55
PL
RU
Запрещено использовать прибор, включать или отключать его от сети, касаясь его мокрыми
руками и/или ногами.
Не тяните за сетевой кабель, чтобы отключить прибор, и не подвешивайте на него устройство
Не направляйте струю пара на людей или животных.
При заполнении резервуара для воды не ставьте прибор под кран и не погружайте его в воду или
другие жидкости.
Чтобы при проблемах в электрической сети избежать таких явлений, как падение напряжения в
переходных процессах или колебания электрического освещения, рекомендуется подключать утюг
к системе электропитания с максимальным сопротивлением равным 0,28 Ω. Если необходимо,
пользователь может уточнить в энергоснабжающей компании значение системного сопротивления
в точке подключения.
При поломке или повреждении незамедлительно отключите прибор от сети и обратитесь в
официальную службу технической поддержки. В целях безопасности не открывайте устройство.
Только квалифицированный технический персонал из официальной службы технической
поддержки компании может выполнять ремонт или другие виды технических операций на
приборе.
Выполняйте очистку в соответствии с указаниями, приведенными в разделах данного руководства,
посвященных хранению и очистке прибора.
EUROGAMA SP.
Компания
Z O. O.
снимает с себя всякую ответственность за ущерб, который
может быть нанесен людям, животным или предметам вследствие несоблюдения приведенных
инструкций.
Перед первым использованием
Перед эксплуатацией паровой станции прочитайте руководство пользователя и удостоверьтесь
в том, что понимаете назначение всех деталей и функций паровой станции. Перед первым
использованием снимите всю упаковку и бирки.
Во время первого использования прибора может появиться пар или запах, которые быстро
улетучатся. При первом включении не распыляйте пар на одежду, поскольку на подошве утюга
могут быть следы грязи.
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
Нагрев
Всегда проверяйте наличие бирки с инструкциями по глажке на изделии, которое нужно погладить.
Эти рекомендации необходимо соблюдать во всех случаях.
Поверните шкалу терморегулятора, чтобы установить температуру на уровне, указанном в
инструкциях по глажке или на бирке изделия.
Маркировка
Пример материала
. (1 точка)
ткань на основе ацетата, эластана, полиамида,
полипропилена
. . (2 точки)
купроволокно, шелк, шерсть, ткань на основе
полиэстера, триацетата, вискозы
… (3 точки)/МАКС.
хлопок, лен
Вставьте вилку кабеля питания в розетку. Загорится индикаторная лампа. После достижения
выбранной температуры индикаторная лампа потухнет, и можно начинать глажку.
Summary of Contents for ZIR3300
Page 2: ...9 7 2 11 12 10 4 6 8 1 3 5...
Page 53: ...53 PL RU ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 54: ...54 PL RU 8 16...
Page 55: ...55 PL RU 0 28 EUROGAMA SP Z O O 1 2 3...
Page 56: ...56 PL RU 2 1 1 1 100 5 max 5...
Page 57: ...57 PL RU 1 2 3 4 5 6 7 8 clean 9 clean 10 8 9 11 12 clean 13 14...
Page 58: ...58 PL RU 30 8...
Page 59: ...59 PL RU min calc nClean clean...
Page 60: ...60 PL RU 2012 19 WEEE...
Page 61: ...61 PL BG ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8...
Page 62: ...62 PL BG 8 16 A...
Page 63: ...63 PL BG 0 28 EUROGAMA SP Z O O 1 2 3 2 1 1 1 100...
Page 64: ...64 PL BG 5 max 5...
Page 65: ...65 PL BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 9 11 12 13 14 30...
Page 66: ...66 PL BG 8...
Page 67: ...67 PL BG min...
Page 68: ...68 PL BG 2012 19...
Page 69: ...69 PL UA ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8...
Page 70: ...70 PL UA 8 16...
Page 71: ...71 PL UA 0 28 EUROGAMA SP Z O O 1 2 3 MAX 2 1 1 1 100...
Page 72: ...72 PL UA 5 max 5...
Page 73: ...73 PL UA 1 2 3 4 5 6 7 8 clean 9 clean 10 8 9 11 12 clean 13 14 30 8...
Page 74: ...74 PL UA min calc nClean clean...
Page 75: ...75 PL UA 2012 19 EU WEEE...
Page 83: ...83...