background image

A

a

e

c

d

f

2

5

7

8

9

3

1

6

4

15

14

13

12

b

11

10

SB1000-001_v01

www.zelmer.pl

www.zelmer.com

www.zelmer.pl

www.zelmer.com

SB1000

блендер
/ stand blender

MIKSER KIELICHOWY

SB1000

блендер
/ stand blender

MIKSER KIELICHOWY

SB1000

PL

CZ

SK

RU

BG

UA

EN

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

MIKSER KIELICHOWY

NÁVOD K POUŽITÍ

STOLNÍ MIXÉR

NÁVOD NA OBSLUHU

STOLNÝ MIXÉR

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KELYHES MIXER

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

BLENDER STATIV

6–10

11–15

16–20

21–25

26-30

31–35

36–40

41–45

46–50

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

БЛЕНДЕР

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

ШЕЙКЪР КАНА

ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ

БЛЕНДЕР

USER MANUAL

STAND BLENDER

PL

RU

CZ

BG

SK

HU

RO

UA

EN

1.

 Elektroniczny panel sterowania  

2.

 5 prędkości 

obrotowych  

3.

 Funkcje TURBO, PULSE i ICE  

4.

 Przystawka do rozdrabniania i mielenia

1. 

Elektronický ovládací panel  

2.

 5 rychlostí otáčení  

3.

 Funkce TURBO, PULSE a ICE  

4.

 Nástavec na 

drcení a mletí

1. 

Elektronický riadiaci panel  

2.

 5 otáčkových 

rýchlostí  

3.

 Funkcia TURBO, PULSE i ICE  

4.

 Nástavec na rozdrobenie a mletie

HU

1.

 

Elektromos vezérőpanel 

 

2.

 5 sebességfokozat  

3.

 TURBO, PULSE és ICE funkció  

4.

 Daraboló- és 

darálófeltét

RO

1. 

Panou de control electronic  

2.

 5 trepte de vitezã  

3.

 Funcţia TURBO, PULSE şi ICE  

4.

 Accesoriu 

pentru zdrobire si mãcinare

1. 

Электронная панель управления  

2.

 5 скоростей 

оборотов  

3.

 Функции TURBO, PULSE и ICE  

4.

 Насадка для измельчения и перемалывания

1. 

Електронен пулт за управление  

2.

 5 скорости 

на въртене  

3.

 Функция TURBO, PULSE и ICE  

4.

 Приставка за раздробяване и мелене

1. 

Електронна панель управління  

2.

 5 швидкостей 

обертання  

3.

 Функції TURBO, PULSE та ICE  

4.

 Насадка для подрібнення та перемелювання

1. 

Electronic control panel  

2.

 5 speeds of rotation  

3.

 TURBO, PULSE and ICE functions  

4.

 Attachment for crushing and milling

Mikser kielichowy z elektronicznym panelem sterowania 
   – niezawodność połączona z wyjątkowym designem.
Блендер с электронной панелью управления 
   – надёжность в сочетании с неповторимым дизайном.
Stand blender with electronic control 
   panel – reliability coupled
   with unique design.

1

3

2

4

Summary of Contents for sb1000

Page 1: ...anel 2 5 otáčkových rýchlostí 3 Funkcia TURBO PULSE i ICE 4 Nástavec na rozdrobenie a mletie HU 1 Elektromos vezérőpanel 2 5 sebességfokozat 3 TURBO PULSE és ICE funkció 4 Daraboló és darálófeltét RO 1 Panou de control electronic 2 5 trepte de vitezã 3 Funcţia TURBO PULSE şi ICE 4 Accesoriu pentru zdrobire si mãcinare 1 Электронная панель управления 2 5 скоростей оборотов 3 Функции TURBO PULSE и I...

Page 2: ...ę pozwalając na ostygnięcie silnika Proces miksowania może składać się maksymalnie z dziesięciu 2 minutowych cyklów pracy Nie włączaj miksera kielichowego kiedy jest pusty ponieważ może ulec przegrzaniu Temperatura składników użytych do miksowania nie powinna przekraczać 60 C Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania Mikser kielichowy jest przeznaczony do użytku domo wego ...

Page 3: ... składniki do jedzenia dla niemowląt 1 Ustaw zespół silnika 1 na suchej stabilnej poziomej powierzchni w pobliżu gniazdka zasilającego i poza zasię giem dzieci Poprowadź przewód zasilający tak żeby nie zwisał ze stołu lub blatu i nie mógł zostać przy padkowo pociągnięty lub zaczepiony 2 Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieci elektrycznej 3 Zamontuj dzbanek miksera 5 na zespole sil...

Page 4: ...e orzechy łuskane itp a także do siekania mięsa Młynek nie jest przystosowany do rozdrabnia nia bardzo twardych składników takich jak np kostki lodu i gałka muszkatołowa 4 Zablokuj dzbanek miksera 5 przekręcając go w kie runku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 5 Panel sterowania podświetli się 6 Włóż składniki do dzbanka miksera 5 Nie napełniaj poza oznaczenie 1500 ml na dzbanku miksera Jeżeli tak...

Page 5: ...j dzbanek miksera 5 a drugą zakręć zespół noży w kierunku przeciwnym do ruchu wska zówek zegara aż do oporu Kierunek odkręcania i zakręcania zaznaczony jest na spodniej części zespołu noży miksera D Nigdy nie używaj młynka do mielenia cukru gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia Przed przystąpieniem do siekania mięso obierz z żył błon i tłuszczu a następnie pokrój na kawałki wielkości ...

Page 6: ... ani zbyt kosztowne W tym celu opakowanie kartonowe przekaż na makula turę worki z polietylenu PE wrzuć do konte nera na plastik Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi Importer Zelmer Market Sp z o o Polska DANE KONTAKTOWE zakup części eksploata...

Page 7: ... mixování se může skládat maximálně z deseti dvouminutových cyklů Nezapínejte stolní mixér když je prázdný protože může dojít k přehřátí Teplota surovin použitých k mixování by neměla pře kračovat 60 C Pokyny Informace o výrobku a pokyny k použití Stolní mixér je určený k domácímu používání V pří padě jeho používání pro komerční gastronomické účely se mění záruční podmínky Při prvním použití zaříz...

Page 8: ...jednotku 1 na suchém stabilním a vodorovném povrchu poblíž zásuvky elektrické sítě a mimo dosad dětí Zapojte přívodní šňůru tak aby nevisela ze stolu nebo z kuchyňské linky a nemohla být náhodně stržena nebo přistkřípnuta 2 Zapojte zástrčku přívodní šňůry do zásuvky elektrické sítě 3 Nasaďte mixovací nádobu 5 na pohonnou jednotku tak aby byl výstupek v základně mixovací nádoby nasazen do výřezu v ...

Page 9: ...ání z masa odstraňte šla chy blány a tuk a následně ho nakrájejte na kousky o velikosti cca 2x2 cm 1 Vložte produkty do nádoby mlýnku 5 Ovládací panel se podsvítí 6 Vložte produkty do mixovací nádoby 5 Nenaplňujte nad označení 1500 ml na mixovací nádobě Jestliže tuto hodnotu překročíte může dojít k nadnesení víka nádoby 7 při zapnutí spotřebiče Způsob vkládání surovin do džbánku mixéru je libovoln...

Page 10: ...í a zašroubování je znázor něn na spodní části nožové jednotky mixéru DEMONTÁŽ SEKACÍ JEDNOTKY 1 Odpojte zástrčku přívodní šňůry spotřebiče ze zásuvky elektrické sítě 2 Sejměte víko 7 z mixovací nádoby 5 tažením za zablokovanou zátku se stupnicí 9 D E Nepřekračujte maximální objem znázorněný na nádobě mlýnku 2 Nasaďte základnu mlýnku 15 s nožovou jednotkou na nádobu mlýnku 13 dbejte na to aby těsn...

Page 11: ...ednictvím k tomu určených recyklačních středisek Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříz nutí přístroj tak bude nepoužitelný Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku ke kterému příslušíte Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu Spo třebitel přispívá na ekologickou likvidaci ...

Page 12: ...hajte motor vychladnúť Proces mixova nia sa môže skladať maximálne z desiatich 2 minúto vých pracovných cyklov Nezapínajte stolový mixér ak je prázdny pretože sa môže prehriať Teplota zložiek použitých pre mixovanie nemôže byť väčšia ako 60 C Pokyn Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania Stolový mixér je určený na domáce použitie V prípade využívania na gastronomické ciele podmien...

Page 13: ...edla pre bábätká 1 Pohonnú jednotku 1 postavte na suchý stabilný a rovný povrch v blízkosti zdroja napätia a mimo dosahu detí Napäťový kábel umiestnite tak aby voľne nevi sel zo stola alebo kuchynského drezu tak aby nedošlo k jeho náhodnému potiahnutiu alebo strhnutiu 2 Zapojte zástrčku napäťového kábla do elektrickej zásuvky 3 Nasaďte nádobu na mixovanie 5 na pohonnú jednotku tak aby výbežok na d...

Page 14: ...ič nebudete ďalej použí vať 4 Zaistite nádobu na mixovanie 5 jej otočením v smere chodu hodinových ručičiek 5 Ovládací panel sa zasvieti 6 Do nádoby vložte suroviny ktoré chcete mixovať 5 Pri plnení nádoby neprekračujte hodnotu 1500 ml ktorá je uvedená na stene nádoby V prípade že by ste túto hod notu prekročili obsah nádoby by mohol nadvihnúť veko nádoby 7 hneď po uvedení pohonnej jednotky do cho...

Page 15: ... symboly Sklenenú nádobu na mixovanie 5 a nádobu mlynčeka 13 nečistite pomocou drsných špongií Po umytí všetky komponenty spotrebiča dôkladne vysušte Mlynček C Mlynček je určený na drvenie a mletie potravín takých ako sú čierne korenie zrnková káva ryža pšenica sezamové semienka orechy bez škrupiny a pod a na sekanie mäsa Mlynček nie je určený na drvenie príliš tvrdých surovín takých ako sú naprík...

Page 16: ...mixovanie 5 tak že ho potiahnete smerom nahor za zaistený vrchnák s odmer kou 9 3 Otočte nádobu na mixovanie 5 dnom nahor a položte ju na rovnú a stabilnú plochu 4 Sústavu čepelí 10 vložte do otvoru na spodnej strane nádoby mixéra 5 5 Jednou rukou pridŕžte nádobu mixéra 5 a druhou zakrúťte sústavu čepelí v smere proti chodu hodinových ruči čiek až na doraz Smer odkrúcania a zakrúcania je znázornen...

Page 17: ...ívódhat a motorba és annak sérülését okozhatja Két perc munka után a készüléket minimum egy percre le kell állítani hogy a motor lehűljön Folyamatosan turmixolni maximum 10 egyenként két perces munka cikluson keresztül lehet Ne kapcsolja be a kelyhes mixert üresen mert túlhe vülhet A mixelt anyagok hőmérséklete ne legyen 60 C nál magasabb Javaslat Információk a a termékről és felhasználási javasla...

Page 18: ...z stabil vízszintes felületre közel egy hálózati dugaszolóaljzathoz úgy hogy a gyerekek ne érhessék el Vezesse úgy a hálózati kábelt hogy az ne lóg jon le az asztalról vagy a munkalapról és ne lehessen véletlenül lerántani vagy beleakadni 2 Csatlakoztassa a hálózati kábel dugaszát az elektromos hálózat dugaszolóaljzatába 3 Tegye fel a turmixgép kancsóját 5 a motorra úgy hogy a kiugrás a kancsó tal...

Page 19: ... cukor őrlésére mivel az a készülék sérülését okozhatja Mielőtt hozzáfog a hús megdarálásához tisz títsa meg az erektől hártyáktól és zsírtól majd vágja fel 2x2 cm es darabokra 5 A vezérlő panel kivilágosodik 6 Tegye be az alapanyagokat a turmixgép kancsójába 5 Ne töltse a turmixgép kancsóját a rajta található 1500 ml jelzésen túl Ha túltölti a tartalma megemelheti a kancsó fedelét 7 amikor beindí...

Page 20: ...járásával ellenté tes irányban ütközésig A kicsavarás és becsavarás iránya be van jelölve a turmixgép kés egységének alsó részén D 1 Tegye be az alapanyagokat a daráló edényébe Ne lépje túl a tartalomnak a daráló edényén jel zett maximális szintjét 2 Tegye fel a daráló talpát 15 a késegységgel a daráló edényére 13 figyeljen arra hogy a daráló talpában lévő tömítés egyenletesen feküdjön fel a darál...

Page 21: ...tt A készülék kése éles Bánjon vele óvatosan Környezetvédelem Óvjuk környezetünket A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre A polietilén PE zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe A hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni a műanyag alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag felvásárló helyen A fém alkatrészeket leadni a MÉH be Nem dobható ki háztart...

Page 22: ...deterioreze După 2 minute de funcţionare opriţi aparatul pentru cel puţin 1 minut pentru a lăsa motorul să se răcească Procesul de mixare poate fi cuprins din maxim zece cicluri de funcţionare a câte 2 minute Nu puneţi blenderul stativ în funcţiune când este gol deoarece se poate supraîncălzi Temperatura produselor folosite pentru mixare nu poate depăşi 60 C Indicaţii Informaţii despre produs şi i...

Page 23: ...i şi milkshake uri se pot mixa legume fructe carne precum şi să faceţi pireuri pentru bebe luşi din ingrediente gătite 1 Amplasaţi ansamblul motorului 1 pe o suprafaţă uscată stabilă şi orizontală în apropierea unei prize de alimentare cu curent electric loc care nu se află la îndemâna copiilor Cordonul de alimentare trebuie sa fie plasat în aşa fel încât să nu atârne de pe masă sau blat şi să nu ...

Page 24: ... de sticlă al mixe rului 5 trăgând de dopul cu gradaţie al capacului În cazul în care dispozitivul nu va mai fi imediat folosit trebuie să scoateţi cordonul de alimentare din priza reţe lei de alimentare cu curent electric 3 Montaţi vasul mixerului 5 pe ansamblul motorului astfel încât pana care se află pe baza vasului de sticlă să intre în orificiul de pe ansamblul motorului 1 4 Blocaţi vasul de ...

Page 25: ... nu folosiţi detergenţi agresivi sub formă de emulsii creme paste etc Acestea pot conduce la ştergerea sim bolurilor grafice informative de pe carcasa motorului Nu curăţaţi vasul de sticlă a mixerului 5 şi nici recipien tul râşniţei 13 cu bureţi aspri După spălare uscaţi cu exactitate toate elementele dis pozitivului Râşniţa C Râşniţa este prevăzută pentru a fi folosita la mărunţirea şi măcinarea ...

Page 26: ...plată stabilă 5 Cu o mână prindeţi vasul de sticlă al mixerului 5 iar cu cealaltă înşurubaţi ansamblul cuţitelor în direcţia opusă de mişcare a acelor ceasornicului Direcţia de prindere şi desprindere este mar cată pe partea inferioară a ansamblului cuţite lor mixerului 6 Scoateţi cu atenţie ansamblul de cuţite 10 împreună cu garnitura 11 Cuţitele dispozitivului sunt ascuţite Manevraţi le cu atenţ...

Page 27: ...ользова нием увлажните уплотнитель крышки водой и нало жите крышку на банку миксера Не наполняйте кувшин свыше отметки 1500 мл если так случится содержимое кувшина может приподнять крышку при включении блендера Не наполняйте кувшин блендера выше максималь ной отметки Следите за тем чтобы внутрь корпуса с приводом не попала вода в противном случае можно повредить двигатель После 2 минут работы оста...

Page 28: ...ГИИ В режиме ожидания или после окончания работы отсут ствие деятельности в течении 1 минуты приведет к тому что миксер с чашей перейдет в режим экономии энергии погаснет подсветка панели управления После нажи мания любой кнопки прибор вернется к нормальному режиму работы панель управления подсветится Советы Информация о изделии и рекомендации по его применению Блендер предназначен исключительно д...

Page 29: ... после дробления льда или пользования миксером загруженным льдом не мойте кувшин миксера в горячей воде большая температурная разница может причиниться к тресканию стекла ОБСЛУЖИВАНИЕ И ФУНКЦИИ Блендер предназначен для рубления и сме шивания продуктов разного рода При его помощи можно готовить супы соусы и молочные коктейли можно также сме шивать овощи фрукты мясо а также растирать вареные составн...

Page 30: ...су шите После завершения работы После завершения работы выключите прибор нажимая кнопку включение выключение Придержите привод двигателя 1 одной рукой дру гой рукой возьмитесь за захват банки 6 Перекрутите банку в направлении противоположном к движению стрелок часов чтобы выступ находящийся на подставке банки вошел в выемку привода двига теля Снимите банку миксера с привода двигателя Снимите крышк...

Page 31: ...лы Не чистите стеклянную банку миксера 5 и контей нера мясорубки 13 жесткими губками После мытья тщательно высушите все элементы прибора МОНТАЖ СИСТЕМЫ РЕЗКИ 1 Вложите уплотнитель 11 на воротник комплекса ножей 10 2 Снимите крышку 7 с банки миксера 5 тяня за заблокированную накладку с меркой 9 3 Оберните банку миксера 5 вверх ногами и поставьте на плоской стабильной поверхности 4 Вложите комплекс ...

Page 32: ...а капака на каната с вода Не пълнете каната над обозначението 1500 мл ако направите това съдържанието й може да предизвика повдигане на капака при включване на двигателя Не препълвайте каната Ако под модула на двига теля попадне течност тя може да се всмуче в дви гателя и да доведе до повредата му След 2 минути работа спрете уреда поне за 1 минута като оставяте двигателя да изстине Про цесът на см...

Page 33: ...правление изгасва След натискане на бутона уреда отново преминава в нормален режим на работа панела за управление се осветява ОБСЛУЖВАНЕ И ДЕЙСТВИЕ Шейкър кана е предназначен за кълцане и смесване на различен вид продукти С неговата помощ могат да се приготвят супи сосове и млечни коктейли също така могат да се смесват зеленчуци плодове месо и варени съставки за бебешки храни Указание Информацияза...

Page 34: ... С едната ръка хванете задвижващия блок 1 с дру гата каната за дръжката 6 Завъртете каната по посока противоположна на 1 Поставете задвижващия блок 1 на суха равна и стабилна повърхност близко до захранващия контакт и извън обсега на деца Захранващия кабел трябва да е разположен така че да не виси от плота на масата или кухненския шкаф и да не може да бъде случайно закачен и издърпан 2 Включете ще...

Page 35: ...сивните средства за миене могат да действат отрицателно на състояни ето на повърхността на елементите на уреда движението на часовниковата стрелка така че изпъ кналите елементи в каната да прилягат към вдлъб натините в задвижващия блок Свалете каната на миксера от задвижващия блок Свалете капака 7 от каната на миксера 5 издърп вайки за наставката със скалата Извадете щепсела на захранващия кабел о...

Page 36: ...хност 4 Сложете блока с ножовете 10 в отвора в дъното на каната 5 5 С едната ръка задръжте каната 5 а с другата завър тете блока на ножовете по посока противоположна на движение на часовниковата стрелка до съпротивление Посоката на отвъртане и завъртане е означена от долната част на блока на ножовете ДЕМОНТИРАНЕ НА РЕЖЕЩИЯ БЛОК 1 Изключете захранващия кабел от контакта 2 Свалете капака 7 от каната...

Page 37: ...ришки водою і накла діть на банку міксера Не наповнюйте чашу вище позначення 1500 мл якщо це станеться тоді його вміст може привести до піднесення кришки під час запуску двигуна Не переповнюйте чашу У разі попадання рідини під блок двигуна двигун може її увіссати що приведе до його пошкодження Після 2 хвилин роботи необхідно затримати прилад на щонайменше 1 хвилину з метою охолодження мотора Проце...

Page 38: ...о нормального режиму роботи панель управління підсвітиться ОБСЛУГОВУВАННЯ І ФУНКЦІЇ Блендер з чашею призначений для подріб нення та змішування різноманітних продук тів За допомогою міксера можна готувати супи соуси молочнікоктейлі атакожподріб нювати овочі фрукти м ясо та готові скла дові для приготування їжі немовляти 1 Встановіть привід двигуна 1 на сухій стабільній горизонтальній поверхні побли...

Page 39: ... натискаючи кнопку включення виключення Притримайте привід двигуна 1 однією рукою іншою рукою візьміться за тримач банки 6 Перекрутіть банку в напрямку протилежному до руху годинникової стрілки щоб виступ який знаходиться Проведіть кабель живлення таким чином щоб він не звисав зі столу або стільниці і не міг бути випадково потягнутий або зачеплений 2 Підключіть вилку кабеля живлення до гнізда елек...

Page 40: ...ні засоби можуть негативно відобразитися на стані поверхні елементів приладу Протріть внутрішню частину приводу двигуна 1 вологою ніжною ганчіркою Не занурюйте привід двигуна 1 в воду або іншу рідину на підставці банки увійшов в заглиблення приводу двигуна Зніміть банку міксера з приводу двигуна Зніміть кришку 7 з банки міксера 5 потягуючи за заблоковану накладку з міркою Відключіть вилку кабеля ж...

Page 41: ...е відповідає за можливі збитки що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування Імпортер виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь який момент без попереднього повідомлення для при стосування до правових положень стандартів директив або у зв язку з конструкційними торговельними естетичними та іншими причинами Екологія Давайте д...

Page 42: ...n on the product and suggestions for its use The stand blender is intended for domestic usage only In case it is used for gastronomic business purposes warranty terms and conditions change During first start up the appliances can emit some odours It is a normal phenomenon which should be over after a time Danger Warning Health hazard Always place the appliance on flat plain surface Always unplug t...

Page 43: ...ear a mains socket Make sure that the motor unit is placed out of the reach of children Do not let the cord hang over the edge of a table or work surface to prevent accidental pulling or catching 2 Plug the cord into the mains socket 3 Mount the blender jug 5 onto the motor unit so that the protruding element in the jug base fits in the cut out in the motor unit 1 4 Turn the blender jug clockwise ...

Page 44: ...nuts shelled etc as well as for chopping meat The grinder has not been designated for grinding down very hard ingredients such as ice cubes or nutmeg Never use the grinder for grinding sugar as this may damage the appliance 6 Put ingredients into the blender jug 5 Do not exceed the 1500 ml line on the blender jug If the line is exceeded the content of the jug may raise jug lid 7 when the motor is ...

Page 45: ... Clean the blender jug see Cleaning and Maintenance Turn the blender jug 5 upside down and put it on a stable level surface D E Before chopping remove the veins membranes and fat from the meat and then chop it into pieces of approx 2x2 cm in size 1 Put the ingredients into the grinder container Do not exceed the maximum content level indicated on the grinder container 2 Put the grinder base 15 wit...

Page 46: ...g into recycling paper container put the polyethylene PE bags into container for plastic When worn out dispose the appliance to particular disposal centre because of the dangerous elements of this appliance which can be hazardous for natural environment Do not dispose into the domestic waste disposal The manufacturer importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended ...

Reviews: