background image

16

ME-008_v01

Pripojenie do elektrického prúdu

Vypínač zainštalujte pri rúre na ľahko prístupným mieste. Vzdialenosť medzi kontaktmi 

musí byť aspoň 3 mm.

Pred pripojením prípojného elektrického kábla do elektrickej siete preverte, či elektrická 

sieť má postačujúcu napätie v pomere k maximálnemu príkonu, ktorú odoberá rúra. Maxi

-

málna príkon, ktorý odoberá rúra, je uvedený na výrobnom štítku.

 

  Počas  inštalácie  zoberte  do  úvahy  polohu  elektrického  kábla.  Predchá

-

dzajte teplotám viac než 50°C v akokoľvek bode kábla. Rúra spĺňa bezpeč

-

nostné normy, ktoré určili regulačné orgány.

 

  Rúra je bezpečná v používaní len vtedy, ak bola zodpovedajúco uzemnená 

v súlade s platnými právnymi požiadavkami ohľadne bezpečnosti káblov. 

Musíte zabezpečiť vhodné uzemnenie rúry. Výrobca nezodpovedá za aké

-

koľvek škody alebo zranenie osôb a zvierat alebo vlastností zapríčinené 

nesprávnym uzemnením rúry. 

 

  Napätie  a  frekvencia  sú  uvedené  na  výrobnom  štítku.  Systém  kabeláže 

a rozloženie káblov musia vydržať maximálny elektrický príkon, ktorý je 

pre rúru požadovaný. Príkon je uvedený na výrobnom štítku. 

  

  Ak  máte  akékoľvek  pochybnosti,  využite  služby  vykvali�kovaného 

špecialistu.

Ak chcete pripojiť kábel:

1

 Odšrobujte kryt schémy spojenia koncoviek.

2

 Odkrúťte šroby, ktoré pridržiavajú kábel a tri šroby kontaktov L-N-

3

 Pripevnite káble pod hlavičkami šrobov.

4

 

Po pripevnení elektrického kábla zašrobujte kryt.

Obsluha rúry

NASTAVENIE HODÍN

Keď je rúra zapojená do elektrického prúdu, na displeji na začiatku sa zobrazuje „

00:00

”. 

Alarm vydá jeden zvukový signál a spotrebič prejde do stavu čakania.

1

 Stlačte tlačidlo 

, začnú sa svietiť číslice hodín.

2

 Stlačte tlačidlo „

 alebo „

+

”. Nastavíte tak správnu hodinu medzi 0-23.

3

 Stlačte tlačidlo 

, začnú sa svietiť číslice minút.

4

 Stlačte tlačidlo „

 alebo „

+

”. Nastavíte tak správne minúty medzi 0-59.

5

 Stlačte tlačidlo 

 Ukončíte tak nastavovanie hodín. Začne sa svietiť pulzujúci znak 

:

” a zobrazí sa hodina.

NASTAVENIE FUNKCIÍ

1

 Stlačte  tlačidlo  „

<

”  alebo  „

>

”.  Zvolíte  tak  požadovanú  funkciu.  Zasvieti  sa  príslušný 

ukazovateľ.

2

 Stlačte tlačidlo „

” alebo „

+

”. Nastavíte čas pečenia.

3

 Stlačte tlačidlo 

. Nastavíte teplotu.

4

 Stlačte tlačidlo „

” alebo „

+

”. Nastavíte funkcie pečenia.

5

 Stlačte tlačidlo 

. Potvrdíte začiatok pečenia. 

  

  Ak sa rúra zahrieva na vybranú teplotu, hodnota teploty bliká. 

Keď  rúra  dosiahne  vybranú  teplotu,  hodnota  teploty  prestane  blikať 

a budete počuť jeden zvukový signál.
Keď je rúra horúca, na displeji sa svieti symbol 

.

6

 Ak preskočíte body od 2 do 4, stlačte tlačidlo 

. Potvrdíte tak okamžitý štart peče

-

nia. Čas sa automaticky nastaví na 9 hodín. Teplota sa automaticky nastavení a zobrazí 

LED displeji.

  

 

1

 Prahové hodnoty pre účely nastavenia času kódujúcimi tlačidlami sú 

nasledujúce: 

                0 � 9 hodín          : 1 minúta

2

 Prahová hodnota nastavenia teploty predstavuje 5‘Celsia.

   

3

 Stlačte tlačidlo „–” alebo „+”, ak chcete počas pečenia nastaviť čas 

pečenia. Následne stlačte tlačidlo 

. Rúra začne piecť. Ak tlačidlo

 

 

nestlačíte v priebehu 3 sekúnd, rúra sa vráti na predchádzajúci čas a bude 

ďalej piecť.

   

4

 Stlačte tlačidlo 

 a následne tlačidlo „–” alebo „+”. Nastavíte tak 

teplotu počas pečenia. Zasvieti sa príslušný ukazovateľ.

Následne stlačte tlačidlo 

. Rúra začne piecť. Ak tlačidlo

 

 nestla

-

číte v priebehu 3 sekúnd, rúra sa vráti na predchádzajúcu teplotu a bude 

ďalej piecť. 

FUNKCIA DOPYTOVANIA

Počas procesu pečenia môžete použiť funkciu dopytovania. Po 3 sekundách sa spotrebič 

vráti do normálneho režimu práce.

1

 Počas režimu pečenia stlačte tlačidlo 

. Zobrazí sa aktuálny čas.

2

 Ak hodiny už sú nastavené, stlačte tlačidlo 

. Dozviete sa, ktorá je hodina.

FUNKCIA BLOKÁDY PRED DEŤMI

Blokáda: V režime čakania stláčajte súčasne tlačidlá 

 a 

 asi 3 sekundy. Budete 

počuť dlhý zvukový signál, ktorý znamená začiatok blokády pred deťmi a zasvieti sa uka

-

zovateľ 

.

Zrušenie blokády: V režime blokády stláčajte súčasne tlačidlá 

 a 

 asi 3 sekundy. 

Budete počuť dlhý zvukový signál, ktorý znamená uvoľnenie blokády.

FUNKCIA PRIPOMÍNANIA

Rúra má 9-hodinový alarm. Táto funkcia pripomína, že prišiel čas začať variť. Alarm 

môžete nastaviť na určitý čas – od 1 minúty do 9 hodín. Alarm môžete nastaviť len v 

pohotovostnom stave (stand-by). Ak chcete nastaviť alarm, postupujte podľa nasledu

-

júcich krokov:

1

 Stlačte tlačidlo

 

 nastavenia alarmu.

2

 

Stlačte tlačidlo „

” lub „

+

”. Nastavíte hodinu alarmu.

3

 Opätovne stlačte tlačidlo 

 nastavenia alarmu.

4

 

Stlačte tlačidlo „

” lub „

+

”. Nastavíte minútu alarmu.

5

 Ak chcete začať odpočítavať čas, stlačte tlačidlo 

.

Ventilačné otvory

 

 

Keď rúra prestane pracovať, ventilátor naďalej pracuje ešte asi 15 minút.

Ventilačné otvory

Summary of Contents for ZME8101SD

Page 1: ...udowy Typ ZME8101SD ZME8121SE ZME8131SD 2 7 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Vestavná elektrická trouba Typ ZME8101SD ZME8121SE ZME8131SD 8 13 SK NÁVOD NA OBSLUHU Elektrická zabudovateľná rúra Typ ZME8101SD ZME8121SE ZME8131SD 14 19 EN USER MANUAL Built in electric oven Type ZME8101SD ZME8121SE ZME8131SD 20 24 ...

Page 2: ... sprzęt staje się gorący Zaleca się zachowanie ostrożności aby unikać dotykania gorących elementów wewnątrz piekarnika Otwieraj ostrożnie drzwi piekarnika aby uniknąć oparzenia się przez wydobywającą się gorącą parę Jeśli przewód jest uszkodzony musi zostać natychmiast wymieniony Podczas wymiany przewodu postępuj zgodnie z następującymi instrukcjami Usuń przewód zasilający i zastąp go przewodem ty...

Page 3: ...niowy z żyłą ochronną Urządzenie spełnia wymagania obowiązujących norm Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw Urządzenie elektryczne niskonapięciowe LVD 2006 95 EC Kompatybilność elektromagnetyczna EMC 2004 108 EC Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www zelmer pl Instalacja Wstaw piekarnik w przeznaczone dla niego miejsce w za...

Page 4: ...zewanie się piekarnika do wybranej temperatury sygnalizowanie jest miganiem wartości temperatury Kiedy piekarnik osiągnie wybraną temperaturę wartość przestanie migać i rozlegnie się pojedynczy sygnał dźwiękowy Kiedy piekarnik jest gorący świeci się symbol na wyświetlaczu 6 Jeśli pominiesz punkty od 2 do 4 naciśnij przycisk aby potwierdzić bezpośred nio start pieczenia Ustawienie czasu będzie auto...

Page 5: ... urządzenia wystygnie Lekko ciepłe elementy łatwiej czyścić Nigdy nie pozostawiaj kwaśnych substancji kwasek cytrynowy ocet na częściach ze stali nierdzewnej Do czyszczenia nie używaj sprzętu pod wysokim ciśnieniem lub urządzeń do czyszczenia parą Nigdy nie używaj środków ściernych drucianki lub ostrych przedmiotów do czyszczenia szklanych drzwiczek i metalowych powierzchni piekarnika Powierzchnie...

Page 6: ...rona 2 strona Herbatniki 3 180 15 25 Blacha do pieczenia Ciasto 2 170 23 35 Blacha do pieczenia Rolada biszkoptowa 3 200 10 18 Blacha do pieczenia Herbatniki 1 3 180 15 30 Blacha do pieczenia Kiełbaski 400 g 4 240 5 10 3 6 Ruszt Tosty 4 porcje 4 240 4 7 Ruszt Tosty 9 porcji 4 240 4 7 Ruszt Wołowina 1000 g 2 210 10 20 5 15 Ruszt Wieprzowina 1000 g 2 190 19 29 11 21 Ruszt Kurczak 1300 g 2 180 35 45 ...

Page 7: ...tał prawidłowo usunięty pomagacie Państwo zapo biegać negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzi które mogłyby wystąpić w przypadku nieprawidłowego postępowania z odpadami tego produktu W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu tego pro duktu prosimy o kontakt z miejscowym urzędem lub firmą zajmującą się wywożeniem śmieci Importer Zelmer Market Sp z o o Polsk...

Page 8: ...ojené s troubou lze provádět pokud je spotřebič odpojen z elektrické sítě Během používání se spotřebič stává horký Zachovejte opatrnost abyste zabránili styku s horkými prvky uvnitř trouby Zachovejte opatrnost při otvírání dvířek trouby abyste zabránili opaření párou Pokud je kabel poškozen musí být neodkladně vyměněn Výměna musí být prove dena v souladu s těmito pokyny Odstraňte napájecí kabel a ...

Page 9: ...ém štítku produktu Trouba je zařízením 1 třídy vybaveným napájecím kabelem s bezpečnostní žilou Zařízení splňuje požadavky platných norem Zařízení je shodné s požadavky směrnic Nízkonapěťové elektrické zařízení LVD 2006 95 EC Elekromagnetická kompatibilita EMC 2004 108 EC Produkt má označení CE na povinném štítku Instalace Umístěte troubu na určené místo v kuchyňském nábytku Lze jej nainstalovat p...

Page 10: ...ván blikáním hodnoty teploty Jakmile trouba dosáhne požadovanou teplotu hodnota přestane blikat a zazní jeden zvukový signál Pokud je trouba horká na displeji svítí symbol 6 Pokud vynecháte body 2 až 4 stisknutím tlačítka přímo potvrdíte zahájení pečení Nastavení času proběhne automaticky a bude činit 9 hodin automatické nasta vení teploty se zobrazí na LED displeji 1 Mezní hodnoty pro nastavení d...

Page 11: ... vždy odpojte zařízení ze sítě Nechte vnitřek zařízení vychladnout Lehce teplé prvky se snadněji čistí Nikdy nenechávejte kyselé látky citronová kyselina ocet na částích z nerezové oceli K čištění nepoužívejte vysoký tlak ani páru Nikdy nepoužívejte drsné a ostré předměty k čištění skleněných dvířek a kovových povr chů trouby Povrchy z nerezové oceli nebo emailované je nutné čistit teplou vodou s ...

Page 12: ...ení Teplota C Doba min Nádoba 1 strana 2 strana Čajové sušenky 3 180 15 25 Plech Buchta 2 170 23 35 Plech Piškotová roláda 3 200 10 18 Plech Čajové sušenky 1 3 180 15 30 Plech Klobása 400 g 4 240 5 10 3 6 Rošt Topinky 4 ks 4 240 4 7 Rošt Topinky 9 ks 4 240 4 7 Rošt Hovězí maso 1000 g 2 210 10 20 5 15 Rošt Vepřové maso 1000 g 2 190 19 29 11 21 Rošt Kuře 1300 g 2 180 35 45 15 25 Keramická nádoba Roš...

Page 13: ... na www elektrowin cz Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER viz SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN Obalové materiály mohou být nebezpečné dětem Obal a zařízení odevzdejte ve sběrně za účelem recyklace Odstřihněte napájecí kabel a zničte zařízení uzávěru dvířek Kartónový obal se vyrábí z recyk...

Page 14: ...ôžete vykonávať len ak je zariadenie odpojené od elektrickej siete Počas používania zariadenie sa zariadenia nahrieva Odporúčame Vám zachovajte opatrnosť Nedotýkajte sa horúcich prvkov vo vnútri rúry Otvárajte opatrne dvierka rúry Predídete tak opareniam horúcou parou ktorá sa dostáva von z rúry Ak je elektrický kábel poškodený musí byť okamžite vymenený Počas výmeny kábla postupujte v súlade s na...

Page 15: ...m I triedy ktoré má elektrický prívodný kábel s ochrannou žilou Spotrebič spĺňa požiadavky platných noriem Spotrebič je v súlade s požiadavkami direktív Elektrické nízkonapäťové spotrebič LVD 2006 95 EC Elektromagnetická kompatibilita EMC 2004 108 EC Výrobok je označený znakom CE na výrobnom štítku Inštalácia Vložte rúru na určené miesto v kuchynskej linke Môžete ju zamontovať pod blatom alebo vo ...

Page 16: ...avíte funkcie pečenia 5 Stlačte tlačidlo Potvrdíte začiatok pečenia Ak sa rúra zahrieva na vybranú teplotu hodnota teploty bliká Keď rúra dosiahne vybranú teplotu hodnota teploty prestane blikať a budete počuť jeden zvukový signál Keď je rúra horúca na displeji sa svieti symbol 6 Ak preskočíte body od 2 do 4 stlačte tlačidlo Potvrdíte tak okamžitý štart peče nia Čas sa automaticky nastaví na 9 hod...

Page 17: ...kyselina citrónová ocot na častiach z nehrdzavejúcej ocele Na čistenie nepoužívajte náradie pod vysokým tlakom alebo zariadenia čistiace parou Nikdy nepoužívajte šmirgle drôtenky alebo ostré predmety na čistenia sklenených dvierok a kovových povrchov rúry Povrch z nehrdzavejúcej ocele alebo emailované povrchy čistite teplou vodou s mydlom alebo vhodným značkovým výrobkom Na umývanie sklenených pov...

Page 18: ...ad 1 strana 2 strana Čajové kekse 3 180 15 25 Plech na pečenie Koláče 2 170 23 35 Plech na pečenie Piškótová roláda 3 200 10 18 Plech na pečenie Čajové kekse 1 3 180 15 30 Plech na pečenie Klobásky 400 g 4 240 5 10 3 6 Rošt Toasty 4 porcie 4 240 4 7 Rošt Toasty 9 porcii 4 240 4 7 Rošt Hovädzie mäso 1000 g 2 210 10 20 5 15 Rošt Prasacie mäso 1000 g 2 190 19 29 11 21 Rošt Kura 1300 g 2 180 35 45 15 ...

Page 19: ...h strediskách Záručné a pozáručné opravy doručené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská firmy ZELMER viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV Obalové materiály môžu byť nebezpečné pre deti Prosím choďte do recyklingového miesta kde odstránia obal alebo zariadenia Odstrihnite elektrický prípojný kábel a zničte zariadenie zamykajúce dvierka Kartónový obal je vyrábaný z recyklingového papier...

Page 20: ...uch hot elements inside the oven Please be extremely careful when opening the oven door to avoid scalding with hot steam coming from the inside If the power cord is damaged it needs to be replaced immediately When replacing the power cord please follow these instructions Remove the power cord and replace it with a H05VVV F or H05V2V2 F cord The power cord has to withstand the required voltage need...

Page 21: ... standards The appliance is in conformity with the following directives Low Voltage Directive LVD 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility EMC 2004 108 EC The rating plate of the appliance has the CE mark on it Installation Place the oven in the desired and appropriate unit in the kitchen it may also be installed under the work surface or in a vertical unit Install the oven in the appropriate posi...

Page 22: ...ches the desired temperature it will stop flashing and you will hear a single beep When the oven is hot the symbol will light up on the display 6 If you wish to skip steps 2 to 4 press in order to confirm immediate start of baking The time will be set automatically for 9 hours whereas the automatic temperature setting will be displayed on the LED display 1 Threshold values for setting time with pa...

Page 23: ...ess steel parts Do not use steam or high pressure cleaners Never use abrasive agents scourers or other coarse items to clean the glass door and metal parts of the oven Stainless steel and enameled surfaces should be cleaned with warm water with addition soap or a special premium product Use glass dedicated detergents and a soft cloth to clean glass surfaces CLEANING THE OVEN DOOR In order to have ...

Page 24: ...ibute to saving the environment It is neither hard nor expensive All you need to do is Hand over the cardboard box for recycling When throwing polyethylene PE bags out make sure to use plastic waste containers Hand over the used device to a waste disposal center as it may contain elements hazardous to the environment Do not throw out the device together with the rest of the waste Packaging materia...

Reviews: