background image

31

PG-002_v01

EN

Dear Customers!

Congratulations on your choice of our appliance, and 

welcome among the users of Zelmer products.
In order to achieve best possible results we recommend 

using exclusively original Zelmer accessories. They have 

been specially designed for this product.

 Safety instructions

Please read all the manual carefully before you start 

 

using the appliance.
The appliance is intended for domestic usage. In case 

 

it is used for food business purposes, the warranty 

conditions shall be changed.
The appliance can be used indoor only.

 

ATTENTION: When in use a gas cooking appliance 

will produce heat and moisture in the room in which 

it has been installed. Ensure there is a continuous air 

supply, keeping natural air inlets open or installing 

a mechanical ventilation (cooker hood with a venting 

hose).

When using the hob for a long period of time, the 

 

ventilation should be improved, by opening a window or 

increasing the mechanical ventilation speed.
Do not install the hob near the cooling or 

fl

 ammable 

 

materials (i.e. curtains, towels etc.).
Do not use any aerosol near the hob.

 

The diameter of a cookware should be always bigger 

 

than the diameter of the burner crown which shall be 

used.
Do not use the gas hob in order to heat the rooms and 

 

warming up harmful or volatile materials or liquids etc.

ATTENTION: In case the surface of the hob plate is 

damaged, disconnect from the electricity to avoid he 

hazard of electrical shock.

Do not start the appliance if the supplying cord is 

 

damaged or the casing is visibly damaged.
Take care that the power supply cord is not in contact 

 

with hot parts of the hob.

In case the undetachable power supply cord is damaged, 

it must be replaced by the manufacturer or its service 

agent or similarly quali

fi

 ed person in order to avoid 

a hazard.
It can be refurbished by quali

fi

 ed staff only. Improper 

refurbishment can cause serious hazard for the user.

Use only genuine nozzles, grates, knob rings, available 

 

in authorised service outlets.
In case of any defects, please contact service desk.

 

Some elements get hot during the hob operation.

 

Do not touch the hot parts of the appliance. Burns 

 

hazard! Let the appliance cool down before cleaning.
Never leave the appliance unattended with ignited 

 

burners, especially when frying, as the overheated fat 

can cause 

fi

 re.

Do not apply aggressive detergents like emulsion, milk, 

 

paste, etc. for cleaning the hob. They can for instance 

remove some information graphical marks such as 

warning marks, etc.
This appliance is not intended for use by persons 

 

(including children) with reduced physical, sensory or 

mental capabilities, or lack of experience and knowledge, 

unless they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance by a person responsible 

for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not 

 

play with the appliance.
Pay attention when the boiling starts to prevent spillage 

 

of liquids on the burners.

Make sure you understood the instructions above.

Hob instalation 

(Fig. A)

ATTENTION: The hob installation can be executed only 

by an authorised quali

fi

 ed installer.

The 

fi

 gure presents the necessary dimensions and the 

method of gas hob assembling.

1

 Make a cut-out in the counter according to the 

dimensions.

2

 Remove all separate (grates, caps, crowns of the 

burners, etc.).

3

 Turn the hob. Cut off 4 long enough pieces of the gasket 

and glue them along the hob edge.

4

 Remove a paper stripe out of the gasket.

5

 Insert the hob into the cut-out and fasten it from under 

with brackets.

The appliance must be installed according to the 

 

construction law in force, within the scope of the gas 

devices installation in living premises.
Make sure the counter is made of heat resistant material, 

 

so that it does not get deformed by the hob heating.

Gas and electrical connections

THE MANUFACTURER DOES NOT BEAR ANY 

RESPONSIBILITY FOR POSSIBLE DAMAGED 

CAUSED BY NON- OBSERVANCE OF STANDARDS 

AND REGULATIONS IN FORCE AS WELL AS HOB 

CONNECTION EXECUTED BY NOT AUTHORISED 

PERSON.

REMARK: Connection of the hob both to electrical and 

gas 

fi

 tting can be executed by quali

fi

 ed  authorised 

installer only.

Before connecting the hob to the electrical and gas 

fi

 tting check the information on the nameplate and 

herewith manual.

Summary of Contents for ZPG6024XP

Page 1: ...G6024XP ZPG6034MP 10 13 RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Plita pe gaz Tip ZPG6024XP ZPG6034MP 14 17 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Газовая плита Tип ZPG6024XP ZPG6034MP 18 21 BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Газов плот Тип ZPG6024XP ZPG6034MP 22 25 UA ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ Газова плита Тип ZPG6024XP ZPG6034MP 26 29 EN USER MANUAL Gas hob Type ZPG6024XP ZPG6034MP 30 33 ZPG6024XP ZPG6034MP ...

Page 2: ...2 PG 002_v01 A B D 1 4 2 3 7 8 10 11 9 5 6 C ...

Page 3: ...cia zagrożenia Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszko lony personel Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika Dysze pokrętła ruszty stosuj tylko oryginalne dostępne w autoryzowanych punktach serwisowych W razie wystąpienia usterek radzimy byś zwrócił się do specjalistycznego punktu serwisowego ZELMER Niektóre elementy nagrzewają się podczas pracy ...

Page 4: ... gazowa wyposażona jest w dysze przysto sowane do gazu 2E G20 Pozostałe rodzaje gazu przed stawia tabela poniżej PALNIK GAZ CIŚNIENIE OZNACZENIE DYSZY OBCIĄŻENIE CIEPLNE DUŻY G20 G30 G30 G31 20 mbar 37 mbar 28 30 37 mbar 117 S 79 83 800 2800W 800 2800W 800 2800W ŚREDNI G20 G30 G30 G31 20 mbar 37 mbar 28 30 37 mbar 97 Z 63 65 500 1750W 500 1750W 500 1750W ŚREDNI G20 G30 G30 G31 20 mbar 37 mbar 30 2...

Page 5: ...uchych oraz takich których wysokość stanowi ok 2 3 średnicy Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie Czyszczenie i konserwacja Pamiętaj o ciągłym utrzymywaniu płyty w czystości Powierzchnię płyty czyść za pomocą wilgotnej szmatki zamoczonej w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń Możesz użyć specjalnego preparatu do czysz cze nia stali nierdzewnej Ruszty przykrywki oraz korony palnik...

Page 6: ...6 PG 002_v01 B proudění vzduchu těsnění A CZ D 1 4 2 3 7 8 10 11 9 5 6 C ...

Page 7: ...činnosti spotřebiče zahřívají Nedotýkejte se horkých částí spotřebiče Hrozí nebezpečí popálení Před čištěním nechejte spotřebič vystydnout Nenechávejte spotřebič se zapálenými hořáky bez dozoru zejména během smažení protože přehřátý tuk se může vznítit K mytí varné desky nepoužívejte agresivní čisticí pro středky jako jsou různé emulze mléka pasty atp Mohou mj setřít informační grafické symboly ja...

Page 8: ...u plynu spotřebiče Technické údaje Technické parametry jsou uvedeny na výrobním štítku Varná deska je vybavena přívodem se závitem o průměru G1 2 sloužícímu k připojení k plynové instalaci V případě zapojení na plynovou láhev propan butan se na přívod šroubuje koncovka na hadici 8 1 mm Plynová varná deska je spotřebič třídy I vybavený přívod ním kabelem s ochranným vodičem Je nutné ji zapojit do z...

Page 9: ...kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru Pytlík z polyetylénu PE PE HD PE LD odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek Pokud má být spotře bič definitivně vyřazen z provozu doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí přístroj tak bude nepoužitelný Informu...

Page 10: ...10 PG 002_v01 B prúdenie vzduchu tesnenie A SK D 1 4 2 3 7 8 10 11 9 5 6 C ...

Page 11: ...a špecializovaný servis Niektoré prvky sa počas prevádzky varnej dosky rozo hrievajú Nedotýkajte sa horúcich prvkov spotrebiča Nebezpe čenstvo popálenia Pred čistením nechajte spotrebič vychladnúť Spotrebič sa nesmie nechať s horiacimi horákmi bez dohľadu najmä pri vyprážaní pretože sa môže prehriaty tuk zapáliť Na umývanie varnej dosky sa nesmú používať silné čis tiace prostriedky ako emulzie mli...

Page 12: ...ocou špeciálneho kľúča 3 Priskrutkujte vhodnú dýzu na miesto pôvodnej podľa tabuľky Po výmene dýz treba horáky nastaviť pozrite REGULÁ CIA PLAMEŇA Po výmene dýz nalepte vhodnú etiketu s uvedeným druhom plynu pri prípojke varnej dosky Technické údaje Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku Doska je vybavená závitovou prírubou s priemerom G1 2 pre pripojenie k plynovej siete V prípade použ...

Page 13: ...iestnené správne Ekológia chráňme životné prostredie Obalový materiál nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera Vrecká z polyetylénu PE PE HD PE LD odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctv...

Page 14: ...14 PG 002_v01 B circulaţia aerului garnitură A RO D 1 4 2 3 7 8 10 11 9 5 6 C ...

Page 15: ...aratului pot fi efectuate numai de către o persoană calificată Reparaţiile efectuate în mod necorespunzător pot pune serios în pericol viaţa utili zatorului Folosiţi numai jicloare butoane şi grătare originale ce pot fi achiziţionate în punctele de servis În cazul în care apar defecţiuni vă sfătuim să mergeţi la un punct de servis Unele componente se înfierbântă în timpul funcţionării plitei Nu at...

Page 16: ... Desen B ATENŢIE Schimbarea jiclorului poate fi efectuată numai de către un instalator autorizat care posedă calificarea necesară Din fabrică jiclorul plitei pentru gaz este reglat pentru gaz 2E G20 Celelalte tipuri de gaz sunt prezentate în tabelul de mai jos ARZĂTOR GAZ PRESIUNE INDICATORI JIGLOARE CĂLDURĂ PRODUSĂ MARE G20 G30 G30 G31 20 mbar 37 mbar 28 30 37 mbar 117 S 79 83 800 2800W 800 2800W...

Page 17: ...ement de siguranţă împotriva scurgerii de gaz Reglarea flăcării Desen C 1 Aprindeţi arzătorul şi reglaţi flacăra la minim 2 Scoateţi butonul de pe ax 3 Cu ajutorul unei şurubelniţe adecvate reglaţi flacăra rotind şurubul din interiorul axului Verificaţi dacă flacăra nu se stinge la trecerea rapidă de la maxim la minim În cazul gazului 3B P G30 şurubul trebuie să fie desfă cut în sensul acelor de c...

Page 18: ...18 PG 002_v01 B протекание воздуха уплотнение мин 2 см мин 5 см мин 0 5 см мин 76 см A RU D 1 4 2 3 7 8 10 11 9 5 6 C ...

Page 19: ...яться только квалифицированными специалистами Непра вильно выполненный ремонт может вызвать серьезную угрозу для пользователя Применяйте только оригинальные доступные в авто ризованных сервисных пунктах сопла воротки решетки В случае появления неполадок рекомендуем обра титься в специализированный сервисный пункт Некоторые элементы нагреваются во время работы плиты Не прикасайтесь к горячим частям...

Page 20: ...лько квалифицированным авторизованным монтером На заводе плита оснащена соплами приспособленными для газа 2E G20 Остальные виды газа представлены в следующей таблице КОНФОРКА ГАЗ ДАВЛЕНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ СОПЛА ТЕПЛОВАЯ НАГРУЗКА БОЛЬШАЯ G20 G30 G30 G31 20 мбар 37 мбар 28 30 37 мбар 117 S 79 83 800 2800W 800 2800W 800 2800W СРЕДНЯЯ G20 G30 G30 G31 20 мбар 37 мбар 28 30 37 мбар 97 Z 63 65 500 1750W 500 1...

Page 21: ... в позицию минимум всегда накрывайте посуду крышкой В случае перерыва в поставке энергии конфорки можно зажигать при помощи спичек Не ставьте посуду на двух конфорках одновременно Используйте чистую и сухую посуду высота которой составляет примерно 2 3 диаметра Никогда не ремонтируйте оборудование самостоя тельно Очистка и консервация Помните о постоянном содержании плиты в чистоте Поверхность пли...

Page 22: ...22 PG 002_v01 B мин 2 см мин 5 см мин 0 5 см мин 76 см въздушен поток уплътнител A BG D 1 4 2 3 7 8 10 11 9 5 6 C ...

Page 23: ...ни специ алисти Неправилно извършените поправки могат да причинят сериозна опасност за потребителя Използвайте само оригинални дюзи регулатори под ставки достъпни в оторизираните сервизи В случай на неизправност Ви съветваме да се обър нете към специализиран сервиз на Някои елементи се нагряват по време на работа на плота Не докосвайте горещите части на уреда Има опас ност от изгаряне Оставете уре...

Page 24: ...АНИЕ Смяната на дюзите може да се извърши само от правоспособен оторизиран инсталатор със съответната квалификация Газовият плот е снабден заводски с дюзи пригодени за газ 2E G20 Другите видове газ са представени в таб лицата по долу ГОРЕЛКА ГАЗ НАЛЯГАНЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ НА ДЮЗАТА ТОПЛИННО НАТОВАРВАНЕ ГОЛЯМА G20 G30 G30 G31 20 mbar 37 mbar 28 30 37 mbar 117 S 79 83 800 2800W 800 2800W 800 2800W СРЕДНА ...

Page 25: ... загасен изключете горелката със завъртане на регу латора на положение и изчакайте минимум 1 минута преди отново да го запалите Използване За да получите максимална ефективност при най малък разход на газ спазвайте следните упътвания използвайте съдове с подходящ диаметър за даде ната горелка виж таблицата по долу ГАЗОВ КОТЛОН ДИАМЕТЪР НА СЪДА ГОЛЯМ 100 мм 200 220 мм ŚREDNI 75 мм 160 180 мм СРЕДЕН...

Page 26: ...ие воздуха мин 0 5 см мин 76 см прохід повітря прокладка не менше 2 см не менше 0 5 см не менше 76 см не менше 5 см не менше 50 мм не менше 50 мм не менше 100 мм не менше 100 мм не менше 30 мм A UA D 1 4 2 3 7 8 10 11 9 5 6 C ...

Page 27: ... тільки під готовленим персоналом Неправильно проведений ремонт може привести до виникнення серйозної небезпеки для користувача Вживайте тільки оригінальні сопла регулятори решітки доступні в авторизованих сервісних центрах У разі виявлення дефектів радимо звернутися до спеціалізованого сервісного центру Деякі елементи нагріваються під час робочого режиму плити Не доторкайтесь до гарячих поверхонь...

Page 28: ...ристосова ними для газу 2E G20 Інші види газу вказані у таблиці нижче ПАЛЬНИК ГАЗ ТИСК ПОЗНАЧЕННЯ СОПЛА ТЕПЛОВЕ НАВАНТА ЖЕННЯ ВЕЛИКИЙ G20 G30 G30 G31 20 mbar 37 mbar 28 30 37 mbar 117 S 79 83 800 2800W 800 2800W 800 2800W СЕРЕДНІЙ G20 G30 G30 G31 20 mbar 37 mbar 28 30 37 mbar 97 Z 63 65 500 1750W 500 1750W 500 1750W СЕРЕДНІЙ G20 G30 G30 G31 20 mbar 37 mbar 30 28 30 mbar 85Y 58 58 500 1400W 500 140...

Page 29: ...ям засобу для миття посуду Можете вжити спеціальний препарат для чищення нержавіючої сталі Решітки кришки та вінці пальників очищувати теплою водою з миючим засобом потім виполоскати й осушити всі елементи Всі отвори у вінцях пальників повинні бути прохід ними a кришки правильно до них прилягати Екологія дбаймо про навколишнє середовище Кожен користувач може дбати про охорону навколиш нього природ...

Page 30: ...30 PG 002_v01 B airflow seal A EN D 1 4 2 3 7 8 10 11 9 5 6 C ...

Page 31: ...contact service desk Some elements get hot during the hob operation Do not touch the hot parts of the appliance Burns hazard Let the appliance cool down before cleaning Never leave the appliance unattended with ignited burners especially when frying as the overheated fat can cause fire Do not apply aggressive detergents like emulsion milk paste etc for cleaning the hob They can for instance remove...

Page 32: ... 2 Unscrew the nozzle using a special spanner 3 Replace the nozzle screwing the appropriate one according to the table After the nozzles exchange adjust the burners see FLAME ADJUSTMENT Upon nozzles replacement glue an adequate label indicating the gas type near the end of shaft connecting the hob manifold Technical specification The technical parameters of the hob are indicated at the nameplate o...

Page 33: ...ver try to repair the hob yourself Cleaning and maintenance Remember to keep the hob clean on a regular basis Clean the surface of the hob plate with a damp cloth moistened with warm water containing wash up liquid You can use a special stainless steel cleaning agent The grates caps and burner crown shall be washed with warm water and detergent then rinse and dry all elements All outlets in the ho...

Page 34: ...PG 002_v01 ...

Page 35: ...PG 002_v01 ...

Page 36: ...PG 002_v01 ...

Reviews: