenia 4 časti s dostatočnou dĺžkou odstránite pásku ktorá je aplikovaná na lepiacej ploche a prilepte tesnenia pozdĺž okraja varnej dosky 4 Varnú dosku vložte do otvoru a pritlačte...

Page 19: ...rickej sieti vyhovuje napätiu podľa údajov na výrobnom štítku ktorý je umiest nený na vonkajšom plášti zariadenia Uzemňovací vodič zelono žltej farby musí byť o mini málne 20 mm dlhší ako fázový a neutrálny vodič Varná doska je prispôsobená pre striedavý prúd s napä tím 230 V 50 Hz a má byť pripojená k zásuvke rozvodu elektrického napätia vybavenej vyhovujúcim ochranným kolíkom V prípade poškodeni...

Page 20: ...ORUV PRA COVNEJ DOSKE KUCHYNSKEJ LINKY PRE INŠTALÁCIU VARNEJ DOSKY GŁĘBOKOŚĆ mm 490 490 490 490 490 490 470 490 490 SZEROKOŚĆ mm 560 560 560 560 560 560 550 560 560 POČET PLYNOVÝCH HORÁKOV Ks PRIEMER HORÁKOV MALÝ HORÁK 1 45 1 45 1 45 1 45 1 55 1 55 1 55 1 55 1 55 STREDNÝ HORÁK 2 65 2 65 2 65 2 65 2 75 2 75 2 75 2 75 2 75 VEĽKÝ HORÁK 1 90 1 90 1 100 1 100 HORÁKWOK 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130 OTOČ...

Page 21: ...čistia štetcom namočeným do riedidla Čisté súčasti horáka dôkladne vysušte pretože vlhké predmety by mohli zabrániť horeniu plynu alebo byť prí činou jeho nedokonalého spaľovania Vysušené súčasti založte na príslušné miesta dbajte na to aby ste nepoškodili elektrické zapaľovače a termoe lektrické poistky Práca z varnou platňou ZAPÁLENIE HORÁKOV Otočte príslušný regulátor v smere proti chodu hodino...

Page 22: ... prívod elektrickej energie V prípade potreby vyvetrajte miestnosť Z varnej dosky odoberte rošty a vrchné súčasti horáka Očistite ich pričom dbajte na prečistenie upchaných plameňových otvorov Vysušte všetky časti a založte ich na pôvodné miesta zapojte zaria denie k prívodu elektrickej energie a otvorte prívod plynu Skúste znova zapáliť horáky Upchaná stryska horáka Otočte otočný regulátor do pol...

Page 23: ...D B C 23 PG 006_v01 5 5 4 1 3 3 2 2 6 2 A EN 8 7 9 10 11 airflow seal ...

Page 24: ...e first time a small amount of smoke and unpleasant odour may come out of the hob Never store any perishable food plastic objects or aerosols above or below the hob because high temperature may affect their quality Danger Risk of injury Do not use aerosols near the hob Never use the appliance to heat rooms or liquids and materials that are harmful or volatile Never use any plastic or aluminium coo...

Page 25: ...upports burner caps crowns etc 3 Turn the hob upside down Cut off 4 pieces of the appropriate length from the seal remove the protective tape and stick them along the hob edges 4 Place the hob in the opening and press firmly so that the seal fits closely to the worktop Fix the hob to the worktop from the bottom with the use of fixing clamps The appliance must be installed in accordance with applic...

Page 26: ...37 mbar 0 72 0 5 1000W 1000W MEDIUM 2E G20 3B P G30 20 mbar 37 mbar 0 98 0 65 2000W 1700W LARGE 2E G20 3B P G30 20 mbar 37 mbar 1 23 0 8 3000W 2500W WOK 2E G20 3B P G30 20 mbar 37 mbar 4 0 72 1 0 81 5 0 5 4500W 4500W Gas hob ZPG6165XZ ZPG6175SZ ZPG6185XZ ZPG6194XZ ZPG6204SZ BURNER GAS PRESSURE NOZZLE DESIGNATION THERMAL POWER SMALL 2E G20 3B P G30 20 mbar 37 mbar 0 72 0 5 1000W 1000W MEDIUM 2E G20...

Page 27: ...f the flame of the burner is accidentally put out turn the burner off by turning the knob to position and wait one minute before turning the burner on again To put out the flame turn the knob to the position When you are not using the hob make sure that the knobs are in the closed position USING THE APPLIANCE For maximum efficiency and best gas consumption follow the recommendations below use cook...

Page 28: ...t then wash and dry them Use a steel wire to unclog the holes in the burner crown After washing check if the flame holes are clear Make sure that the burner base near the nozzles is always kept clean Dirty nozzles may cause clogging and the burner s flame will be weak or will not light at all The nozzles should be cleaned by brushing them with a brush soaked in a solvent Cleaned elements should be...

Page 29: ...pose of together with household wastes Packaging materials may be hazardous for children Please visit a recycling point to dispose of the packaging or the device The power cable should be cut off and the door lock destroyed The cardboard box is produced from recycled paper and should be handed over for recycling By making sure the product was properly removed you help to prevent any negative effec...

Page 30: ...PG 006_v01 ...

Page 31: ...PG 006_v01 ...

Page 32: ...PG 006_v01 ...

Reviews: