background image

instrukcja 

użytkowania

user  

manual

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

EKSPRES PRZELEWOWY

Typ CM1001D

NÁVOD K OBSLUZE

KÁVOVAR

Typ CM1001D

NÁVOD NA OBSLUHU

PRELIEVACÍ KÁVOVAR

Typ CM1001D

2–14 

15–27 

28–40 

PL

SK

CZ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ÁTFOLYÓS KÁVÉFŐZŐ

CM1001D Típus

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

FILTRU DE CAFEA

Tip CM1001D

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

КАПЕЛЬНАЯ КОФЕВАРКА-

ЭКСПРЕСС 

Tип CM1001D

41–53 

 

54–66

67–79 

RU

RO

HU

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

ПРЕЛИВНА ЕСПРЕСО-

МАШИНА 

Тип CM1001D

ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ

КРАПЕЛЬНА КАВОВАРКА-

ЭКСПРЕС

 

Тип CM1001D

USER MANUAL

FILTER COFFEE MACHINE

Type CM1001D

80–92 

93–105

 
 

106–118

UA

EN

BG

Ekspres przelewowy

Filter coffee machine

CM1001D

Summary of Contents for CM1001D

Page 1: ...YÓS KÁVÉFŐZŐ CM1001D Típus INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE FILTRU DE CAFEA Tip CM1001D ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КАПЕЛЬНАЯ КОФЕВАРКА ЭКСПРЕСС Tип CM1001D 41 53 54 66 67 79 RU RO HU ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ПРЕЛИВНА ЕСПРЕСО МАШИНА Тип CM1001D ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ КРАПЕЛЬНА КАВОВАРКА ЭКСПРЕС Тип CM1001D USER MANUAL FILTER COFFEE MACHINE Type CM1001D 80 92 93 105 106 118 UA EN BG Ekspres przelewowy Fil...

Page 2: ...wiadczenia lub znajomości sprzętu chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instruk cją użytkowania sprzętu przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo Należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się urządzeniem Uwaga Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia Zawsze umieszczaj urządzenie na płaskiej równej powierzchni Zbiornik na wodę napełniaj jedynie czystą zimną wodą...

Page 3: ...czne niskonapięciowe LVD 2006 95 EC Kompatybilność elektromagnetyczna EMC 2004 108 EC Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www zelmer pl 1 Pokrywa 2 Filtr stały 3 Zdejmowany wkład filtra 4 Filtr wody z filtrem węglowym 5 Pokrywka dzbanka 6 Dzbanek o pojemności 12 filiżanek 1800 ml 7 Panel sterowania 8 Opcja nalewania bezpośredniego Sn...

Page 4: ...4 Wodę z dzbanka przelej do zbiornika znajdującego się w urządzeniu PANEL STEROWANIA 1 Wyświetlacz cyfrowy 2 Przycisk ustawiania minut MIN 3 Przycisk AUTO opóźnienie zaparzania 4 Przycisk parzenia 2 4 filiżanek kawy 5 Przycisk ustawiania intensywności parzenia kawy 6 Przycisk włącz wyłącz ON OFF 7 Przycisk automatycznego czyszczenia AUTO CLEAN 8 Przycisk automatycznego wyłączania 9 Przycisk progra...

Page 5: ...ć kabla zasilającego można dostosować do swoich potrzeb Aby zwiększyć długość kabla chwyć za niego nie chwytaj za wtyczkę i delikatnie pociągnij do dołu i do siebie do momentu wyczucia oporu Aby skrócić długość kabla umieść jego nadmiar w komorze z tyłu ekspresu Następ nie w celu zablokowania w żądanej pozy cji pociągnij kabel do góry aby znalazł się w wycięciu 10 Zagotuj wodę zgodnie z opisem zaw...

Page 6: ...do pracy FILTR WODY 1 Rozpakuj filtr węglowy 2 Zwolnij zatrzask koszyka filtra wody 3 Umieść filtr węglowy w koszyku filtra wody 4 Zamknij zatrzask koszyka filtra wody 5 Umieść filtr wody z zamontowanym filtrem węglowym w zbiorniku na wodę we wgłębieniu w prawym dolnym rogu zbiornika Filtr węglowy należy wymieniać co 60 zaparzeń lub co 2 miesiące od wyjęcia z opakowania ...

Page 7: ...a żądanej wartości Przytrzymanie przycisków również powoduje zmianę wartości bez konieczności ciągłego wciskania Jeśli urządzenie zostanie odłączone lub nastąpi nawet chwilowa przerwa w dostawie energii elektrycznej może zaistnieć potrzeba ponow nego ustawienia zegara Parzenie kawy 1 Otwórz pokrywę górną 2 Dzbanek napełnij świeżą zimną wodą do poziomu odpo wiadającemu potrzebnej ilości kawy Z tyłu...

Page 8: ...ek jest prawidłowo dopa sowany po wylotem kawy Zapobiegnie to wyciekom kawy 5 Włóż wkład filtra do urządzenia 6 Następnie włóż filtr stały lub filtr papierowy do wkładu filtra 7 Dodaj odpowiednią ilość zmielonej kawy w zależności od swoich preferencji Stosuj wyłącznie kawę odpowiednią dla tego typu ekspresów Ilość dodanej kawy zależy od jakości kawy i indywidualnych preferencji użyt kownika ...

Page 9: ...awiania intensywności parzenia kawy aby powrócić do parzenia kawy o normalnej intensywności Dioda STRONG zgaśnie Ustawieniem domyślnym ekspresu jest nor malna intensywność parzenia 12 Naciśnij przycisk włącz wyłącz ON OFF Lampka sygnalizacyjna zaświeci się i zacznie się proces parzenia kawy 13 Kiedy kawa przestanie płynąć do dzbanka cykl parzenia zostaje zakończony Rozlegnie się sekundowy sygnał d...

Page 10: ...nia PARZENIE 2 4 FILIŻANEK KAWY Niniejsza funkcja służy do spowalniania procesu parzenia w celu uzyskania lepszego bardziej intensywnego smaku kawy 1 Do zbiornika na wodę wlej odpowiednią ilość wody potrzebną do zaparzenia odpowiedniej ilości kawy od 2 do 4 filiżanek 2 Wypełnij filtr stały lub filtr papierowy żądaną ilością kawy mielonej 3 Naciśnij przycisk parzenia 2 4 filiżanek kawy Dioda nad pr...

Page 11: ...stawiony patrz USTAWIANIE ZEGARA 3 Naciśnij przycisk programowania PROG 4 Na wyświetlaczu pojawi się wartość 0 00 lub ostatnio zapamiętane ustawienie czasowe 5 Za pomocą przycisków ustawiania godzin HOUR i ustawiania minut MIN ustaw godzinę rozpoczęcia procesu zaparzania kawy Jeśli godzina nie zostanie zmieniona zanim zegar przestanie migać ustawienie czasowe powróci do aktualnej godziny Aby ustaw...

Page 12: ... Zarówno dzbanek jak i wkład filtra należy płukać cie płą wodą zaraz po użyciu Pozwoli to na zachowanie dobrego smaku kawy przy kolejnych parzeniach Ekspres należy utrzymywać w absolutnej czystości zabrudzenia mogą wpływać na smak kawy Do przygotowania naparu który będzie użyty do przygoto wania kawy mrożonej do procesu parzenia należy dodać dwukrotną ilość kawy Lód rozrzedza intensywność kawy Czy...

Page 13: ...zyszczenia AUTO CLEAN zaświeci się sygnalizując uruchomienie funkcji 5 Część roztworu zostanie zaparzona natomiat reszta pozostanie w ekspresie przez 30 minut do zakończenia cyklu parzenia Cały cykl czyszczenia trwa 45 60 minut 6 Po zakończeniu procesu odkamieniania rozlegnie się trzykrotny sygnał dźwiękowy a następnie urządzenie wyłą czy się Po procesie odkamieniania wykonaj jeszcze 2 3 procesy c...

Page 14: ...iorniku na wodę może być za dużo wody Nie przekraczaj maksymalnej pojemności zbiornika na wodę Pokrywa ekspresu nie jest dokładnie zamknięta Zamknij i dociśnij pokrywę Dzbanek nie jest precyzyjnie podstawiony pod wylot wkładu filtra Upewnij się że dzbanek jest umieszczony na płycie grzewczej dokładnie na środku pod wylotem wkładu filtra Ekspres nie zaparza kawy Pojemnik z wodą może być pusty Upewn...

Page 15: ...it Spotřebič musí stát na plochém a rovném povrchu Nádržku na vodu naplňujte pouze čistou a studenou vodou Dodržujte maximální objem naplnění nádržky Dbejte na to aby se přívodní kabal nedostal do kon taktu s horkými elementy kávovaru Vždy vypínejte spotřebič tlačítkem zapni vypni ON OFF před vyjmutím zástrčky ze zásuvky Zástrčku nevytahujte ze zásuvky tahem za přívodní kabel uchopte přímo zástrčk...

Page 16: ...ák filtru 4 Vodní filtr s uhlíkovým filtrem 5 Víko konvice 6 Konvice o objemu 12 šálků 1800 ml 7 Ovládací panel 8 Možnost přímého nalévání Sneak A Cup 9 Ohřívací deska udržuje teplotu kávy 10 Schránka na kabel 11 Nádržka na vodu se stupnicí hladiny vody 1 11 7 3 2 4 8 9 6 5 10 ...

Page 17: ...MAX 4 Vodu z konvice přelejte do nádržky jež se nachází v pří stroji OVLÁDACÍ PANEL 1 Digitální displej 2 Tlačítko pro nastavení minut MIN 3 Tlačítko AUTO odložená příprava 4 Tlačíko pro přípravu 2 4 šálků kávy 5 Tlačítko nastavení intenzity přípravované kávy 6 Tlačítko zapni vypni ON OFF 7 Tlačítko automatického čištění AUTO CLEAN 8 Tlačítko automatického vypnutí 9 Tlačítko programování PROG 10 T...

Page 18: ...kabelu lze přízpůsobit podle vlastních potřeb Pro zvětšení délky kabelu jej uchopte nechytejte za zástrčku a mírně táhněte k sobě směrem dolů dokud nepocítíte že je nadoraz Pro zkrácení délky kabelu vložte jeho přebytek do schránky v zadní části kávo varu Následně za účelem zajištění kabelu v žádané poloze zatáhněte kabel směrem nahoru aby se nacházel ve výřezu 10 Uvařte vodu shodně s popisem obsa...

Page 19: ... k použití VODNÍ FILTR 1 Rozbalte uhlíkový filtr 2 Uvolněte západku košíku vodního filtru 3 Vložte uhlíkový filtr do košíku vodního filtru 4 Uzavřete západku košíku vodního filtru 5 Vložte vodní filtr s namontovaným uhlíkovým filtrem do nádržky na vodu do výklenku v pravém dolním rohu nádržky Uhlíkový filtr vyměňujte po 60 spařeních kávy nebo každé 2 měsíce od okamžiku vyjmutí z balení ...

Page 20: ... požadovanou hodnotu Také přidržení tlačítek způsobí bez nutnosti opakovaného stisku změnu hodnoty Jestliže bude přístroj odpojen nebo nastane výpadek elektrického proudu pravděpodobně bude nutné opět nastavit hodiny Příprava kávy 1 Otevřete hodní víko 2 Do konvice nalejte čerstvou studenou vodu do úrovně která odpovídá požadovaném množství kávy V zadní straně kávovaru se nachází dva otvory kterým...

Page 21: ...postavená pod výpustí kávy Zabráníte tak nechtěnému přelití kávy 5 Vložte držák filtru do přístroje 6 Následně vložte filtr stálý nebo papírový filtr do držáku na filtr 7 Dodejte dostatečné množství mleté kávy v závislosti na vašich preferencích Používejte výhradně kávu vhodnou do tohoto typu kávovarů Množství dodané kávy záleží na kvaltě kávy a individuálních preferencích uživa tele ...

Page 22: ...něte tlačítko natavení intenzity přípravy kávy pro návrat do funkce spaření kávy o normální intenzitě Dioda STRONG zhasne Výchozím nastavením kávovaru je normální intenzita spaření 12 Stiskněte tlačítko zapni vypni ON OFF Signalizační kontrolka se rozsvítí a bude zahájen proces přípravy kávy 13 Kdy káva přestane téci do kovice je cyklus přípravy kávy ukončen Uslyšíte vteřinový zvukový signál který...

Page 23: ...ŘÍPRAVA 2 4 ŠÁLKŮ KÁVY Tato funkce slouží ke zpomalenému procesu přípravy za účelem získání lepší intenzivnější chutě kávy 1 Do nádržky na vodu nalejte dostatečné množství vody nezbytné pro přípavravu požadovaného množství kávy od 2 do 4 šálků kávy 2 Naplňte stálý nebo papírový filtr požadovaným množ stvím mleté kávy 3 Stiskněte tlačítko spaření 2 4 šálků kávy Dioda nad tla čítkem se rozsvítí čím ...

Page 24: ...N 3 Stiskněte tlačítko programování PROG 4 Na displeji se zobrazí hodnota 0 00 nebo poslední zapa matované nastavení času 5 Pomocí tlačítek pro nastavení hodin HOUR a nasta vení minut MIN nastavte hodinu zahájení procesu přípravy kávy Jestliže nebude hodina změněna před tím než hodiny přestanou blikat časové nastavení se vrátí do původního stavu Pro opětovné nasta vení zahájení přípravy kávy s čas...

Page 25: ... držák na filtr je nutné mýt pod teplou vodou ihned po použití Díky tomu zachováte dobrou chuť kávy pri dalším použití kávovaru Kávovar udržujte v absolutní čistotě Nečistoty mohou ovlivňovat chuť kávy K připravení kávy která bude použitá k přípravě ledové kávy přidejte do procesu přípravy dvojité množství kávy Led ředí intenzitu kávy Čištění a údržba Před zahájením čištění vždy odpojte spotřebič ...

Page 26: ...nad tlačítkem automa tického čištění AUTO CLEAN se rozsvítí čím signalizuje zapnutí funkce 5 Část roztoku bude spařená a zbytek bude v kávovru dal ších 30 minut do ukončení cyklu spaření Celý cyklus čištění trvá 45 60 minut 6 Po ukončení procesu odvápnění uslyšíte tři zvukové sig nály a následně se spotřebič vypne Po procesu odvápnění proveďte ještě 2 3 pro cesy čištění s čistou vodou tak jak je p...

Page 27: ...né Uzavřete a přitlačte víko Konvice není precizně postavená pod výpusť držáku na filtr Ujistěte se že je konvice vložená na ohřívací desce důkladně uprostřed pod výpustí držáku na filtr Kávovar nepřekapává kávu Nádržka na vodu může být prázdná Ujistěte se že v nádržce na vodu se nachází dostačující množství vody pro požadované množství šálků kávy Víko se nechce uzavřít Je možné že držák na filtr ...

Page 28: ... maximálny objem nádoby Zabráňte styku prívodového kábla s horúcimi časťami espressa Nikdy nezabudnite na stlačenie tlačidla zapni vypni ON OFF pred vytiahnutím zástrčky zo zásuvky zdroja napätia Zástrčku nevyťahujte zo zásuvky potiahnu tím za prívodový kábel vyťahujte potiahnutím za zástrčku Nezabudnite vypnúť a vytiahnuť zástrčku spotrebiča ak ho nepoužívate dlhšiu dobu alebo pred jeho čiste ním...

Page 29: ...da 4 Vodný filter s uhlíkovým filtrom 5 Veko džbánu 6 Džbán s objemom 12 šálok 1800 ml 7 Ovládací panel 8 Funkcia priameho nalievania Sneak A Cup 9 Ohrevná doska udržiava stálu teplotu kávy 10 Odkladací priestor na kábel 11 Nádoba na vodu s indikátorom hladiny vody 1 11 7 3 2 4 8 9 6 5 10 ...

Page 30: ...du z džbána prelejte do nádoby umiestnenej v spotre biči OVLÁDACÍ PANEL 1 Digitálny displej 2 Tlačidlo pre nastavenie minút MIN 3 Tlačidlo AUTO oneskorená príprava kávy 4 Tlačidlo pre prípravu 2 4 šálok kávy 5 Tlačidlo pre nastavenie intenzity pripravovanej kávy 6 Tlačidlo zapni vypni ON OFF 7 Tlačidlo pre automatické čistenie AUTO CLEAN 8 Tlačidlo pre automatické vypnutie 9 Tlačidlo pre programov...

Page 31: ... napätia Dĺžku prívodového kábla môžete prispôsobiť podľa potreby Pre predĺženie dĺžky kábla ho chyťte nechy tajte za zástrčku a opatrne ho potiahnite smerom nadol k sebe na doraz Pre skrátenie dĺžky kábla zasuňte jeho pre bytočnú do odkladacieho priestoru v zadnej časti espressa Následne pre zaistenie kábla v požadovanej dĺžke potiahnite kábel smerom nahor tak aby sa zaistil v poistnom otvore 10 ...

Page 32: ...ER 1 Rozbaľte uhlíkový filter 2 Uvoľnite poistku sitka na vodný filter 3 Do sitka na vodný filter vložte uhlíkový filter 4 Zaistite poistku sitka na vodný filter 5 Vodný filter umiestnite spolu s nasadeným uhlíkovým filtrom do nádoby na vodu do priehlbiny v pravom dolnom rohu nádoby Uhlíkový filter je potrebné vymeniť po každej 60 príprave kávy alebo aspoň raz za 2 mesiace počnúc uvedením spotrebi...

Page 33: ...ť hodnoty bez toho aby ste musel tlačidlá opa kovane stláčať V prípade že zariadenie odpojíte od zdroja napätia alebo dôjde k dočasnému prerušeniu dodávky elektrickej energie môže sa stať že hodiny bude musieť nastaviť znova Príprava kávy 1 Otvorte horné veko 2 Do džbánu nalejte čerstvú studenú vodu do úrovne podľa požadovaného množstva pripravenej kávy V zadnej časti espressa sa nachádzajú dva ot...

Page 34: ...bán je správne umiestnený pod výtokovou sústavou na kávu Vyhnete sa tak vyliatiu kávy 5 Do spotrebiča nasaďte filtračnú násadu 6 Následne vložte stály filter alebo papierový filtre do fil tračnej násady 7 V závislosti od Vašej voľby nasypte požadované množ stvo kávy Používajte iba kávu ktorá je vhodná pre tento typ espressa Množstvo kávy závisí od kvality kávy a individuálnych preferencií používat...

Page 35: ...čte tlačidlo pre nastavenie intenzity pripravova nej kávy čím začnete pripravovať kávu s tradičnou intenzitou chuti Svetelný indikátor STRONG zhasne Predvolené nastavenie espressa je príprava kávy s tradičnou intenzitou chuti 12 Stlačte tlačidlo zapni vypni ON OFF Svetelný indikátor sa zasvieti a proces prípravy kávy sa aktivuje 13 Potom ako káva prestane vytekať do džbánu sa cyklus prípravy kávy ...

Page 36: ...ho od zdroja napätia PRÍPRAVA 2 4 ŠÁLOK KÁVY Táto funkcia slúži na spomalenie prípravy kávy čím získate jej lepšiu a výraznejšiu arómu 1 Do nádoby na vodu nalejte potrebné množstvo vody s ktorou budete pripravovať požadované množstvo kávy od 2 do 4 šálok 2 Do stáleho alebo papierového filtra nasypte požadované množstvo mletej kávy 3 Stlačte tlačidlo pre prípravu 2 4 šálok kávy Svetelný indi kátor ...

Page 37: ...né pozri NASTAVENIE HODÍN 3 Stlačte tlačidlo programovanie PROG 4 Na displeji sa zobrazí hodnota 0 00 alebo posledné ulo žené nastavenie času 5 Pomocou tlačidiel pre nastavenie hodín HOUR a pre nastavenie minút MIN nastavte hodinu aktivácie prípravy kávy V prípade že nastavenú dobu nezmeníte počas toho ako číslice blikajú hodnoty budú nasta vené na aktuálny čas Pre opätovné nastavenie doby začiatk...

Page 38: ...čnú násadu umyte v teplej vode hneď po ich použití Postaráte sa tak o zachovanie dobrej chuti káva pri jej ďalšej príprave Espresso je potrebné udržiavať v dokonalej čistote akékoľvek nečistoty by mohli mať vplyv na kvalitu chuti kávy K príprave kávy ktorú použijete na prípravu ľadovej kávy je potrebné pridať dvojnásobné množstvo kávy Ľad riedi intenzitu arómy kávy ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred samotným ...

Page 39: ... pre automatické čistenie AUTO CLEAN sa zasvieti čo signalizuje aktiváciu funkcie 5 Časť roztoku sa vyparí zvyšná čas ostane v espresse po dobu približne 30 minút do ukončenia celého cyklu Celý cyklus čistenia trvá približne 45 60 minút 6 Po ukončení procesu odstraňovania vodného kameňa zaznie trikrát po sebe zvukový signál a zariadenie sa vypne Po ukončení procesu odstraňovania vodného kameňa vyk...

Page 40: ... džbán umiestnený na ohrevnej doske presne v jej strede pod výtokom filtračnej násady Espresso nefiltruje kávu Nádoba na vodu môže byť prázdna Skontrolujte či v nádobe sa nachádza dostatočné množstvo vody pre požadovaný počet šálok kávy Veko sa nedá zatvoriť Filtračná násada môže byť zle založená Odoberte filtračnú násadu a zasuňte ju znova do spotrebiča Filtrovaná káva sa vylieva cez filtračnú sú...

Page 41: ...lapos egyenletes felületre állítsa A víztartályba kizárólag tiszta hideg vizet töltsön Ne töltse túl a tartályt a maximális szintnél Ne hagyja hogy a hálózati kábel a presszó kávéfőző forró alkatrészeivel érintkezzen Minden alkalommal kapcsolja ki a készüléket mielőtt a dugaszt bedugja a hálózati dugaszolóaljzatba vagy kihúzza onnan A dugaszt nem szabad a hálózati kábelnél fogva kihúzni a dugaszol...

Page 42: ...vehető szűrőbetét 4 Szénszűrős vízszűrő 5 Kancsó fedele 6 12 csészényi 1800 ml űrtartalmú kancsó 7 7 Vezérlő panel 8 Közvetlen kávétöltési opció Sneak A Cup 9 Fűtőlap hőmérsékleten tartja a kávét 10 Rekesz a kábelnek 11 Víztartály vízszintjelzővel 1 11 7 3 2 4 8 9 6 5 10 ...

Page 43: ... szintig 4 A kancsóból öntse át a vizet a berendezésben található tartályba VEZÉRLŐ PANEL 1 Digitális kijelző 2 Nyomógomb a percek beállításához MIN 3 AUTO nyomógomb késleltetett lefőzés 4 Nyomógomb 2 4 csésze kávé lefőzéséhez 5 Nyomógomb a kávélefőzés intenzitásának beállításához 6 Bekapcsolás kikapcsolás nyomógomb ON OFF 7 Automatikus tisztítás AUTO CLEAN nyomógomb 8 Automatikus kikapcsolás nyom...

Page 44: ... az igényekhez lehet szabni A kábel hosszának növeléséhez fogja azt meg a dugasznál fogva és finoman húzza lefelé és maga felé egészen addig amíg ellenállást nem érez A kábel hosszának csökkentéséhez helyezze a fölösleges kábelt a presszó kávéfőző hátul jában található rekeszbe Ezután a kívánt helyzetben történő rögzítéséhez húzza meg a kábelt felfelé hogy a bevágásba kerüljön 10 Forralja fel a vi...

Page 45: ...ése használatra VÍZSZŰRŐ 1 Csomagolja ki a szénszűrőt 2 Nyissa ki a vízszűrő kosarának kapcsát 3 Helyezze be a szénszűrőt a vízszűrő kosarába 4 Zárja le a vízszűrő kosarának kapcsát 5 Helyezze be a vízszűrőt beszerelt szénszűrővel a víz tartályba a tartály jobbalsó sarkában található mélyedésbe A vízszűrőt minden 60 lefőzés vagy a csoma golásból történő kivételtől számított 2 hónap eltelte után ki...

Page 46: ... a kívánt érték be nincs állítva A gombok lenyomva tartásakor szintén változ nak az értékek nem kell tehát folyamatosan nyomogatni Ha a készüléket leválasztják a hálózatról vagy pillanatnyi áramszünet következik be előfor dulhat hogy újra be kell állítani az órát Kávé lefőzése 1 Nyissa ki a felső fedelet 2 A kancsót töltse fel hideg vízzel az igényelt mennyiségű kávénak megfelelő szintig A kávéfőz...

Page 47: ...zítva a kávékifolyó alá Ez elejét veszi annak hogy a kávé kicsepegjen 5 Tegye be a szűrő betétjét a készülékbe 6 Majd tegye be a műanyag fix szűrőt vagy egy papír szűrőt a szűrő betétjébe 7 Tegyen be az ízlésének megfelelő mennyiségű őrölt kávét Kizárólag ehhez a kávéfőző típushoz megfelelő kávét használjon A betöltendő kávé mennyi sége a kávé minőségétől és a kávéfőző hasz nálójának ízlésétől füg...

Page 48: ...nyomja a kávélefőzés intenzitását beállító gombot a készülék visszatér normál erősségű kávé lefőzé séhez A STRONG dióda kialszik A presszó kávéfőző alapértelmezett beállítással normál erősségű kávét főz 12 Nyomja meg bekapcsolás kikapcsolás ON OFF nyo mógombot A jelzőlámpa kigyullad és megkezdődik a kávé főzés folyamata 13 Amikor a kávé már nem folyik a kancsóba a főzési ciklus befejeződött A kész...

Page 49: ...az áramforrásról 2 4 CSÉSZE KÁVÉ LEFŐZÉSE Ez a funkció a lefőzési folyamat lassítására szolgál hogy jobb intenzívebb ízű kávét kapjunk 1 A víztartályba öntsön a kívánt mennyiségű kávé lefőzé séhez szükséges mennyiségű vizet 2 4 csészényit 2 Töltse be a fix szűrőbe vagy egy papír szűrőbe a kívánt mennyiségű őrölt kávét 3 Nyomja meg a 2 4 csésze kávé lefőzése gombot Kigyullad a gomb feletti dióda je...

Page 50: ...llítva lásd AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSÁT 3 Nyomja meg a programozás PROG gombot 4 A kijelzőn megjelenik a 0 00 vagy az utoljára elmentett időpont beállítás 5 Az óra HOUR és a perc MIN beállító gombokkal állítsa be a kávé lefőzésének kezdő időpontját Ha nem módosítja az órát mielőtt a kijelzés megszűnik villogni az idő beállítása visszatér az éppen aktuális időponthoz Ahhoz hogy újra beállíthassa a kávé lefő...

Page 51: ...tlenül a haszná lat után el kell mosni meleg vízben Ezzel lehetővé válik hogy a további lefőzésekkor is megmaradjon a kávé jó íze A presszó kávéfőzőt abszolút tisztán kell tartani a szen nyeződések befolyásolhatják a kávé ízét Amikor olyan főzetet készít amit jeges kávéhoz fog a későbbiekben felhasználni a lefőzéshez dupla men nyiségű kávét kell használni A jég felhígítja a kávé ízé nek intenzitás...

Page 52: ... automatikus tisztítás AUTO CLEAN nyomógomb felett lévő dióda jelezve hogy a funkció üzemben van 5 Az oldat egy része lefőzésre kerül a másik része viszont 30 percig a lefőzési ciklus befejeződéséig a presszó kávéfő zőben marad Az egész tisztítási ciklus 45 60 percet vesz igénybe 6 A vízkőtelenítés befejeződéskor háromszoros hangjelzés hallatszik és a készülék automatikusan kikapcsol A vízkőtelení...

Page 53: ...e a fedelet A kancsó nincs pontosan a szűrőbetét kifolyója alá állítva Győződjön meg róla hogy a kancsó pontosan a melegítő lap közepére van állítva a szűrőbetét kifolyója alá A presszó kávéfőző nem főzi le a kávét Lehet hogy üres a víztartály Győződjön meg róla hogy a tartályban elég víz van a kívánt mennyiségű kávé lefőzéséhez A fedél nem akar lezáródni Lehet hogy a szűrő betétje rosszul van beh...

Page 54: ...zervorului Nu permiteţi ca conductorul de alimentare cu curent electric să atingă părţile fierbinţi ale expresorului de cafea Întotdeauna opriţi dispozitivul cu ajutorul butonului por nit oprit ON OFF înainte de scoaterea ştecherului din priză Ştecherul nu trebuie scos din priză prin tragerea cablului de alimentare prindeţi cu mâna ştecherul şi apoi scoateţi l din priză Întotdeauna opriţi dispozit...

Page 55: ...e apă cu filtru carbon 5 Capac cană sticlă 6 Cană de sticlă cu capacitate de 12 ceşti 1800 ml 7 Panoul de comandă 8 Opţiunea de turnare directă Sneak A Cup 9 Plita de încălzire menţine temperatura cafelei 10 Locul pentru cablu 11 Rezervorul pentru apă cu indicatorul nivelului de apă 1 11 7 3 2 4 8 9 6 5 10 ...

Page 56: ...ul a 12 ceşti MAX 4 Apa din cana de sticlă a cafetierei trebuie turnată în reci pientul pentru apă care se găseşte în interiorul dispozitivului PANOUL DE COMANDĂ 1 Display digital 2 Buton setare minute MIN 3 Buton AUTO întârzierea pregătirii cafelei 4 Buton pentru pregătirea a 2 4 ceşti de cafea 5 Buton setare intensitate pregătire cafea 6 Buton pornit oprit ON OFF 7 Buton curăţare automată AUTO C...

Page 57: ... propriile nevoi Pentru a mări lungimea cablului prindeţi l cu grijă nu apucaţi de ştecher şi trageţi delicat de acesta în jos şi apoi spre sine până în momentul în care veţi simţi rezistenţă Pentru a scurta lungimea cablului de alimen tare trebuie să îl introduceţi în locul special prevăzut din spatele expresorului Apoi pen tru a bloca cablul în poziţia aleasă trebuie să trageţi de acesta în sus ...

Page 58: ...espachetaţi filtrul carbon 2 Eliberaţi clema coşului filtrului de apă 3 Amplasaţi filtrul carbon în coşul filtrului de apă 4 Închideţi clema coşului filtrului de apă 5 Amplasaţi filtrul de apă cu filtrul carbon montat în rezer vorul pentru apă în adâncitura din colţul drept din partea infe rioară a rezervorului Filtrul carbon trebuie înlocuit după ce aţi pregătit circa 60 de cafele sau din 2 în 2 ...

Page 59: ...oadă mai lungă a timp a butoanelor de asemenea permite modifica rea valorilor fără a fi nevoie să apăsaţi de mai multe ori Dacă dispozitivul va fi decuplat de la sursa de alimentare sau dacă va avea loc o pauză în ali mentarea cu curent electric poate va fi nevoie să setaţi din nou ceasul Pregătirea cafelei 1 Deschideţi capacul expresorului 2 Umpleţi cana de sticlă cu apă proaspătă rece până la ni...

Page 60: ...ificiul de scurgere a cafelei Acest lucru va împiedica scurgerea incorectă a cafelei 5 Introduceţi cartuşul filtrului în interiorul dispozitivului 6 Apoi introduceţi filtrul fix din nailon sau filtrul de hârtie în cartuşul filtrului 7 Turnaţi cantitatea corespunzătoare de cafea în funcţie de propriile preferinţe Folosiţi numai cafeaua care este special pro dusă pentru acest tip de expresoare Canti...

Page 61: ...ă putea reîntoarce la pregătirea cafe lei de o intensitate normală Dioda STRONG se va stinge Setarea din fabricaţie a expresorului este inten sitatea normală de pregătire a cafelei 12 Apăsaţi butonul pornit oprit ON OFF Lampa de sem nalizare se va aprinde şi va începe procesul de pregătire a cafelei 13 În momentul în care cafeaua nu se va mai scurge în cana de sticlă ciclul de pregătire a cafelei ...

Page 62: ...entru a încetini procesul de pregătire a cafelei pentru a obţine un gust mult mai bun şi mai intens al cafelei 1 În rezervorul pentru apă turnaţi cantitatea de apă cores punzătoare care este necesară pentru pregătirea unei anu mite cantităţi de cafea de la 2 până la 4 ceşti 2 Umpleţi filtrul fix sau filtrul de hârtie cu cantitatea cores punzătoare de cafea măcinată 3 Apăsaţi butonul pentru pregăti...

Page 63: ...ESULUI 3 Apăsaţi butonul pentru programare PROG 4 Pe display va apare valoarea 00 00 sau ultima setare a timpului care a fost memorată 5 Cu ajutorul butoanelor de setare a orelor HOUR şi de setare a minutelor MIN setaţi ora la care trebuie să înceapă procesul de pregătire a cafelei Dacă ora nu va fi modificată înainte ca ceasul să se oprească din licărit setarea timpului va reveni la ora actuală P...

Page 64: ...t fi adăugate direct la cafeaua proaspăt pregătită chiar înainte de adă ugarea la aceasta a laptelui sau zahărului Atât cana de sticlă cât şi cartuşul filtrului trebuiesc clătite cu apă caldă imediat după ce au fost folosite Acest lucru va permite păstrarea unui gust bun al cafelei în cazul pregătirilor ulterioare a cafelei Expresorul trebuie să fie în permanenţă curat deoarece dacă va fi murdar a...

Page 65: ...a de deasupra butonului pentru curăţare automată AUTO CLEAN se va aprinde ceea ce semnalizează pornirea acestei funcţii 5 O parte a soluţiei se va scurge în cana de sticlă iar restul va rămâne în interiorul expresorului pentru 30 de minute până la sfârşitul ciclului de fierbere Întregul ciclu durează 45 60 de minute 6 După ce procesul de detartrare a luat sfârşit veţi auzi un triplu semnal sonor d...

Page 66: ...trului Asiguraţi vă că cana de sticlă este amplasată pe plita de încălzire exact la mijloc sub orificiul de scurgere cartuşului filtrului Expresorul nu pregăteşte cafeaua Rezervorul pentru apă poate fi gol Asiguraţi vă că în rezervor este destulă apă pentru pregătirea numărului dorit de ceşti de cafea Capacul nu poate fi închis Există posibilitatea că cartuşul filtrului este fixat greşit Demontaţi...

Page 67: ...аль ными и умственными возможностями не имеющим опыта и умения до тех пор пока они не будут обу чены и ознакомлены с инструкцией по эксплуата ции прибора Не позволяйте детям пользоваться или играть при бором Внимание Несоблюдение грозит порчей имущества Всегда размещайте прибор на плоской ровной поверхности Резервуар для воды наполняйте только чистой холодной водой Не превышайте максимальную вмест...

Page 68: ...ктив Электрический прибор с низким напряжением LVD 2006 95 EC Электромагнитная совместимость EMC 2004 108 EC Прибор помечен знаком CE на информационном табло 1 Крышка 2 Постоянный фильтр 3 Съемный вкладыш фильтра 4 Фильтр воды с угольным фильтром 5 Крышка кувшина 6 Кувшин вместимостью 12 чашечек 1800 мл 7 Панель управления 8 Опция непосредственного наливания Sneak A Cup 9 Нагревательная плита подд...

Page 69: ...MAX 4 Воду из кувшина перелейте в резервуар который находится в приборе ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 Цифровой монитор 2 Кнопка установки минут MIN 3 Кнопка AUTO Отложенное запаривание 4 Кнопка запаривания 2 4 чашечек кофе 5 Кнопка установки интенсивности запаривания кофе 6 Кнопка включение выключение ON OFF 7 Кнопка автоматической чистки AUTO CLEAN 8 Кнопка автоматического выключения 9 Кнопка программирова...

Page 70: ...тания можно приспосо бить к своим потребностям Чтобы увеличить длину кабеля возь митесь за него не хватайтесь за вилку и осторожно потяните вниз и к себе до момента появления чувства опоры Чтобы уменьшить длину кабеля поме стите его избыток в резервуаре сзади кофеварки Потом с целью блокировки в нужной позиции потяните кабель вверх чтобы он находился в проеме 10 Вскипятите воду согласно описанию в...

Page 71: ...ФИЛЬТР ВОДЫ 1 Откройте угольный фильтр 2 Освободите защелку корзины фильтра воды 3 Поместите угольный фильтр в корзине фильтра воды 4 Закройте защелку корзины фильтра воды 5 Поместите фильтр воды с вмонтированным уголь ным фильтром в резервуаре для воды в углублении в правом нижнем углу резервуара Угольный фильтр следует менять после каждых 60 заварок или каждые 2 месяца от вытягивания из упаковки...

Page 72: ...одимого значения Удержание кнопок также приводит к смене значений без необходимости постоянного нажимания Если прибор будет отключен или наступит даже минутный перерыв в снабжении эле крической энергии может возникнуть необ ходимость повторной установки часов Заваривание кофе 1 Откройте верхнюю крышку 2 Кувшин наполните свежей холодной водой до уровня отвечающего необходимому количеству кофе Сзади...

Page 73: ...сопло выхода кофе Это предупре ждает вытекания кофе 5 Вложите вкладыш фильтра в прибор 6 Потом вложите постоянный фильтр или бумажный фильтр во вкладыш фильтра 7 Добавьте соответствующее количество молотого кофе в зависимости от своих предпочтений Используйте исключительно кофе кото рое подходит для этого типа кофеварок Количество добавленного кофе зависит от качества кофе и индивидуальных пред по...

Page 74: ... интенсивности заваривания кофе чтобы вернуться к заварке кофе нор мальной интенсивности Диод STRONG погаснет Установкой по умолчанию кофеварки явля ется нормальная интенсивность заварки 12 Нажмите кнопку включение выключение ON OFF Сигнальная лампочка засветится и начнется процесс заваривания кофе 13 Когда кофе перестанет плыть в кувшин цикл завари вания будет окончен Прозвучит секундный звуковой...

Page 75: ...ика питания ЗАВАРИВАНИЕ 2 4 ЧАШЕЧЕК КОФЕ Эта функция служит для замедления процесса завари вания с целью получения лучшего более интенсивного вкуса кофе 1 В резервуар для воды влейте соответствующее количество воды необходимое для заваривания соот ветствующего количества кофе от 2 до 4 чашечек 2 Наполните постоянный или бумажный фильтр необ ходимым количеством молотого кофе 3 Нажмите кнопку завари...

Page 76: ...ановлены см УСТАНОВКА ЧАСОВ 3 Нажмите кнопку программирования PROG 4 На мониторе появится значение 0 00 или последняя сохраненная установка времени 5 С помощью кнопок установки часов HOUR и уста новки минут MIN установите время начала процесса заваривания кофе Если время не будет изменено перед тем как часы перестанут мигать уста новки времени вернутся к актуальному времени Чтобы установить повтор...

Page 77: ...венно к свежее запаренному кофе сразу перед добавлением молока сливок или сахара Как кувшин так и вкладыш фильтра нужно мыть в теплой воде сразу же после использования Это позволит сохранить хороший вкус кофе при следую щих завариваниях Кофеварку следует держать в абсолютной чистоте загрязнения могут иметь влияние на вкус кофе Для приготовления заварки которая будет исполь зована для приготовления...

Page 78: ...тки от накипи Диод над кнопкой автоматической очистки AUTO CLEAN засветится сигнализируя включение функции 5 Часть раствора будет заварена а остальная часть останется в кофеварке в течении 30 минут до окончания цикла заваривания Весь цикл очистки длится 45 60 минут 6 После окончания процесса очистки от накипи прозву чит тройной звуковой сигнал а потом выключится После очистки от накипи выполните е...

Page 79: ...феварки не тщательно закрыта Закройте и дожмите крышку Кувшин не точно поставлен под сопло выхода кофе Убедитесь что кувшин помещен на нагревательной плите посредине под соплом вкладыша фильтра Кофеварка не запаривает кофе Резервуар с водой может быть пустым Убедитесь что в резервуаре находится достаточное количество воды для необходимого количества кофе Крышка не хочет закрыться Возможно что вкла...

Page 80: ... на уреда освен ако това не става под наблюдение или съгласно с инструкцията за използване на уреда предадена от лицата отговорни за тяхната безопасност Не позволявайте на деца да си играят с уреда Внимание Неспазването може да доведе до имущест вени щети Винаги поставяйте уреда на равна стабилна повърхност Резервоара за вода напълнете с чиста студена вода Не преминавайте максималното допустимо ко...

Page 81: ...та на дирек тивите Ниско напрежение LVD 2006 95 ЕС Електромагнитна съвместимост EMC 2004 108 ЕС Продуктът е маркиран със знака CE върху табелката на производителя 1 Капак 2 Постоянен филтър 3 Изваждащ се филтър 4 Филтър за вода филтър с активен въглен 5 Капак на каната 6 Кана с вместимост 12 чаши за кафе 1800 ml 7 Управляващ панел 8 Опция непосредствено вливане на вода Sneak A Cup 9 Нагревателна п...

Page 82: ...ши за кафе MAX 4 Водата влейте в резервоара намиращ се в уреда ПАНЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ 1 Цифров дисплей 2 Бутон за настройка на минутите MIN 3 Бутон AUTO по късно запарване на кафе 4 Бутон за запарване на кафе за 2 4 чаши за кафе 5 Бутон за настройка на интензивността на запарва нето на кафето 6 Бутон включи изключи ON OFF 7 Бутон автоматично изчистване AUTO CLEAN 8 Бутон автоматично изключване 9 Буто...

Page 83: ...ост от Вашите нужди За да удължите кабела хванете го не дърпайте за щепсела и внимателно издърпайте надолу и към себе си до момента в който ще почувствате съпротивление За да намалите дължината на кабела след като го приберете в корпуса на уреда издърпайте кабела леко нагоре така че да се намести в процепа за да се блокира в желаната от вас позиция 10 Сварете водата съгласно с описанието намиращо ...

Page 84: ...а ВОДЕН ФИЛТЪР 1 Разопаковайте филтъра активен въглен 2 Освободете затварящия механизъм на кошницата на филтъра 3 Сложете активния въглен в кошницата на филтъра 4 Затворете кошницата на филтъра 5 Поставете филтъра заедно с филтъра активен въглен в резервоара за вода във вдлъбнатината в десния долен ъгъл на резервоара Филтъра активен въглен трябва да бъде сменен на всеки 60 запарвания на кафе или н...

Page 85: ...адържането на бутоните натиснати води до смяна на стойностите на времето Ако уреда бъде изключен или настъпи дори минимално прекъсване в захранването с електрическа енергия трябва да настро ите часовника отново Запарване на кафе 1 Отворете горния капак 2 Налейте в каната прясна студена вода до нивото отговарящо на нуждата от количеството на кафето Отзад в корпуса на уреда се намират два отвора за ...

Page 86: ...оставена под изхода на кафето Това ще предо тврати изтичането на кафето 5 Сложете филтъра в уреда 6 След това сложете постоянния филтър или хартиен филтър 7 Сложете съответното количество смляно кафе в зависимост от своите предпочитания Използвайте само кафе подходящо за този тип кафе машина Количеството на кафето зависи от качеството на използ ваното кафе и от предпочитанията на потребителя ...

Page 87: ...а за настройка на интен зивността на запарване на кафето ще върне началните настройки диода STRONG ще изгасне Подразбиращата се настройка на кафе машината е нормална интензивност на запарване на кафето 12 Натиснете бутона включи изключи ON OFF Сигна лизиращата лампичка ще светне и ще започне процеса на запарване на кафето 13 Когато кафето престане да тече цикълът на запар ване ще бъде завършен Ще ...

Page 88: ...А 2 4 ЧАШИ ЗА КАФЕ Тази функция служи за забавяне на процеса на запар ване на кафето с цел да се получи по добър и по интен зивен вкус на кафето 1 В резервоара за вода налейте съответното количе ство вода нужна за запарването на съответното количе ство кафе от 2 до 4 чаши за кафе 2 Напълнете постоянния филтър или хартиения фил тър с желаното количество смляно кафе 3 Натиснете бутона за запарване н...

Page 89: ...Е НА КАФЕ 2 Проверете дали часовника е правилно настроен вижте НАСТРОЙКА НА ЧАСОВНИКА 3 Натиснете бутона за програмиране PROG 4 На дисплея ще се появи 0 00 или последната настройка при използването на тази функция 5 С помощта на бутоните за настройка на часовете HOUR и минутите MIN настройте времето на започва нето на процеса на запарване на кафето Ако часа не бъде променен преди да спре да мига ч...

Page 90: ... сметана или мляко Както каната така и изваждащия се филтър изплак вайте с топла вода винаги след използването на кафе машината Това ще позволи на запазването на добрия вкус на кафето при следващото използване на кафемашината Кафемашината трябва да бъде поддържана чиста замърсяванията могат да доведат до влошаване на вкуса на кафето При приготвянето на разтвора предназначен за приготвяне на айскаф...

Page 91: ...атично чис тене ще свети AUTO CLEAN сигнализирайки че тази функция е активна 5 Част от разтвора ще бъде запарена а останалото количество ще остане в кафемашината през 30 минути до завършването на цикъла на запарване Целият цикъл на изчистване продължава 45 60 минути 6 След завършване на процеса на изчистване на кот ления камък ще се чуе трикратен звуков сигнал след което уреда се изключва След про...

Page 92: ... количество допустимо за резервоара Капака на кафемашината не е добре затворен Затворете и натиснете леко капака Каната не е добре поставена под чучура изхода на кафето Проверете дали каната е разположена на средата на нагряващата се плоча точно под изхода на кафето Кафемашината не запарва кафето Резервоара с вода е празен Проверете дали в резервоара има достатъчно вода за запарване на исканото ко...

Page 93: ...стуватися приладом особам у т ч дітьми з обмеженими фізичними чуттєвими або інтелектуальними здібностями які не мають досвіду або знання якщо вони не будуть під нагля дом або доки вони не пройдуть навчання щодо спо собу користування яке ведеться особами відпові дальними за їхню безпеку Не допускайте щоб діти грали з приладом Увага Недотримання загрожує псуванням майна Завжди розміщуйте прилад на п...

Page 94: ...ив Електричний прилад з низькою напругою LVD 2006 95 EC Електромагнітна сумісність EMC 2004 108 EC Прилад позначено знаком CE на інформаційному табло 1 Кришка 2 Постійний фільтр 3 Зйомний вкладиш фільтру 4 Фільтр води з вугільним фільтром 5 Кришка ковшика 6 Ковшик місткістю 12 чашечок 1800 мл 7 Панель управління 8 Опція безпосереднього наливання Sneak A Cup 9 Нагрівальна плита підтримує температур...

Page 95: ...AX 4 Воду із ковшика перелийте в резервуар який знахо диться в приладі ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ 1 Цифровий монітор 2 Кнопка установки хвилин MIN 3 Кнопка AUTO Відкладене заварювання 4 Кнопка заварювання 2 4 чашечок кави 5 Кнопка установки інтенсивності заварювання кави 6 Кнопка включення виключення ON OFF 7 Кнопка автоматичної очистки AUTO CLEAN 8 Кнопка автоматичного виключення 9 Кнопка програмування PR...

Page 96: ...абелю живлення можна присто сувати до власних потреб Щоб збільшити довжину кабелю візьміться за нього не хапайтесь за вилку та обережно потягніть вниз і до себе до моменту появи почуття опори Щоб зменшити довжину кабелю поміс тіть його надлишок в резервуарі позаду кавоварки Потім з метою блокування в потрібній позиції потягніть кабель вгору щоб він знаходився в проміжку 10 Закип ятіть воду згідно ...

Page 97: ... ФІЛЬТР ВОДИ 1 Відкрийте вугільний фільтр 2 Вивільніть фіксатор кошика фільтру води 3 Помістіть вугільний фільтр в кошику фільтру води 4 Закрийте фіксатор кошика фільтру води 5 Помістіть фільтр води із вмонтованим вугільним фільтром в резервуарі для води в заглибленні у правому нижньому кутку резервуару Вугільний фільтр слід міняти після кожних 60 заварок або кожні 2 місяці від виймання із упаковк...

Page 98: ...вки необхідного значення Утримування кнопок також приводить до зміни значень без необхідності постійного натискання Якщо прилад буде відключений або насту пить навіть хвилинна перерва в поста чанні електричної енергії може виникнути необхідність повторної установки годин ника Заварювання кави 1 Відкрийте верхню кришку 2 Ковшик наповніть свіжою холодною водою до рівня що відповідає необхідній кільк...

Page 99: ...о роз міщений під сопло виходу кави Це поперед жує витікання кави 5 Вкладіть вкладиш фільтру в прилад 6 Потім вкладіть постійний фільтр або паперовий фільтр до вкладишу фільтру 7 Додайте відповідну кількість меленої кави в залеж ності від власних вподобань Використовуйте виключно каву що підхо дить для цього типу кавоварок Кількість доданої кави залежить від якості кави та індивідуальних вподобань...

Page 100: ...и інтенсивності зава рювання кави щоб повернутися до заварки кави нор мальної інтенсивності Діод STRONG погасне Установкою за замовчуванням кавоварки є нормальна інтенсивність заварки 12 Натисніть кнопку включення виключення ON OFF Сигнальна лампочка засвітиться і розпочнеться процес заварювання кави 13 Коли кава перестане плити в ковшик цикл заварю вання буде завершений Прозвучить секундний звуко...

Page 101: ...рела живлення ЗАВАРЮВАННЯ 2 4 ЧАШЕЧОК КАВИ Ця функція служить для сповільнення процесу заварю вання з метою отримання кращого більш інтенсивного смаку кави 1 В резервуар для води влийте відповідну кількість води необхідну для заварювання відповідної кількості кави від 2 до 4 чашечок 2 Наповніть постійний або паперовий фільтр необхід ною кількістю меленої кави 3 Натисніть кнопку заварювання 2 4 чаш...

Page 102: ...тановле ний див УСТАНОВКА ГОДИННИКА 3 Натисніть кнопку програмування PROG 4 На моніторі з явиться значення 0 00 або остання збе режена установка часу 5 За допомогою кнопок установки годин HOUR і уста новки хвилин MIN встановіть час початку процесу зава рювання кави Якщо час не буде змінено перед тим як годинник перестане мигати установки часу повернуться до актуального часу Щоб встановити повторно...

Page 103: ...ів або цукру Як ковшик так і вкладиш фільтру потрібно мити в теплій воді відразу ж після використання Це дозволить збе регти добрий смак кави при наступних заварюваннях Кавоварку слід утримувати в абсолютній чистоті забруднення можуть мати вплив на смак кави Для приготування заварки яка буде використана для приготування мороженої кави в процесі заварювання слід додати подвійну кількість кави Лід р...

Page 104: ...еревірте чи допоможуть вам наведені нижче вказівки В іншому випадку не про буйте ремонтувати прилад самостійно а віддайте до кваліфікованого сервісного центру ПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА ЯК СПРАВИТИСЯ ЩО РОБИТИ Кавоварка не виключається Кавоварка не була підключена до живлення Переконайтесь що прилад підключено до живлення і була включена кнопка включення виключення Кавоварка протікає В резервуарі дл...

Page 105: ...8 в разі завстосування ящикових піддонів Способи і засоби кріплення схеми розміщення упако ваних виробів кількість ярусів рядів у транспортних засобах зазначені на упаковці ПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА ЯК СПРАВИТИСЯ ЩО РОБИТИ Заварка проливається крізь верх фільтру Під час процесу заварювання кави ковшик було забрано на час довший ніж 30 секунд Знімаючи ковшик під час заварювання кави не перевищуйте д...

Page 106: ... not play with the appliance Warning Risk of property damage Always place the appliance on a flat even surface Fill the water tank only with cold fresh water Do not exceed the maximum level marked on the tank Do not allow the power cord to come into contact with any hot parts of the appliance Before unplugging always switch off the appliance by pressing the ON OFF button Do not unplug by pulling o...

Page 107: ...r 3 Removable filter holder 4 Water filter with charcoal filter 5 Jug lid 6 Glass jug for up to 12 cups 1800 ml 7 Control panel 8 Sneak A Cup feature 9 Hotplate keep warm function 10 Cord storage compartment 11 Water tank with water level indicator 1 11 7 3 2 4 8 9 6 5 10 ...

Page 108: ...he jug and fill it with fresh cold water up to the MAX level 12 cups 4 Transfer the water from the jug into the water tank on the appliance CONTROL PANEL 1 Digital display 2 Minute adjustment button MIN 3 AUTO button delayed brewing 4 Brew button 2 4 cups 5 Coffee strength adjustment button 6 ON OFF button 7 AUTO CLEAN button 8 Auto switch off button 9 Programming button PROG 10 Hour adjustment bu...

Page 109: ... increase the length of the cord take hold of the cord do not grasp the plug and gently pull it down and than all the way out until you feel resistance To reduce the cord push excess cord into the storage compartment at the back of the appliance After adjusting the length lock the cord by pulling it all the way up into the cut out section of the housing 10 For the first use operate the coffee make...

Page 110: ...e appliance for operation WATER FILTER 1 Unpack the charcoal filter 2 Open the water filter basket 3 Place the charcoal filter in the basket 4 Close the filter basket 5 Install the water filter with charcoal filter on in an opening located in the bottom right corner of the water tank The charcoal filter should be replaced every 60 brews or every 2 months after opening ...

Page 111: ...ettings can also be adjusted by pressing and holding down buttons without having to press them repeatedly It may be necessary to set the time again after unplugging the appliance or even a short power outage Brewing coffee 1 Open the hinged lid 2 Fill the jug with the desired amount of fresh cold water There are two holes at the back of the appliance for draining excess water Be careful not to pour...

Page 112: ... is properly positioned under the coffee spout to avoid spillage 5 Insert the filter holder in the appliance 6 Place the permanent or paper filter in the holder 7 Spoon the required amount of ground coffee depending on your preference Use only coffee suitable for use with this type of coffee makers The amount of coffee you add will depend on your individual preference ...

Page 113: ...his option has been selected 11 Press the strength adjustment button again to select normal coffee strength The STRONG indicator light will turn off The default setting is NORMAL 12 Press the ON OFF button The indicator light will come on and brewing will start 13 The brewing process ends when the coffee stops dripping into the jug You will hear a short beep indicating the end of the brewing proce...

Page 114: ...appliance if you do not intend to use it for an extended period of time BREWING 2 4 CUPS OF COFFEE This function makes the brewing process slower for better more intensive coffee flavour 1 Fill the water tank with water in the amount required to brew 2 4 cups of coffee 2 Spoon the desired amount of ground coffee into paper or permanent filter 3 Press 2 4 cups button The indicator light over the bu...

Page 115: ... the correct time of day has been set see SETTING THE TIME 3 Press the PROG button 4 The display will show 0 00 or the last saved time setting 5 Set the time you want the coffee maker to start brewing using HOUR and MIN buttons If the start time is not set before the clock stops flashing the display will go back to the current time To change the setting press PROG button again and set the start ti...

Page 116: ...t before adding milk cream or sugar Rinse the jug and filter holder with warm water immediately after use This will help to preserve good taste of your coffee in subsequent brewings Keep the appliance clean at all times Failure to clean your appliance may affect the taste of coffee When making ice coffee brew double strength coffee using twice the amount of ground coffee you normally use Adding ic...

Page 117: ... tips may be helpful If not do not attempt to repair the appliance on your own and contact an authorised service centre PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The appliance does not work The appliance is not plugged Make sure that the appliance is plugged into a working outlet and that it has been switched on by pressing the ON OFF button The appliance leaks Too much water in the water tank Do not exceed...

Page 118: ... replaced within 30 seconds If the jug is removed when brewing is in progress make sure to replace it within 30 seconds see Sneak A Cup section The jug is not positioned centrally on the hotplate Pull out the jug and replace it so that it rests centrally in the hollow section of the hotplate The freshly brewed coffee contains coffee grounds The permanent or paper filter is not properly inserted Pl...

Page 119: ...CM2005 001_v01 ...

Page 120: ...CM2005 001_v01 ...

Reviews: