background image

5

37Z010-001_v03

lub  nie  mające  doświadczenia  lub 

znajomości  sprzętu,  ale  wyłącznie 

pod nadzorem lub po wcześniejszym 

zrozumiałym  objaśnieniu  możliwych 

zagrożeń  i  poinstruowaniu  doty

-

czącym  bezpiecznego  korzystania 

z urządzenia.

 

Należy  zapewnić,  aby  dzieci  nie 

bawiły się urządzeniem.

 

w  sklepach,  urzędach  i  innych 

podobnych miejscach pracy;

 

w gospodarstwach rolnych;

 

w  hotelach,  motelach  i  innych 

pomieszczeniach mieszkalnych;

 

w  obiektach  oferujących  nocleg 

ze śniadaniem.

W  przypadku  wykorzystywania  go  do  celów  biznesu 

gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się.

 

Pamiętaj, aby poziom wody w zbiorniku zawsze znajdo

-

wał się pomiędzy oznaczeniami Min i Max. W takim przy

-

padku proces gotowania będzie przebiegał poprawnie.

 

UWAGA!

Nieprzestrzeganie grozi 

uszkodzeniem mienia

 

Parowar  zawsze  podłączaj  do  gniazdka  sieci  elek

-

trycznej (jedynie prądu przemiennego) wyposażonego 

w kołek ochronny, o napięciu zgodnym z podanym na 

tabliczce znamionowej urządzenia.

 

Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieciowego pociąga

-

jąc za przewód.

 

Przewód  zasilający  nie  może  zwisać  nad  brzegiem 

stołu lub blatu ani dotykać gorącej powierzchni.

 

Pozostaw urządzenie do ochłodzenia przed demonta

-

żem części.

 

Wyłączaj urządzenie przyciskiem 

.

 

Używanie parowaru ze zbyt małą ilością wody (poni

-

żej  poziomu  Min),  może  spowodować  przegrzanie 

elementów grzejnych parowaru i w konsekwencji jego 

uszkodzenie.

 

Nie myj pod bieżącą wodą, ani nie zanurzaj zespołu 

grzejnego w wodzie.

 

Do  mycia  obudowy  zespołu  grzejnego  nie  używaj 

agresywnych detergentów w postaci emulsji, mleczka, 

past itp. Mogą one między innymi usunąć naniesione 

informacyjne  symbole  graficzne,  takie  jak:  podziałki, 

oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.

 

Nie umieszczaj urządzenia na gorących palnikach gazo

-

wych lub elektrycznych, w kuchenkach mikrofalowych, 

rozgrzanym piecu ani bezpośrednio pod szafkami.

 

Sprzęt  nie  jest  przeznaczony  do  pracy  z  użyciem 

zewnętrznych  wyłączników  czasowych  lub  oddziel

-

nego układu zdalnej regulacji.

Dane techniczne

Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej 

wyrobu.

Urządzenie spełnia wymagania ROZPORZĄDZENIA KOMISJI 

(WE) NR 1275/2008 w sprawie wymogów dotyczących eko

-

projektu.

Budowa urządzenia 

A

1

 Pokrywa z otworami na parę

2

 Miska na produkty np. ryż, zupa

3

 Górna miska parowa

4

 Środkowa miska parowa

5

 Dolna miska parowa

6

 Tacka ociekowa

7

 Miejsce na zioła i przyprawy

8

 Dyfuzor pary

9

 Zbiornik wody z zespołem grzejnym

10

 Przycisk włącz/wyłącz 

11

 Przycisk wyboru trybu: utrzymywanie temperatury 

12

 Przycisk wyboru trybu: jaja/mięso 

13

 Przycisk wyboru trybu: ryby/warzywa 

14

 Przycisk wyboru trybu: kurczak 

15

 Przycisk wyboru trybu: ryż 

16

 Przycisk wyboru trybu: zupa  

17

 Regulator czasu gotowania z wyświetlaczem

Przygotowanie parowaru do pracy

 

Wyjmij urządzenie i wszystkie akcesoria z opakowania.

 

Usuń wszystkie samoprzylepne etykiety.

 

Umyj pokrywę 

(1)

, miski parowe 

(3)

,

 (4)

,

 (5)

, tackę ocie

-

kową 

(6)

, dyfuzor pary 

(8) 

ciepłą wodą z dodatkiem płynu 

do mycia naczyń.

 

Dokładnie opłucz w/w części parowaru i osusz je.

 

Wnętrze zbiornika na wodę 

(9)

 przetrzyj wilgotną szmatką.

 

 

WSKAZÓWKA

Informacje o produkcie i wska-

zówki dotyczące użytkowania

 

Urządzenie  przeznaczone  jest  do 

użytku  domowego  oraz  podobnego 

zastosowania w miejscach takich jak:

Summary of Contents for 37z010

Page 1: ...ych detergentów w postaci emulsji mleczka past itp Mogą one między innymi usunąć naniesione informacyjne symbole graficzne takie jak podziałki oznaczenia znaki ostrzegawcze itp Nie umieszczaj urządzenia na gorących palnikach gazo wych lub elektrycznych w kuchenkach mikrofalowych rozgrzanym piecu ani bezpośrednio pod szafkami Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników ...

Page 2: ...oże być wykorzystane do gotowania ryżu Włóż ryż oraz wlej wodę do miski na ryż zgodnie z pro porcjami podanymi w TABELI CZASÓW GOTOWANIA a następnie włóż miskę na ryż do miski parowej Urządzenie może być również wykorzystane do gotowania jajek Podczas korzystania z urządzenia nie dotykaj obudowy zbiornika wody z zespołem grzejnym 9 misek parowych 3 4 5 ani pokrywy 1 ponieważ są one bardzo gorące 6...

Page 3: ...yć urządzenie wystarczy wcisnąć przy cisk Przydatne rady Gotowanie w górnej misce parowej 3 może wymagać dłuższego czasu gotowania ze względu na niższą tem peraturę pary w górnej części pracującego parowaru Zaleca się aby porcje produktów były podobnej wiel kości Jeżeli porcje są różnej wielkości i konieczne jest układanie ich warstwami mniejsze kawałki układaj na wierzchu Produkty w miskach parow...

Page 4: ... silniejszy aromat Produkt Rodzaj Waga liczba sztuk Sugerowane przyprawy Czas gotowania min Zalecenia Kurczak Filet bez kości mięso na pieczeń 250 g 4 szt 450 g Curry Rozmaryn Tymianek 12 15 30 35 Starannie usuń tłuszcz Wieprzowina Polędwica schab steki lub kotlety schabowe 400 g 4 szt Curry Melisa Tymianek 5 10 Starannie usuń tłuszcz Wołowina Rumsztyki steki z polędwicy lub befsztyki 250 g Curry ...

Page 5: ...w cze itp Usuwanie kamienia ze zbiornika na wodę Po 2 3 miesiącach nieprzerwanego używania w zbiorniku wody z zespołem grzejnym 9 mogą się odłożyć związki chemiczne Jest to normalne zjawisko Ilość kamienia zależy od twardości wody Konieczne jest regularne usuwanie kamienia aby zapewnić stałą ilość wytwarzanej pary i prze dłużyć okres przydatności parowaru do użytku Napełnij zbiornik wody 9 białym ...

Page 6: ...arší 8 let výhradně pod dohledem nebo po předchozím srozumitelném vyjasnění možného rizika a poučení o bezpečném používání spotřebiče Čistit spotřebič a provádět jeho údržbu nesmí děti mladší 8 let star ším dětem musí být zajištěn náležitý dohled Spotřebič s přívodní šňůrou uchovávejte v místě nedustupným dětem mladším 8 let Spotřebič mohou používat osoby s fyzickým senzorickým a mentál ním omezen...

Page 7: ...funkce vejce maso 13 Tlačítko módu funkce ryby zelenina 14 Tlačítko módu funkce kuře 15 Tlačítko módu funkce rýže 16 Tlačítko módu funkce polévka 17 Ovládání doby vaření s displejem Příprava parního hrnce k práci Vybalte z krabice spotřebič a veškeré příslušenství Odstraňte všechny samolepky Teplou vodou s příměsí saponátu umyjte pokličku 1 misky 3 4 5 odkapávací misku 6 difuzér 8 Všechny části dů...

Page 8: ...avy Zvolený program se zapne a zařízení bude příslušnou dobu v činnosti 8 Změna programu stiskněte jedenkrát tlačítko zvoleného programu ozve se pípnutí a tlačítko přestane blikat stiskněte jednou jiné tlačítko s požadovaným progra mem ozve se pípnutí tlačítko nově zvoleného programu začne blikat a program bude po zadanou dobu pracovat 9 Během daného programu je možné pomocí ovládání času vaření 1...

Page 9: ...ařte zmrazené maso drůbež a mořské plody Před přípravou je nutné je nechat dobře rozmrazit Tabulka časů vaření Doby vaření uvedené v tabulkách a předpisech jsou jen orientační Doba vaření se může lišit podle velikosti porcí jejich uložení v misce čerstvosti přísad a osobních preferencí Jak se budete postupně seznamovat se spotřebičem doby vaření si upravíte Zelenina Zelenou listovou zeleniny vařte...

Page 10: ...potřebné množství vody Pokrm Druh Množství množství vody Doba vaření min Doporučení Rýže Bílá 200 g 300 ml 35 40 Dvě porce Čistění a údržba C 1 Než přistoupíte k čistění odpojte spotřebič od sítě a nechejte jej vystydnout 2 Vyjměte parní mísy odkapávací tácek vyprázdněte je vy vylijte vodu z nádrže na vodu a otřete nádrž vlhkou utěrkou 3 Umyjte všechny díly kromě nádrže na vodu s topným systémem t...

Page 11: ...odhoďte Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru Pytlík z polyetylénu PE PE HD PE LD odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek Pokud má být spotřebič definitivně ...

Page 12: ...aroch Používanie dodatkov ktoré nie sú odporúčané producentom zariade nia Vás môžu poraniť Spotrebič môžu používať deti vo veku viac ako 8 rokov ale výlučne pod stá lym dozorom alebo po ich predošlom starostlivom oboznámení s možnými rizikami a poučení o pravidlách bez pečnosti pri práci so spotrebičom Spotrebič nesmú čistiť alebo vykoná vať jeho údržbu deti je to dovolené iba deťom vo veku viac a...

Page 13: ...é symboly také ako mierka označenia výstražné znaky atď Neumiestňujte zariadenie na horúcich plynových alebo elektrických sporákoch v mikrovlných rúrach vyhriatej rúre ani priamo pod skrinkami Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších časových vypínačov alebo samostatného systému diaľkovej regulácie Technické údaje Technické parametre sú uvedené na charakteristickej tab ličke výrobku T...

Page 14: ...enie vajec Počas používania zariadenia sa nedotýkajte výstuže zásobníka vody s vykurovacím agre gátorom 9 parných misiek 3 4 5 ani pokrývky 1 pretože sú veľmi horúce 6 Vložte zástrčku napájacieho kábla do sieťovej zásuvky Zariadenie prejde do spôsobu varenia a zapípa 7 Vyberte spôsob varenia vhodným tlačítkom Zariadenie je naprogramované na varenie rôznych potravinárskych pro duktov Udrž tepl Vají...

Page 15: ...čšieho množstva výrobkov v polo vici varenia odložte pokrývku 1 a pomiešajte potraviny nástrojom s dlhým držiakom chrániac si pri tom kuchyn skými rukavicami dlane pred parou Soľ a korenie dodávajte do parných misiek 3 4 5 až po ukončení varenia To umožní vyhnutiu sa poškodenia ohrievadla nachádzajúceho sa v zásobníku vody 9 Tekutinu zbierajúcu sa na odtokovej tácke 6 je možné uchovať a použiť na ...

Page 16: ...vost Mrazené 2 ks po 400 g Chrzan Cesnak 20 22 Rybie filé Čerstvé Mrazené 250 g Horčica Čierne korenie Majoránka 6 8 10 12 Ryža Používajte misky na ryžu 2 Zároveň s ryžou nalejte potrebné množstvo vody Výrobok Druh Množstvo Množstvo vody Čas varenia min Odporúčania Ryža Biela 200 g 300 ml 35 40 Dve porcie Čistenie a konzervácia C 1 Pred čistením odpojte zariadenie zo siete a nechajte ho úplne vych...

Page 17: ...u PE PE HD PE LD odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk Ak má byť prístroj defi nitívne vyradený z prevádzky doporučuje sa po odpojení prí vodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie odrezanie prístroj tak bude nepoužiteľný Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe ku ktorému recyk...

Page 18: ...ősebb gyermekek de kizárólag felügyelettel vagy miután érthetően kioktatták őket a lehetséges veszé lyekről és elmagyarázták nekik hogyan kell a készüléket biztonsá gosan használni A készüléket gyer mekek nem tisztíthatják és nem tart hatják karban kivéve ha elmúltak 8 évesek és megfelelő felügyelet vannak Az eszközt a hálózati kábe lével együtt tartsa a 8 év alatti gyer mekektől elzárva A berende...

Page 19: ...elek stb A készüléket ne tegye forró gázégőre vagy elektromos főzőlapra mikrohullámú sütőbe felforrósodott tűz helyre vagy közvetlenül a konyhaszekrények alá A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert csatlakoztatni JAVASLAT Információk a a termékről és felhasználási javaslatok A berendezés otthoni és ehhez hasonló helyeken történő felhaszná lásra ...

Page 20: ...ésére is felhasználható Szórja be a rizst és öntse be a vizet a rizses tálba A FŐZÉSI IDŐK TÁBLÁZA TÁBAN megadott arányban majd tegye be a rizses tálat az ételpárolóba A készülék tojás főzésére is használható A készülék használata közben ne érjen a fűtő részes 9 víztartály burkolatához a párolóedé nyekhez 3 4 5 vagy a fedélhez 1 mivel azok nagyon forrók 6 Csatlakoztassa a hálózati dugót a konnekto...

Page 21: ...k különféle nagyságúak és azokat több rétegben kell elhelyezni a kisebb darabokat tegye felülre Az ételpároló edényekben 3 4 5 vagy a termék tálban 2 lévő ételeket nem szabad szorosan betenni Az ételadagok között tartson távolságot hogy a gőz maximális áramlása megfelelő módon biztosítva legyen Nagyobb mennyiségű termékek főzése esetén a főzési idő felénél vegye le a fedőt 1 és az ételt keverje me...

Page 22: ...kül lehet főzni ha a főzés előtt a darabokat egymástól elválasztja és a főzési időt meghosszabbítja A főzés alatt az ételhez adjon citrom darabokat és a fűszernövényeket hogy az étel aromásabb legyen Étel Fajta Súly darabszám Javasolt fűszerek Főzési idő perc Rákfélék Friss 400 g Majoránna Citromfű 8 10 Garnélarák Friss 400 g Citromfű Fokhagyma 6 Kagylók Friss 400 g Citromfű Fokhagyma 8 10 Homár f...

Page 23: ...oló élettartamának a meghosszabbítása céljá ból a vízkő rendszeres eltávolítása elengedhetetlen Töltse meg a víztartályt 9 a maximum szintig fehér nem sötét ecettel A vízkő eltávolításához ne használjon vegysze reket sem pedig a kereskedelmi forgalomban beszerezhető vízkőmentesítő szereket Csatlakoztassa a készüléket a konnektorhoz E folyamat alatt a csepegtetőtálcának 6 a párolóedényeknek 3 4 5 é...

Page 24: ...formează aburi Ridicaţi încet capa cul Pentru a verifica starea produse lor folosiţi ustensile care au coadă lungă Nu puneţi în funcţiune aparatul de gătit cu aburi într un mediu cu aburi combustibili sau explozibili Folosirea unor accesorii nerecoman date de producător poate provoca răniri Dispozitivul poate fi folosit de către copii care au împlinit cel puţin 8 ani dar numai sub supraveghere sau...

Page 25: ...rbinţi Înainte de a trece la demontarea componentelor apa ratului lăsaţi l să se răcească Închideţi aparatul folosind butonul Utilizarea aparatului de gătit cu aburi cu o cantitate prea mică de apă sub nivelul Min poate provoca supraîn călzirea elementelor de înfierbântare ale aparatului de gătit cu aburi şi în consecinţă deteriorarea sa Nu spălaţi sub jet de apă sistemul de înfierbântare nici nu ...

Page 26: ...r Nu adăugaţi sare piper verdeţuri vin zeamă sau orice alte lichide în afară de apă de la robinet în recipientul pentru apă 5 Aşezaţi vasul vasele pe recipientul pentru apă 8 şi aco periţi cu capacul aparatului 1 În aparatul de gătit cu aburi puteţi pune 1 2 sau 3 vase pen tru gătirea cu aburi în funcţie de cantitatea de produse desti nată preparării în acest mod Vasele pentru gătirea cu aburi 3 4...

Page 27: ... Când nivelul apei scade sub nivelul MIN adăugaţi apă prin orificiul pentru apă Când nivelul apei trece de nivelul MIN semnalul sonor se opreşte iar simbolul încetează să mai cli pească Oprirea automată a aparatului Aparatul se opreşte în mod automat atunci când este conec tat la reţeaua electrică şi lăsat fără supraveghere Aparatul de gătit cu aburi se închide în mod automat după un minut emiţând...

Page 28: ...lată păstăi 400 g Busuioc Măghiran Mentă 10 12 15 18 La jumătatea timpului de gătire amestecaţi Cartofi jumătăţi Proaspeţi 400 g Asmăţui Ceapă verde Mărar 20 22 Carne şi pui Gătirea cu aburi are calitatea de a face ca toată grăsimea să se scurgă din carne Temperatura în timpul gătirii nu este foarte mare de aceea alegeţi carne moale slabă şi îndepărtaţi grăsimea Adăugaţi în timpul gătirii verdeţur...

Page 29: ... ş a m d Îndepărtarea depunerilor de calcar din recipientul pentru apă După 2 3 luni de folosire neîntreruptă a aparatului în recipi entul pentru apă cu sistem de înfierbântare 9 se pot acu mula depuneri de substanţe chimice Acesta este un feno men normal Cantitatea de depuneri de calcar depinde de duritatea apei Trebuie să îndepărtaţi în mod periodic depu nerile de calcar pentru a asigura o canti...

Page 30: ... вает горячий пар следите за тем чтобы Ваши руки и лицо находи лись на безопасном расстоянии от работающей пароварки Сни майте крышку осторожно чтобы не обжечься паром Для проверки готовности продуктов необходимо использовать кухонные прсипосо бления с длинной ручкой Нельзя включать пароварку в поме щениях с содержанием в воздухе легковоспламеняющихся и взрыво опасных веществ Во избежание телесных...

Page 31: ...ребова ний может привести к нанесе нию ущерба собственности Подключайте пароварку только к сети переменного тока с заземлением Убедитесь в том что напряже ние указанное на приборе соответствует напряже нию электросети Не вынимайте вилку из розетки вытягивая ее за провод Следите за тем чтобы сетевой шнур не соприка сался с какой либо горячей поверхностью а также не свисал с края стола или рабочей п...

Page 32: ...ой ства Тимьян кориандр базилик укроп карри и эстра гон a также чеснок тмин и хрен это только некоторые B специи которые усиливают аромат продуктов до такой степени что даже нет надобности в добавлении соли Поддон 6 можно использовать также и без приправ 4 Продукты требующие более длительной обработки или крупные куски кладите в нижнюю паровую кор зину 5 Вместимость контейнеров Верхняя паровая чаш...

Page 33: ...а 6 и емкости 9 которые могут быть еще горячими несмотря на то что остальные детали пароварки остыли Поддержание температуры Яйца мясо Рыба овощи Курица Рис Суп Рекомендованное время приготов ления мин 10 15 20 30 42 60 Долив воды во время приготовления В случае если продукты требуют длительного приготов ления если уровень воды понизится ниже минимального раздастся непрерывный звуковой сигнал и на...

Page 34: ...етная капуста Свежая Замороженная 400 г Розмарин Базилик Эстрагон 16 18 18 20 Перемешивать в процессе приготовления Шпинат Свежий Замороженный 250 г Листья кервеля Tимьян Чеснок 8 10 18 20 Перемешивать в процессе приготовления Фасоль Свежая 400 г Тмин Семена укропа Чабер 18 20 Перемешивать в процессе приготовления Зеленый горошек Свежий Замороженный очищенный 400 г Базилик Maйран Mята 10 12 15 18 ...

Page 35: ...ье в посудомоечной машине поверхность деталей может потускнеть и приоб рести матовый оттенок 4 Вытрите насухо каждый элемент Не погружайте емкость для воды с нагре вательным элементом в воду и не мойте под струей воды Не рекомендуется использовать для мытья нагрева тельного блока агрессивные детергенты в виде молочка пасты эмульсии и т п которые могут поцарапать очи щаемую поверхность и стереть на...

Page 36: ...онструкционных изменений а также по коммерческим эстетическим и другим причинам Экология Забота о окружающей среде Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды Это не требует особенных усилий С этой целью Картонные упаковки сдавайте в макулатуру Полиэтиленовые мешки PE выбрасы вайте в контейнер предназначенный для пластика Непригодный прибор отдайте в соответствующий пункт...

Page 37: ...тялото си над уреда повреме на работата му понеже образува пара Капака пов дигай бавно За проверка на със тоянието на продуктите използвай прибори с дълги дръжки Не включвай паровара в среда на лесно запалими и или избухливи изпарения Използването на елементи които не се препоръчват от производи теля на уреда може да доведе до нараняване на тялото Устройството може да се използва от деца на възрас...

Page 38: ... уредът да изстине преди демонтиране на съставните елементи Изключвай уреда с бутон Използването на паровара с много малко коли чество вода под нивото Min може да доведе до прегряване на нагревателните елементи на паро вара и в резултат на това до повреждането му Не мий под течаща вода както и не потапяй във вода нагревателното устр ойство За миенето на корпуса на нагревателното устройство не изпо...

Page 39: ...оара за вода 9 и сложи капака 1 върху уреда Върху паровара могат да бъдат сложени 1 2 или 3 тен джерки в зависимост от количеството продукти за готвене Тенджерките 3 4 5 могат да се свързват лесно съгласно рис в раздел Съставни елементи използ вайки две тенджерки свали горната 3 използвайки една тенджерка свали горната тенджерка 3 и средната тенджерка 4 от уреда Уредът може да се използва за варен...

Page 40: ...Когато нивото на водата падне под нивото MIN долей вода през наливника за вода Когато нивото на водата надвиши нивото MIN звуко вият сигнал ще бъде прекъснат и символът ще спре да премигва Автоматично изключване на уреда Уредът се изключва автоматично когато е включен в ел мрежата и оставен без надзор Пароварът се изключва автоматично след една минута издавайки двукратен звуков сигнал в следните с...

Page 41: ...400 гр Кимион Семена копър Чубрица 18 20 По средата на готвенето разбъркай Зелен грах Пресен замразен на зърна 400 гр Мащерка Майорана Мента 10 12 15 18 По средата на готвенето разбъркай Картофи половинки Пресни 400 гр Трибула Зелен лук Копър 20 22 Месо и пилета Готвенето на пара има това преимущество че цялата мазнина изтича Температурата повреме на готвенето не е много висо ка затова избирай мек...

Page 42: ...зполз вайте прекалено силни миещи препарати емулсии млека пасти и др Те могат да отстранят нанесените информационни символи като напр скали обозначе ния предупредителни знаци и др Отстраняване на котлен камък от резервоара за вода След 2 3 месеца на непрекъснато употребяване в резер воара 9 могат да се образуват химически съединения Това е нормално явление Количеството на котления камък зависи от ...

Page 43: ...же готові використо вуйте інструменти з довгими руч ками Не вмикайте пароварку в оточенні легко займистих і вибухових парів Використання аксесуарів не рекомендованих виробником при ладу може призвести до тілесних пошкоджень Пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років за умови що вони будуть робити це виключно під наглядом або після попере днього зрозумілого пояснення можливих загроз та і...

Page 44: ...онути перед демонтажем його складових Вимикайте прилад кнопкою Використання пароварки з малою кількістю води нище рівня Min може привести до перегрівання грійника і як наслідок його пошкодження Не мийте під водою і не занурюйте систему нагріванняю в воду Не використовуйте агресивні детергенти такі як емульсії пасти ітд для чищення корпусу системи нагрівання Вони можуть усунути нанесені графічні ін...

Page 45: ...д кількості продуктів призначених для приготування на парі Парові посудини 3 4 5 можна з єднувати відповідно до малюнку показаного в розділі Будова приладу вико ристовуючи дві посудини зніміть верхню парову миску 3 використовуючи одну миску зніміть верхню парову посудину 3 i середню парову посудину 4 з приладу Пароварка може використовуватися для готування рису Покладіть рис та влийте воду у миску...

Page 46: ...ерації Коли вибрана програма не була підтверджена після автоматичного ввімкнення режиму утримання темпе ратури Щоб знову ввімкнути прилад потрібно натиснути кнопку Корисні поради Готування в верхній паровій посудині 3 може вима гати довшого часу через нищу температуру пари в верхній частині пароварки Рекомендується щоб порції продуктів були однокової величини Якщо порції різні їх потрібно вкладати...

Page 47: ...жу зелень щоб страва отримала сильніший аромат Продукт Вид Вага кільк штук Рекомендовані приправи Час готування хв Рекомендації Курка Філе без костей М ясо для запікання 250 г 4 шт 450 г Каррі Розмарин Чебрець 12 15 30 35 Старанно відділіть жир Свинина Полядвийя відбивна або котлети 400 г 4 шт Каррі Меліса Чебрець 5 10 Старанно відділіть жир Гов ядина Відбивні з полядвиці біфштекс 250 г Каррі Папр...

Page 48: ...вельним естетичним та іншими причинами Чищення і консервація C 1 Перед початком чищення вимкніть прилад з розетки і залиште його до повного охолодження 2 Вийміть парові миски піднос для стікання спорожніть їх та вилийте воду з бункера для води і проторіть бункер зволоженою ганчіркою 3 Умийте всі частини пароварки крім бункера для води з нагрівним блоком теплою водою з доданням засобу для миття пос...

Page 49: ...fe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or ins...

Page 50: ...election button chicken 15 Mode selection button rice 16 Mode selection button soup 17 Timer with display Preparing the food steamer for operation Unpack the appliance and all accessories Remove all self adhesive labels Wash the lid 1 steaming bowls 3 4 5 drip tray 6 and steam diffuser 8 in warm water with dishwashing liquid Rinse the above mentioned parts thoroughly and dry Wipe the inside of the...

Page 51: ...the selected mode button will begin to flash You will see the programmed time that is left until the end of cooking on the timer display 16 The selected mode will switch on and the appliance will operate for the set time 8 In order to change the cooking mode press the selected mode button once you will hear a beep and the button will stop flashing select the desired mode by pressing the appropriat...

Page 52: ...lt and spices to the steaming bowls 3 4 5 when cooking is finished Thanks to this the heating element inside the water container 9 will not be damaged The liquid that gathers on the drip tray 6 can be stored and used to prepare soups and sauces Do not cook frozen meat poultry and seafood in the appliance Defrost these products thoroughly before cooking Cooking time table The cooking times indicate...

Page 53: ... cleaning 2 Remove the steaming bowls dripping tray empty them and empty the water tank clean the tank with damp cloth 3 Wash all the parts of the appliance apart of the water tank with the heating unit with warm water and wash up liquid The parts mentioned above can be also washed in the upper level of the dishwasher using a short washing cycle However washing these parts regularly in the dishwas...

Page 54: ...ow to cool and pour out the vinegar Rinse the water container with the heating assembly several times with cold water and dry Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither difficult nor expensive In order to do it put the cardboard packing into recycling paper container put the polyethylene PE bags into container for plastic When worn out dispose the ap...

Page 55: ...Notes ...

Page 56: ...Notes ...

Reviews: