22
23
Designación de los componentes
1. Anteojeras
2. Ojales para la correa de transporte
3. Ajuste de las dioptrías
4. Ruleta de enfoque
Volumen del suministro
Prismáticos ZEISS VICTORY HT
Producto
Número de
pedido
Volumen del suministro
8 x 42
8 x 54
52 45 28
52 56 28
Prismáticos
Tapa protectora del ocular
Tapa protectora del objetivo
Cinta para la fijación de la tapa protectora
del objetivo
Correa de transporte
Bolsa de transporte
Paño limpiagafas
Modo de empleo
Tarjeta de garantía
Certificado de calidad
10 x 42
10 x 54
52 45 29
52 56 29
Ajuste de las anteojeras, observación con o sin gafas
Al observar sin gafas, rogamos usar los prismáticos con las anteojeras extraídas. Para ello, las
anteojeras se extraen
(Fig. 4/A)
girándolas hacia la izquierda (en sentido contrario a las agujas del
reloj) hacia arriba hasta el último enclavamiento. (Figura A).
Las anteojeras se pueden enclavar en cuatro posiciones; arriba, abajo y en dos posiciones
intermedias. Gracias a esta posibilidad de ajuste, se puede modificar la distancia a la pupila de
salida (con el ocular) de tal manera que se adapte individualmente a cada usuario.
Nota:
las anteojeras se desenroscan girándolas totalmente a la izquierda en posición extraída. Esto
es intencionado, véase “Limpieza de las anteojeras”. Girando a la derecha volverá a los diferentes
niveles de enclavamiento.
Al observar con gafas, las anteojeras se deben bajar con un movimiento giratorio a la derecha
(en sentido de las agujas del reloj) hasta que se enclaven en la posición inferior, tal y como se
representa en la figura B.
Limpieza y cambio de las anteojeras
Las anteojeras (unidad completa) pueden desenroscarse de los prismáticos para cambiarlas o
limpiarlas. Para ello, gire hacia afuera la anteojera como se indica en la
Fig. 4
hasta llegar al
enclave superior y continue en el mismo sentido a través de la rosca hasta que la anteojera quede
totalmente desenroscada. Después de la limpieza o el cambio, la anteojera se inserta mediante un
giro a la derecha (en sentido de las agujas del reloj) hasta el tope en el ocular (véase también “Ajuste
para usuarios con gafas”). Mediante un ligero giro a la derecha, la rosca de la anteojera se enclava
en la posición inferior. A continuación, puede ajustar como de costumbre la distancia deseada entre
los ojos y el ocular mediante los enclavamientos.
NOTA:
al deseroscar las anteojeras verá cinco tornillos situados en el ocular. Por favor, no abra estos
tornillos, pues la garantía de sus prismáticos podría verse afectada.
Adaptación a la distancia entre los ojos (distancia interpupilar)
Doblar las dos mitades de los prismáticos por el eje central hasta que la distancia de los dos oculares
coincida con la de sus ojos. De este modo obtendrá la imagen óptima para sus ojos. Se habrá
conseguido la distancia óptima de los ojos cuando al observar con los dos ojos por los prismáticos
obtengamos solamente una imagen redonda.
Ajuste de la nitidez
Los prismáticos tienen una ruleta de enfoque
(Fig. 1/4)
y una ruleta para el ajuste de las dioptrías
(Fig. 1/3)
.
Para realizar el ajuste necesario de la compensación de las dioptrías, cierre el ojo derecho y ajuste
la imagen del lado izquierdo de los prismáticos mediante la ruleta de enfoque
(Fig. 1/4)
. Cierre a
continuación el ojo izquierdo, ajustando el lado derecho de los prismáticos con la compensación de
dioptrías
(Fig. 1/3)
en caso de ser necesario.
La compensación de dioptrías está provista de una escala y de los signos “+” y “–”, y tiene un
punto índice como punto de referencia. Si anota su ajuste personal podrá ajustar rápidamente su
compensación de dioptrías en cualquier prismáticos.
Nota:
emplee siempre el mismo objeto para enfocar ambas imágenes. Para el ajuste posterior de
otros objetos a diferentes distancias solamente es necesario pulsar el botón de enfoque
(Fig. 1/4)
.
Montaje de la correa y de las tapas de protección
La correa, el capuchón para los oculares y los capuchones para los objetivos se encuentran en el
embalaje. Tal y como se representa en las
Fig. 2 + 3
, la correa se fija en los ojales de los prismáticos.
Nota:
simplemente introduzca la correa por los ojales situados en los capuchones para los
objetivos. Antes de colocar la correa como se indica en la
Fig. 5
, deberá regularse la longitud
deseada soltando o apretando la correa. Proceda de la misma manera en el lado opuesto o ensarte
según su propio juicio el capuchón protector de los oculares por un solo lado.
La cinta para el capuchón protector de los oculares se ha de fijar directamente (a elegir entre el
lado derecho o izquierdo) sobre el capuchón protector del objetivo. Para fijar la cinta del capuchón
protector del objetivo a los prismáticos, utilice la correa o uno de los dos ojales para la fijación de
la correa.
Summary of Contents for VICTORY HT 10x42
Page 49: ...94 95 Notizen Notizen ...
Page 50: ...96 Notizen Notizen ...