11
PL
DE
ANWENDUNG
Vor der Verwendung prüfen Sie bitte die Empfehlungen auf dem Etikett des Kleidungsstücks.
Wir empfehlen Ihnen, Acryl-, Nylon- oder andere synthetische Gewebe in einem unauffälligen Bereich zu
testen, um sicherzustellen, dass diese Gewebe nicht durch heißen Dampf beschädigt werden.
Verwenden Sie einen Kleiderbügel, um Ihre Kleidung zu bügeln.
Schließen Sie das Gerät an, ein blaues Licht blinkt auf dem Sockel. Schalten Sie das Gerät durch
Drücken des Ein-/Ausschalters ein. Ein rotes Licht blinkt auf der Taste und das blaue Licht am
Sockel wird heller. Warten Sie, bis das Licht aufhört zu blinken und heller wird. Jetzt können Sie den
Hochleistungsdampf verwenden (ca. 20 Sekunden). Drücken Sie die Taste erneut und die Leuchte
wechselt zu blau für weniger Dampf. Wenn Sie die Taste erneut drücken, stoppt das Gerät den Betrieb
und das blaue Licht blinkt am Sockel. Nach der Auswahl des Dampfes mit höherer oder niedrigerer
Leistung können Sie das Produkt durch Drücken der Dampftaste verwenden.
Drücken Sie die Dampftaste mit der Dampfbürste nach außen und halten Sie diese in vertikaler Position.
Für eine optimale Anwendung führen Sie die Dampfdüsen von oben nach unten über Ihr Kleidungsstück.
Der Dampf ist sehr heiß: Versuchen Sie niemals, Falten aus einem Kleidungsstück zu entfernen,
während es getragen wird, hängen Sie es immer auf einen Kleiderbügel.
Die Gewebebürste öffnet das Gewebe für eine bessere Dampfdurchdringung. Ziehen Sie den
Netzstecker Ihres Gerätes und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie die Dampfbürste entfernen oder
anbringen.
Stellen Sie das Gerät während des Gebrauchs oder während des Heiz- oder Kühlvorgangs nicht auf den
Kopf. Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, hitzebeständige, ebene Oberfläche, da der Kopf heiß ist.
Durch die Erwärmung des Gerätes wird das Gehäuse warm. Das ist normal.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Warten Sie eine Stunde, bis Ihr Gerät abgekühlt ist,
bevor Sie es lagern.
Automatische Abschaltung
Dieses Produkt ist mit einer automatischen Abschaltvorrichtung ausgestattet. Dadurch wird verhindert,
dass sich das Produkt erwärmt, wenn es auf seinem Sockel ruht und ca. 8 Minuten lang nicht bewegt
wird.
WARTUNG UND REINIGUNG
Bitte entfernen Sie nach Gebrauch den Wassertank, entleeren Sie ihn vollständig und bringen ihn dann
wieder an.
Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der Dämpfer vom Stromnetz getrennt und vollständig
abgekühlt ist.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie Außenflächen mit einem feuchten, weichen Tuch und wischen Sie diese anschließend
trocken. Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen können.
PRODUKTENTSORGUNG
Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment),
die den in der Europäischen Union geltenden Rechtsrahmen für die Entsorgung und
Wiederverwendung von Elektro- und Elektronikaltgeräten schafft. Entsorgen Sie dieses
Produkt nicht in der Mülltonne, sondern in der Elektro- und Elektronik-Abfallsammelstelle in
der Nähe Ihres Hauses.
Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sind.
Summary of Contents for ZIR1700
Page 2: ...2 1 3 4 5 6 7 9 2...
Page 24: ...24 PL RU ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 25: ...25 PL RU EUROGAMA SP Z O O...
Page 26: ...26 PL RU 2 220 1 1 20 8...
Page 27: ...27 PL RU 2012 19 WEEE...
Page 28: ...28 PL BG ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 8...
Page 29: ...29 PL BG EUROGAMA SP Z O O 220 ml...
Page 30: ...30 PL BG 50 50 20 8 2012 19...
Page 31: ...31 PL UA ZELMER 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8 8...
Page 32: ...32 PL UA EUROGAMA SP Z O O 2 220 50 50...
Page 33: ...33 PL UA 20 8 2012 19 EU WEEE...
Page 41: ...41...
Page 42: ...42...
Page 43: ...43...