background image

7

381-131_v01

Dane techniczne

Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej 

wyrobu.

Dopuszczalny czas pracy układu napędowego:

z mieszadłami, trzepakami 

10 min.

 

z nasadką miksującą lub kubkiem miksującym 

3 min.

 

Czas przerwy przed ponownym użyciem (min.) 

20 min.

Hałas urządzenia (L

WA

):

z mieszadłami, trzepakami, nasadką miksującą, 

 

na stojaku 

80 dB/A

z kubkiem miksującym (mikser 381) 

84 dB/A

 

Miksery  zbudowane  są  w  II  klasie  izolacji,  nie  wymagają 
uziemienia. 

Miksery ZELMER spełniają wymagania obowiązujących norm.

Urządzenie spełnia wymagania ROZPORZĄDZENIA KOMISJI 

(WE)  NR  1275/2008  w  sprawie  wymogów  dotyczących 

ekoprojektu.

Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:

Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) 

 

– 2006/95/EC.

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) 

 

 

– 2004/108/EC.

Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.

Budowa urządzenia

1

 Napęd miksera

2

 Przycisk wypychacza

3

 Dźwignia przełącznika

4

 Przycisk „turbo”

5

 Gniazda trzepaków lub mieszadeł

6

 Otwór nasadki miksującej

7

 Wkładka uchwytu

8

 Mieszadła: lewe/prawe (z zębatką)

9

 Trzepaki: lewy/prawy (z zębatką) 

10

 Tarcza przecierająca

11

 Nasadka  miksująca  (Nasadka  metalowa  dotyczy  lini 

„silver line”)

12

 Kubek

13

 Kubek miksujący

14

 Dozownik

15

 Pokrywa

16

 Nóż kubka

17

 Stojak

18

 Głowica

19

 Pokrętło zacisku

20

 Przycisk zaczepu

21

 Miska obrotowa

22

 Łopatka

A

Typy mikserów ZELMER

 podstawowe wyposażenie miksera

wyposażenie dodatkowe do nabycia w hipermarketach, 

sklepach AGD i w sprzedaży wysyłkowej

Opis urządzenia

Mikser ma 5 biegów. Do nastawiania poszczególnych pręd

-

 

kości obrotowych służy dźwignia przełączników wg ozna

-

czeń cyfrowych: 

0, 1, 2, 3, 4

 i 

5

 znajdujących się na przyci

-

sku wypychacza, który służy do wyjmowania (wypchnięcia) 

mieszadeł lub trzepaków z napędu miksera.

Dodatkowo napęd wyposażony jest w przycisk 

 

„turbo”

 

służący  do  natychmiastowego  uzyskania  maksymalnej 

prędkości  obrotowej,  bez  względu  na  prędkość  usta

-

wioną dźwignią przełącznika. Przyciski te umieszczone 

są po prawej i po lewej stronie obudowy z myślą o użyt

-

kownikach  prawo  i  leworęcznych.  W  poz. 

„0”

  przycisk 

„turbo”

 jest mechanicznie zablokowany.

Na spodzie napędu umieszczone są obok siebie 2 gniazda 

 

(otwory), w których osadza się trzepaki lub mieszadła.

W  górnej  części  napędu  usytuowana  jest  wkładka 

 

uchwytu wykonana z materiału zwiększającego komfort 

trzymania napędu miksera.

Na  tylnej  ścianie  napędu  znajduje  się  otwór  do  moco

-

 

wania nasadki miksującej lub kubka miksującego. Otwór 

ten przesłonięty jest ruchomą zasuwką.

W dolnej części napędu usytuowane jest wgłębienie oraz 

 

zaczep  umożliwiający  nawinięcie  przewodu  przyłącze

-

niowego wokół napędu.

Uruchomienie miksera i nastawienie 

żądanego biegu (prędkości obrotowej)

1

 Ustaw dźwignię przełącznika w poz. 

„0”

 – skrajne poło

-

żenie lewej strony. 

2

 Zamocuj wybrane narzędzie. 

3

 Włóż wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka 

sieci.

4

 Włącz  mikser,  przesuwając  dźwignię  w  prawo  (Chcąc 

zwiększyć  obroty,  przesuń  dźwignię  w  kierunku  poz. 

„5”

wybierając żądaną prędkość obrotową).

5

 Aby  zwiększyć  obroty  w  sposób  natychmiastowy,  bez 

względu  na  ustawioną  prędkość  obrotową,  wciśnij  i  trzy

-

maj jeden z przycisków 

„turbo”

 (z prawej lub lewej strony 

obudowy).

6

 Chcąc  powrócić  do  wcześniej  nastawionej  prędkości 

obrotowej, zwolnij przycisk 

„turbo”

.

Przygotowanie miksera do pracy

PRACA Z TRZEPAKAMI LUB MIESZADŁAMI

Trzepaki  są  przeznaczone  do  ubijania  piany,  śmietany 

 

kremówki,  do  ucierania  żółtek  z  cukrem,  sporządzania 

kremów oraz ciast na omlety i naleśniki.

Mieszadła  służą  do  wyrabiania  ciast  ucieranych,  ciast 

 

drożdżowych, serników, pierników, itp.

B

C

D

Summary of Contents for 141394

Page 1: ... który służy do wyjmowania wypchnięcia mieszadeł lub trzepaków z napędu miksera Dodatkowo napęd wyposażony jest w przycisk turbo służący do natychmiastowego uzyskania maksymalnej prędkości obrotowej bez względu na prędkość usta wioną dźwignią przełącznika Przyciski te umieszczone są po prawej i po lewej stronie obudowy z myślą o użyt kownikach prawo i leworęcznych W poz 0 przycisk turbo jest mecha...

Page 2: ...cy maksymalny poziom produktu którym można napełnić kubek oraz podziałka graficzna wyzna czająca objętość od 200 ml do 500 ml 1 Po odsłonięciu zasuwki jak przy użyciu nasadki zamo cuj kubek następująco Nałóż kubek miksujący na napęd tak aby 3 występy widoczne od dołu kubka weszły w wycięcia obudowy napędu i jednocześnie nastąpiło połączenie sprzęgła kubka i napędu miksera 2 Trzymając napęd za ręko...

Page 3: ... Miskę po umyciu odwróć i wylej wodę która mogła pozo stawać w przestrzeni pod wieńcem zębatym Po umyciu wyposażenie miksera wysusz i przechowuj w suchym miejscu Obudowę napędu lub stojaka oczyść wilgotną szmatką a następnie wytrzyj do sucha Ekologia Zadbajmy o środowisko Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska Nie jest to ani trudne ani zbyt kosztowne W tym celu opakowanie kart...

Page 4: ...ietruszka koperek nasadka miksująca 1 pęczek II bieg 30 s Ciasto naleśnikowe trzepaki 1 litr I bieg 15 s następnie V bieg 1 1 5 min kubek miksujący 0 5 litra III IV lub V bieg 1 min Piana z białek trzepaki białka z 5 jajek V bieg 2 3 min Ciasto biszkoptowe trzepaki z 6 jaj IV bieg 7 8 min Krem maślany trzepaki 0 25 kg masła roślinnego III lub IV bieg 4 5 min Bita śmietana trzepaki 1 litr II bieg 1...

Page 5: ...ky Po ukončení práce vytáhněte zástrčku ze zásuvky a naviňte ji na tělo šlehače Kovové části nejsou určené pro mytí v myčkách nádo bí Agresivní mycí prostředky používané v myčce způ sobují na kovových částech tmavé skvrny Tyto části myjte ručně s použitím klasických prostředků na mytí nádobí Šlehací metličky a hnětací háky označené ozubením vkládejte do otvoru označeného hvězdičkou Výrobce nenese ...

Page 6: ...ků z pohonné jednotky šlehače Navíc je šlehač vybaven tlačítkem turbo které umož ňuje okamžitě zvýšit rychlost otáček na maximum bez ohledu na to jaký rychlostní stupeň právě používáte Tlačítka turbo jsou umístěna na pravé a levé straně držadla k ovládání podle potřeby pravou nebo levou rukou V poloze 0 je tlačítko turbo mechanicky blo kováno Na spodní straně šlehače jsou dva otvoru pro upevnění š...

Page 7: ...ošly výřezy v pohonné jednot ce a zároveň došlo ke spojení pohonné jednotky se spojkou nádoby 2 Uchopte šlehač za držadlo a otočte mixovací nádobu ve směru hodinových ručiček až na doraz Nádoba je správně nasazená pokud tři výstupky jsou zasunuty pod plášť šleha če a závěr na nádobě zacvakne za kulatý výstupek 3 Naplňte nádobu produkty určenými ke zpracování Na saďte víčko s dávkovacím otvorem v p...

Page 8: ...E HD PE LD odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek Pokud má být spo třebič definitivně vyřazen z provozu doporučuje se po od pojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí přístroj tak bude nepoužitelný Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku ke kterému...

Page 9: ...k II stupeň 30 s Těsto na palačinky šlehací metly 1 litr I stupeň 15 s potom V stupeň 1 1 5 min mixovací nádoba 0 5 litru III IV nebo V stupeň 1 min Bílka z vejce šlehací metly bílka z pěti vajec V stupeň 2 3 min Piškotové těsto šlehací metly z šesti vajec IV stupeň 7 8 min Máslový krém šlehací metly 0 25 kg rostlinného másla III nebo IV stupeň 4 5 min Šlehačka šlehací metly 1 litr II stupeň 15 s ...

Page 10: ...ade sa menia záručné podmienky Po ukončení práce prívodnú šnúru vytiahnite zo zásuvky a namotajte na pohon mixéra Neumývajte kovové časti v umývačkách Agresívne čistiace prostriedky používané v týchto zariadeniach spôsobujú tmavnutie vyššie uvedených častí Umý vajte ručne použitím tradičných prostriedkov na umý vanie riadu Hnetacie háky a šľahacie metly s ozubením zakladajte len do hniezda označen...

Page 11: ...ačov podľa číselných označení 0 1 2 3 4 a 5 nachádzajúcich sa na tlačidle vyhadzovača ktorý je určený na vyberanie vytláča nia hnetacích hákov alebo šľahacích metiel z pohonu mixéra Pohon je dodatočne vybavený tlačidlom turbo urče ným na okamžité dosiahnutie maximálnej rýchlosti otáča nia bez ohľadu na nastavenú rýchlosť páčkou prepínača Tieto tlačidlá sú umiestnené z ľavej a pravej strany krytu m...

Page 12: ...stupnica označujúca objem od 200 ml do 500 ml podľa označenia ako na obrázku vedľa 1 Po odsunutí zasúvacieho prvku ako pri použití nad stavca namontujte pohár nasledujúcim spôsobom Založte pohár na mixovanie na pohon tak aby 3 viditeľné zospodu pohára výstupky vošli do zárezu krytu pohonu a súčasne došlo k spojeniu spojky pohára a pohonu mixéra 2 Držiac pohon za rúčku otočiť pohár v smere pohybu h...

Page 13: ... vyhadzovačom šľahacie metly alebo hnetacie háky 3 Vyberte zo šľahacej metly pasírovací kotúč Spôsobom opačným ako montáž zdemontujte nadstavec na mixovanie alebo pohár na mixovanie 4 Nakloňte hlavicu stojana s pohonom dozadu 5 Otočte otočným prvkom upínadla proti smeru pohybu hodinových ručičiek na doraz a vysuňte pohon zo záchytiek hlavice 6 Namotajte prívodnú šnúru na pohon a posledný zvitok vl...

Page 14: ...a mixovanie 1 zväzok II rýchlosť 30 s Palacinkové cesto šľahacie metly 1 liter I rýchlosť 15 s následne V rýchlosť 1 1 5 min pohár na mixovanie 0 5 litra III IV alebo V rýchlosť 1 min Pena z bielok šľahacie metly bielka z 5 vajec V rýchlosť 2 3 min Piškótové cesto šľahacie metly zo 6 vajec IV rýchlosť 7 8 min Maslový krém šľahacie metly 0 25 kg rastlinného masla III alebo IV rýchlosť 4 5 min Šľaha...

Page 15: ... ki a villásdugót a háló zati csatlakozó aljzatból és tekerje a vezetéket a mixer házára Ne mossa a fém részeket mosogató gépben Ezek ben a gépekben használatos agresszív tisztítószerek a fémrészek feketedését okozzák A fém részeket kézzel tisztítsa hagyományos edény mosogatószer használatával A habverő és keverő szárakat csillaggal vagy fogazás sal állványos változat csak és kizárólag a csillagga...

Page 16: ... keverő és habverő szárak kinyomására szolgál Továbbá a motor rendelkezik turbó fokozattal amely segítségével azonnal a maximális sebességet kapcsol hatja be attól függetlenül hogy éppen melyik sebesség fokozatban található a mixer Ezek a nyomógombok a mixer bal és jobb oldalán kerültek elhelyezésre gon dolva a bal és jobbkezesekre egyaránt A 0 helyzetben a turbó gomb mechanikusan blokkolásra kerü...

Page 17: ...g 1 A takarólap elcsúsztatása után mint a rúd mixer haszná latakor erősítse fel a mixelő edényt az alábbi módon Helyezze a mixelő edényt a mixer házára oly módon hogy az edény alján található 3 kitüremlés bele kerüljön a ház furataiba és egyidejűleg jöjjön létre az edény kuplungjának és a kihajtásnak az összekapcsolódása 2 Megfogva a mixer házát a fogantyújánál fordítsa el az edényt ütközésig az ó...

Page 18: ...ixer hálózatba való kapcsolása után A forgótál fogas koszorúját edénytisztító kefével mossa meg Ne mossa a rúd mixert és a mixelő edényt mosogató gépben A mosogatás után a tálból öntse ki a vizet amely esetleg a fogas koszorú alatti térben maradhatna A mosogatás után a mixer tartozékait szárítsa ki és tárolja száraz helyen A mixer vagy állvány házát tisztítsa nedves ruhával majd törölje szárazra K...

Page 19: ...Levél zöldek petrezselyem kapor majoránna Rúd mixer Egy csomó II seb 30 s Palacsinta tészta Habverő 1 liter I 15 s majd V 1 1 5 perc Mixelő edény 0 5 liter III IV v V 1 perc Tojásfehérje hab Habverő Öt tojás fehérje V seb 2 3 perc Piskótatészta Habverő Hat tojásból IV seb 7 8 perc Vajkrém Habverő 0 25 kg növényi vaj III vagy IV seb 4 5 perc Tejszínhab Habverő 1 liter II 15 s majd IV Krumplipüré Ha...

Page 20: ...himbă După terminarea utilizării scoate din priza reţelei cordo nul de racordare şi înfăşoară pe acţionarea mixerului Nu spăla părţile metalice în maşini de spălat vase Agenţii de curăţire agresivi utilizaţi în acele instalaţii produc înnegrirea părţilor mai sus menţionate Spală le manual folosind lichide tradiţionale pentru spălat vase Introdu agitatoarele sau telul cu cremalieră numai în locaşul...

Page 21: ...tezei de rotaţie ma xime indiferent de viteza reglată cu ajutorul mane tei comutatorului Aceste butoane au fost amplasate pe partea dreaptă şi pe partea stângă a carcasei cu gândul la utilizatorii dreptaci şi stângaci În poziţia 0 butonul turbo este blocat din punct de vedere mecanic Pe partea de la baza acţionării sunt amplasate alăturat una de alta 2 locaşuri orificii în care se introduc teluril...

Page 22: ...l în modul următor Introdu vasul de mixare pe acţionare astfel încât cele 3 ieşituri vizibile în josul vasului să intre în canelurile carcasei acţionării şi totodată să aibă loc conecta rea cuplajului vasului cu acţionarea mixerului 2 Ţinînd acţionarea de mâner roteşte vasul în direcţia conformă cu direcţia învârtirii acelor de ceasornic până la rezistenţă Conectarea propriu zisă va avea loc atunc...

Page 23: ...ălat vase Nu spăla tija de mixare şi vasul de mixare în maşina de spălat vase După spălare cuva se întoarce şi se varsă din aceasta apa care ar putea rămâne în spaţiile de sub coroana dinţată După spălarea accesoriilor mixerului usucă le şi păs trează le într un loc uscat Carcasa acţionării sau stativul se curăţă cu o cârpă umedă şi apoi se şterge pînă la uscare completă Ecologia ai grijă de mediu...

Page 24: ... de mixare 1 mănunchi viteza II 30 s Aluat pentru clătite teluri 1 litru viteza I 15 s apoi viteza V 1 1 5 min vas de mixare 0 5 litru viteza III IV lub V 1 min Spumă din albuş teluri albuş din 5 ouă viteza V 2 3 min Aluat pentru pişcoturi teluri din 6 ouă viteza IV 7 8 min Cremă de unt teluri 0 25 kg unt vegetal viteza III sau viteza IV 4 5 min Frişcă teluri 1 litru viteza II 15 s apoi viteza IV ...

Page 25: ...вода в противном случае при его установке на привод можно залить и повредить двигатель Запрещается устанавливать одновременно венчик и мешалку для теста с зубчиками Миксер повре дится сразу же в момент пуска Запрещается работать с блендерной насадкой или кувшином миксера более 3 х минут а с венчиками и мешалками для теста более 10 мин Советы Информация о изделии и рекомендации по его применению Пр...

Page 26: ... привода имеется мягкая вкладка На задней сренке привода имеется отверстие для установки блендерной насадки или кувшина миксера В нерабочем положении отверстие закрывается заслонкой В нижней части привода имеется углубление и зацеп для наматывания и закрепления питающего провода Первый пуск миксера и выбор режима работы скорости вращения 1 Установите выключатель в крайнее левое положение 0 2 Закре...

Page 27: ...тодвинуть заслонку и установить насадку на приводе 1 Слегка нажмите на защелку а потом переведите в направлении как показано на рисунке 2 Вставьте насадку резьбой в отверстие и завинтите вправо до упора Неправильная установка блендерной насадки может привести к повреждению муфты привода или самой блендерной насадки 3 Включайте миксер только после погружения блен дера в перерабатываемый продукт Pаб...

Page 28: ...те вилку питающего элек тропровода из розетки В зависимости от установленных приспособлений 2 Освободите вытолкните венчики или мешалки 3 Снимите с венчика насадку для протирания Снимите в обратной последовательности блендер ную насадку и кувшин миксера 4 Oтклоните назад головку подставки с приводом 5 Поверните рукоятку до упора против часовой стрелки и снимите привод миксера с фиксаторов 6 Намота...

Page 29: ...кроп блендерная насадка 1 пучок II скорость 30 сек Тесто для блинчиков венички 1 литр I скорость 15сек затем V скорость 1 1 5 мин кувшин миксера 0 5 литра III IV или V скорость 1 мин Бисквитное тесто венички из 6 яиц IV скорость 2 3 мин Взбитые белки венички белки из 5 яиц V скорость 7 8 мин Сливочный крем венички 0 25 кг растительного масла III или IV скорость 4 5 мин Взбитые сливки венички 1 лит...

Page 30: ...еменно бъркалките и прис тавката за разбиване със зъбчатката в гнездата на задвижващия механизъм Така миксерът ще се повреди в момента на включването му Не използвайте приставката за пасиране или купата за пасиране повече от 3 мин а приставките за разбиване и бъркалките повече от 10 мин Указание Информация за продукт и указания относно ползването му Уредът е предназначен за ползване в домашни усло...

Page 31: ... на дръжката изработена от мате риал който увеличава комфорта при държане на миксера От задната страна на задвижващия механизъм се намира отвор за прикрепване на приставката за паси ране или купата за пасиране Този отвор е затворен с подвижно капаче В долната част на задвижващия механизъм има вдлъбнатина и място за закачване което дава въз можност за навиване на захранващия кабел около двигателя П...

Page 32: ... с приставката за пасиране Приставката за пасиране се използва за разбъркване на течности раздробяване на варени зеленчуци и сурови меки плодове приготвяне на майонеза и различни видове пасти приготвяне на супи за бебета раздробяване на лед отнася се само за металната приставка Приставката се прикрепва към задвижващия механизъм след отваряне на капачето 1 Натиснете леко капачето а след това го пре...

Page 33: ...е от приставката за разбиване диска за пасиране Свалете по начин обратен на монтажа приставката за пасиране или купата за пасиране H I 4 Повдигнете главата на стойката със задвижващия механизъм назад 5 Завъртете регулатора на прикрепващия елемент по посока обратна на часовниковата стрелка докрай и изва дете задвижващия механизъм от прикрепващите еле менти на главата 6 Навийте захранващия кабел око...

Page 34: ...ка II скорост 30 сек Тесто за палачинки приставка за разбиване 1 литър I скорост 15 сек после V скорост 1 1 5 мин купа за пасиране 0 5 литра III IV или V скорост 1 мин Белтъци на пяна приставка за разбиване белтъци от 5 яйца V скорост 2 3 мин Тесто за пандишпан приставка за разбиване от 6 яйца IV скорост 7 8 мин Маслен крем приставка за разбиване 0 25 кг растително масло III или IV скорост 4 5 мин...

Page 35: ... знаходиться муфта після монтажу на привод може залити двигун Забороняється одночасно підключати мішалку та вінчик для взбивання із зубцями в гніздо приводу міксер знищиться в момент запуску Рекомендується не використовувати насадку для змішування та блендер довше 3 хв а вінчики для взбивання та мішалки довше 10 хв Вказівка Інформація про продукт та вказівки щодо користування Обладнання призначене...

Page 36: ...готовлений з матеріалу що полегшує три мання приводу міксера На задній частині приводу знаходиться отвір для крі плення насадки для змішування або блендера Цей отвір закривається рухомою засувкою В нижній частині приводу розміщено отвір та виступ що дозволяють закрутити провід живлення довкола приводу Запуск міксера і настройка бажаного режиму швидкості обертання 1 Установіть важіль перемикача у п...

Page 37: ...прикріпити насадку до приводу 1 Натисніть легко засувку потім пересуньте у напрямку як це вказано на рисунку 2 Гвинтову частину насадки вставити в отвір приводу і закручувати вправо до опору Якщо насадку для змішування закручувати неправильно можна пошкодити муфту приводу або саму насадку 3 Міксер включати після того як насадку опустили в продукт Робота з блендером Протягом цілого часу праці трима...

Page 38: ...вилити воду яка могла залишитися під зубчастим вінцем Після миття оснащення міксера слід висушити і пере ховувати в сухому місці Корпус приводу або підставки слід очистити вологою ганчіркою а потім витерти насухо I Виробник не відповідає за можливі збитки що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування Виробник застерігає собі право модифіку...

Page 39: ...м 30 c Тісто для налисників вінчики для взбивання 1 літр І режим 15 с потім V режим 1 1 5 хв блендер 0 5 літра ІІІ IV або V режим 1 хв Збиті білки вінчики для взбивання білки з 5 яєць V режим 2 3 хв Бісквітне тісто вінчики для взбивання з 6 яєць ІV режим 7 8 хв Масляний крем вінчики для взбивання 0 25 кг рослинного масла ІІІ або ІV режим 4 5 хв Збиті вершки вінчики для взбивання 1 літр ІІ режим 15...

Page 40: ... After operation unplug the Power cord and wind on the mixer motor part Do not wash metal parts in a dishwasher Aggressive cleaning agents used in such machines cause that a m parts get darker Clean them manually with traditional washing up liquids Put the mixer and whisk with toothed bar into the motor socket marked with a star The manufacturer cannot accept any liability for damage to the oven o...

Page 41: ...e speed set with the lever Such buttons are placed both on the right and left sides of the casing intended for the convenience of both left and right handed users The turbo button is automatically blocked in 0 position There are 2 sockets holes for whisks or mixers assembling placed on the bottom of the motor part The insert handle placed on the top of the motor part is made of the material increa...

Page 42: ...oper connection when the 3 buckles get under the motor casing and the fastener on the cup rib move on the other side of the spherical buckle on the motor casing 3 Fill the cup with products and put the cover with the doser on you can add next products to the cup during operation Operation with stand including turnable bowl The stand with assembled motor part makes the operation with whisks or mixe...

Page 43: ...d then dry it Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither difficult nor expensive In order to do it Put the cardboard packing into recycling paper container Put the polyethylene PE bags into container for plastic When worn out dispose the appliance to particular disposal centre because of the dangerous elements of this appliance which can be hazardous...

Page 44: ...ixing adapter 1 bundle II position 30 s Pancake dough whisks 1 litre I position 15 s next V position 1 1 5 min mixing cup 0 5 litre III IV or V position 1 min Egg white foam whisks White of 5 eggs V position 2 3 min Sponge cake dough whisks Made of 6 eggs IV position 7 8 min Butter cream whisks 0 25 kg of vegetable butter III or IV position 4 5 min Whipped cream whisks 1 litre II position 15 s nex...

Reviews: