background image

35

GW17-053_v02

Technical data

The technical parameters are given on the data plate of the 

product.

1.7 liter capacity.

Zelmer electric kettles are built in I class insulation and they 

are  equipped  with  supplying  cord  with  grounding  wire  and 

grounding plug.

The ZELMER kettle meets the requirements of the standards 

in force.

The  appliance  is  compliant  with  the  requirements  of  the 

following directives:

The Low Voltage Directive (LVD) – 2006/95/EC.

 

Electromagnetic Compatibility (EMC) – 2004/108/EC.

 

The product is affixed with a CE Mark on the data plate.

Structure of the kettle 

(Fig. A)

1

 Metal casing

2

 Water level indicator

3

 Spout

4

 Lid

5

 Lid release button

6

 Handle

7

 On/off button

8

 

Storage space for the connecting cord

9

 Supplying cord

10

 

Anti­deposit filter

11

 Base

Preparation of the electric kettle for 

operation

  

  Before  the  first  use,  wash  the  kettle  inside 

(for  washing  instructions  see  “Cleaning  and 

maintenance”), fill it with water up to the “max” 

level, and let it boil four times (use fresh water 

each time) and wash again.

Operating instructions of the electric kettle 

 

(Fig. B)

1

 Press the lid button 

(5)

 – the kettle lid will open.

2

 Place  the  filter 

(10)

  in  the  kettle  –  if  it  was  taken  out 

before.

3

 Fill the kettle up with the desired amount of water (the 

level is visible on the indicator 

(2)

).

 

  Do not boil the water if it is below the minimum 

level  or  beyond  the  maximum  level  on  the 

indicator (

2

).

4

 Close the lid.

5

 Place the kettle on the power base 

(11)

.

6

 Put the plug of the connecting cord into a mains socket 

with  an  earth  pin  –  the  upper  part  of  the  kettle  body  will 

light up.

7

 Turn the kettle on by pressing the lever 

(7)

 – the indicator 

light will come on.

8

 The  kettle  switches  off  automatically  when  the  water 

has reached the boiling point, the lever switch returns to its 

starting position – the light comes off.
If further use of the kettle is anticipated, it is not necessary 

to remove the plug of the connecting cord from the power 

socket.

 

  Be careful not to fill up with water beyond the 

nominal capacity when pouring water into the 

kettle. 

The rising of the water level in the kettle is delayed in relation 

to the speed of pouring the water. It is caused by the filter 

slowing down the speed of the flow. This can be prevented by 

pouring the last portions of water extremely carefully before 

the water reaches the maximum level on the indicator.

In the event that an empty kettle is switched on, it will be 

switched off by a thermal device automatically. 

In order to switch the kettle on again after it has cooled down 

(approx.  15  minutes),  take  it  off  the  base,  replace  it  and 

switch the kettle on by pressing the lever 

(7)

. The cooling 

down of the kettle can be accelerated by puring cold water 

into the kettle.

Cleaning and maintenance 

(Fig. C)

 

 

Always clean a cold kettle!

1

 Remove the plug of the connecting cord from the power 

socket.

2

 Take out the filter

 (10)

.

3

 Clean the outside surfaces with a soft cloth moistened 

with washing­up liquid.
In order to remove the build­up of hard water film from the 

outside and inside walls of the kettle, wipe them with a cloth 

moistened with vineger.

4

 

Rinse the kettle with fresh water.

Filter replacement – descaling

In the event that scale builds up on the bottom of the kettle, 

it needs to be removed. 6% or 10% vinegar is used for this 

purpose.

Open the lid 

 

(5)

.

Take out the filter 

 

(10)

.

Wash the filter under running water.

 

Pour in 0.5 l of vinegar and switch on the kettle 

 

(7)

.

Boil  the  vinegar  and  leave  in  the  kettle  for  about  30 

 

minutes.

Pour  the  vinegar  out  and  rinse  the  kettle  with  fresh 

 

water.

Summary of Contents for 17Z012

Page 1: ... extractor Mikser Mixer Blender ręczny Hand blender Maszynka PL Solidna obudowa z matowej stali nierdzewnej CZ Pevný kryt z matné nerezové oceli SK Spoľahlivý kryt z matnej nehrdzavejúcej ocele HU Erős külső burkolat rozsdamentes matt acélból RO Carcasǎ solidǎ din oţel inoxidabil mat RU Прочный корпус из матовой нержавеющей стали BG Cолиден корпус от матова неръждаема стомана UA Солідний корпус з ...

Page 2: ...dzy innymi usunąć naniesione informacyjne sym bole graficzne takie jak podziałki oznaczenia znaki ostrzegawcze itp Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddziel nego układu zdalnej regulacji Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego W przypadku wykorzystywania go do celów bizne...

Page 3: ...eśli przewidywana jest dalsza eksploatacja czajnika nie jest konieczne wyjmowanie wtyczki przewodu przyłączeniowego z gniazdka zasilającego Należy zwracać uwagę aby nie przekraczać znamionowej pojemności czajnika podczas nalewania wody Podnoszenie się poziomu wody w czajniku jest opóźnione w stosunku do szybkości nalewania wody Jest to spowodo wane hamowaniem przepływu przez filtr Można temu zapo ...

Page 4: ...er Market Sp z o o Polska DANE KONTAKTOWE zakup części eksploatacyjnych akcesoriów http www zelmer pl akcesoria agd salon firmowy sprzedaż internetowa salon zelmer pl wykaz punktów serwisowych http www zelmer pl punkty_serwisowe infolinia sprzedaż reklamacje serwis 801 005 500 Importer producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodo wane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznacze n...

Page 5: ...ť a jištění je přizpůsobené takovému odběru proudu V průběhu používání varné konvice nepoužívejte jiné spotřebiče na stejném síťo vém okruhu CZ Nebezpečí Pozor Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz Dbejte zvýšené opatrnosti při použití konvice v přítom nosti dětí Pokud je přívodní šňůra nebo konvice poškozená kon vici nepoužívejte Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry musí jej vymě...

Page 6: ... se může zvednout o obsah vody dočasně zadržované fil trem Toto může způsobit překročení maximální přípustné hladiny v konvici Zkontrolujte proto hladinu dříne než dáte vodu vařit V případě zapnutí prázdné konvice dojde k okamžitému vypnutí konvice tepelnou pojistkou Aby bylo možné varnou konvici znovu zapnout musi vychladnout tepelná pojistka Tento proces je možné urychlit nalitím studené vody do...

Page 7: ...ní správy o recyklačním středisku ke kterému příslušíte Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu Spo třebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku ZELMER CENTRAL EUROPE s r o je zapojena do kolektivního sys tému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a s Více na www elektrowin cz Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis cích Záruční i pozáruční opravy o...

Page 8: ...nvicu bez filtra V kanviciach veľmi rýchle zovrie voda a odber elektric kého prúdu sa pohybuje okolo 10 A Prever či použité sieťové poistky sú prispôsobené na takýto odber výkonu SK Nebezpečenstvo Upozornenie Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť Dodržuj zvláštnu opatrnosť počas práce s kanvicou za prítomnosti detí Kanvicu nezapínaj ak je napájací kábel poškodený alebo je viditeľne poškodená...

Page 9: ...íhanie sa hladiny vody v kanvici je oneskorené vo vzťahu k rýchlosti nalievania vody Je to spôsobené brzdením prie toku cez filter Tomu možno predísť veľmi opatrným nalieva ním posledných dávok vody pred dosiahnutím jej maximálnej hladiny V prípade zapnutia prázdnej kanvice nastane automatické vypnutie napätia tepelným vypínačom Pre opätovné zapnu tie kanvica musí vychladnúť Možno to urýchliť nali...

Page 10: ...čnému stredisku patríte Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku ZELMER SLOVAKIA spol s r o je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM združenie výrobcov Viac na www envidom sk Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis ných strediskách Záručné a pozáručné opravy doru čené osobne ale...

Page 11: ... tisztítószereket Ezek többek között letörölhetik a tájékoztató grafikai jeleket mint pld a skálákat jelöléseket figyelmeztető jelzéseket és ehhez hasonlókat A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert csatlakoz tatni Javaslat Információk a a termékről és felhasználási javaslatok A készülék háztartásbeli használatra készült A vendéglátóipari felhasz...

Page 12: ...rráspontját a készülék automatikusan le fog kapcsolni és a kapcsoló visszatér az eredeti helyzetbe a LED jelző kialszik Tartós használat esetén a hálózati kábeldugóját nem szük séges kihúzni a konnektorból A víz feltöltése során ügyeljen arra hogy ne lépje túl a készülék tartályának névleges űrtar talmát A víz szintje megkésve emelkedik a tartályban mivel a szűrő lassítja a víz beáramlását Ezt meg...

Page 13: ...zeket leadni a MÉH be Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt Az Importőr gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglal taktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért Az Importőr gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására annak az érvényes jogszabályokhoz...

Page 14: ...e să şteargă simbolurile grafice înscrise precum standardele marcajele semnele de avertizare ş a Dispozitivul nu este conceput pentru a funcţiona cu comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de control de la distanţă Indicaţii Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia Acest dispozitiv este destinat utilizării casnice În cazul în care este întrebuinţat cu sc...

Page 15: ...cu contact de protecţie 7 Puneţi în funcţiune fierbătorul apăsând butonul 7 se aprinde beculeţul de semnalizare 8 După fierberea apei fierbătorul se decuplează automat comutatorul revine la poziţia iniţială beculeţul se stinge Dacă intenţionaţi să folosiţi mai departe fierbătorul electric nu este necesară scoaterea ştecărului din priza electrică Trebuie să fiţi atent ă să nu depăşiţi nivelul maxim...

Page 16: ...latură pungile din polietilen PE aruncaţi le în container pen tru plastic Aparatul folosit duceţi l la punctul de colectare corespunzător deaorece componentele peri culoase care se găsesc în aparat pot fi pericu loase pentru mediul înconjurător Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer Importatorul producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apă rute ca urmare a utilizării aparatului...

Page 17: ...могут поцарапать очищае мую поверхность и стереть надписи графические символы деления предупреждающие знаки и т п Устройство не предназначено для работы с исполь зованием внешних выключателей таймеров или отдельной системы дистанционного управления Советы Информация о изделии и рекомендации по его применению Прибор предназначен исключительно для домаш него пользования В случае использования при бо...

Page 18: ...чайник выключится автомати чески Выключатель вернется в исходное положение индикатор погаснет Если предусмотрена дальнейшая эксплуатация чайника не обязательно вынимать вилку сетевого провода из розетки питающей сети Наливая в чайник воду необходимо следить за тем чтобы не превысить максималь ного уровня воды Уровень воды в чайнике повышается с некоторым запаздыванием по сравнению с быстротой нали...

Page 19: ...E выбрасывайте в кон тейнер предназначенный для пластика Непригодный прибор отдайте в соот ветствующий пункт по утилизации т к содержащиеся в приборе вредные ком поненты могут создавать угрозу для окружающей среды Не выбрасывайте прибор вместе с коммуналь ными отходами Импортер изготовитель не несет ответственности за воз можный ущерб причиненный в результате использования пылесоса не по назначени...

Page 20: ... могат да отстранят нанесените информа ционни символи като напр скали обозначения предупредителни знаци и др Устройството не е предназначено за работа с упо треба на външни временни изключватели или на отделна система за дистанционна регулация Указание Информация за продукт и указания относно ползването му Уредът е предназначен за ползване в домашни усло вия В случай че се използва в заведение за ...

Page 21: ...евключвателя 7 контролната лампа ще светне 8 След кипване на водата каната ще се изключи авто матично а превключвателят ще се върне на изходното положение лампата ще изгасне Ако ще използвате каната и занапред не е необходимо щепселът на захранващия кабел да се изважда от елек трическия контакт Винаги внимавайте да не надвишавате номиналната вместимост на каната при наливане на вода Увеличаването ...

Page 22: ... на хартиени отпадъци полиетиленовите пликове изхвърлете в кон тейнер за пластмаса Когато стане непригоден занесете уреда в подходящ център за унищожаване защото съдържа опасни еле менти които могат да навредят на околната среда Не изхвърляйте в кофи за битови отпадъци Вносителят производителят не отговаря за евентуални повреди предизвикани от използване на уреда по начин несъ ответстващ на негово...

Page 23: ...між ін усунути нанесені інформа ційні графічні символи тобто шкалу позначення попереджувальні знаки та ін Пристрій не призначений для роботи з використан ням зовнішніх вимикачів таймерів або окремої сис теми дистанційного управління Вказівка Інформація про продукт та вказівки щодо користування Обладнання призначене для домашнього вико ристання У випадку його використання для цілей діяльності із за...

Page 24: ...ть чайник натискаючи важіль 7 вмикається сигнальна лампочка 8 Після скип ятіння води електрочайник автоматично виключиться вимикач повертається у вихідне положення лампочка згасне Якщо передбачається подальша експлуатація чайника немає необхідності виймати вилку приєднувального кабелю з розетки Звертайте увагу щоб не перевищувати номінальну ємність електрочайника під час наповнення водою Збільшенн...

Page 25: ...авил які діють на конкретному виді транспорту Під час перевезення повинна бути усунена можли вість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу Під час транспротування залізницею перевезення повинно здійснюватися у критих вагонах або контей нерах дрібними чи повагонними відправками Під час транспортування виробів на пласких піддо нах вимоги до транспортування повинні відповідати ГОСТ 26663 а...

Page 26: ...ros kontūre instaliuoti tinkami saugikliai pritaikyti tokiam galios poreikiui Vandens virinimo metu išjunkite kitus į tą patį kontūrą įjungtus prietaisus LT Pavojus Ispėjimas Nesilaikymas gali sukelti pažeidimus Niekuomet nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros Stebėkite kad vaikai nežaistu su prietaisu Nejunkite virdulio jei maitinimo laidas yra sugadintas ar jo izoliacija yra akivaizdžiai ...

Page 27: ...kia jį nuimti nuo maitinimo pagrindo vėl jį ten pastatyti ir įjungti įspaudžiant svirtinį mygtuką 7 Virdulio aušimą galima pagreitinti įpylant į jį šalto vandens Valymas ir priežiūra Pav C Valykite tiktai šaltą virdulį 1 Ištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo 2 Išimkite filtrą 10 3 Išorinius paviršius valykite minkštu skudurėliu sudrėkintu indų plovimo skysčiu Norėdami išvalyti vandens...

Page 28: ...ķēdes LV Briesmas Brīdinājums Neievērošana var izraisīt ievainojumus Esiet uzmanīgi lietojot tējkannu bērnu klātbūtnē Nelietojiet ierīci ja bojāts elektrības vads vai apakšda ļai ir redzami bojājumi Ja barošanas vads ir bojāts tas jānomaina ražotājam specializētai apkopei vai kvalificētai personai lai izvai rītos no bīstamām situacijām Ierīces remontu var veikt tikai kvalificēta apkope Ierīces rem...

Page 29: ... izslēdzējs Lai vēlreiz ieslēgt tējkannu pēc atdzišanas apm 15 min noņemiet to no pamata pēc tam vēlreiz tur novietojiet un ieslēdziet spiežot sviru 7 Tējkannas atdzišanu var paātri nāt ieliešot tur aukstu ūdeni Tīrīšana un konservācija Zim C Mazgājiet tējkannu tikai kad tā atvēsinās 1 Izslēdziet tējkannu no rozetes 2 Izvelciet filtru 10 3 Ārējas tējkannas virsmas mazgājiet ar mīkstu vīšķi kurā iz...

Page 30: ...süsteem ja voo luvõrk millesse kann lülitatud on tuleb toime sellise voolutarbimisega Ärge pange samaaegselt vooluringi kuhu kann on lülitatud mitut teist seadet ET Ohtlik Hoiatus Eiramine põhjustab vigastusi Olge eriti ettevaatlik seadme kasutamisel kui lähedu ses on lapsed Ärge kasutage seadet kui selle toitejuhe või seade ise on kahjustatud Kui mitte eemaldatav toitejuhe on kahjustatud siis pea...

Page 31: ...ja lülitada sisse lülitiga 7 Teekannu jahtumist võib kiirendada sinna külma vett valades Puhastamine ja hooldus Joonis C Puhasta ainult külm kann 1 Võtke toitejuhe vooluvõrgust välja 2 Võtke filter kannust välja 10 3 Teekannu välispinda puhastage pehme nõupesemisva hendis niisutatud lapiga Veeplekkide eemaldamiseks kannu seest ja väljastpoolt kasutage äädikas niisutatud lappi 4 Loputage kann puhta...

Page 32: ...g the kettle body They might remove graphic information symbols such as scales marks warning signs etc The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Suggestion Information on the product and suggestions for its use The appliance is intended for domestic use In case it is used for food business purposes the warranty conditions shall cha...

Page 33: ...tle switches off automatically when the water has reached the boiling point the lever switch returns to its starting position the light comes off If further use of the kettle is anticipated it is not necessary to remove the plug of the connecting cord from the power socket Be careful not to fill up with water beyond the nominal capacity when pouring water into the kettle The rising of the water le...

Page 34: ... order to do it put the cardboard packing into recycling paper container put the polyethylene PE bags into container for plastic When worn out dispose the appliance to particular disposal centre because of the dangerous elements of this appliance which can be hazardous for natural environment Do not dispose into the domestic waste disposal The manufacturer importer does not accept any liability fo...

Reviews: