background image

Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Fernglas mit eingebautem Laser-
Entfernungsmesser. 

Die Produkte der Marke Carl Zeiss sind geprägt durch hervorragende optische
Leistungen, präzise Verarbeitung und eine lange Lebensdauer. Bitte beachten
Sie folgende Gebrauchshinweise, damit Sie Ihr Produkt optimal nutzen
können und es Ihnen über viele Jahre ein zuverlässiger Begleiter wird.

Achtung
Schauen Sie keinesfalls mit dem Fernglas in die Sonne oder
Laserlichtquellen. Dies könnte zu schweren Augenverletzungen führen
und das Produkt kann erheblichen Schaden nehmen.

Informationen für Ihre Sicherheit

Setzen Sie das Gerät nicht ohne Schutzdeckel oder ohne Tasche längere
Zeit der Sonne aus. Das Objektiv und das Okular können wie ein
Brennglas wirken und innen liegende Bauteile zerstören.

FCC Class B Compliance Statement

Information to the User

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and meets all
requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations
(ICES-003). These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. 

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. 
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment on and off,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio / T V technician for help.

Carl Zeiss Sports Optics GmbH is not responsible for any radio or television
interference caused by unauthorized modifications of this equipment or
the substitution or attachment of connecting cables and equipment other
than those specified by Carl Zeiss Sports Optics GmbH. The correction of
interference caused by such unauthorized modification, substitution or
attachment will be the responsibility of the user.

The use of shielded I/O cables is required when connecting this equipment
to any and all optional peripheral or host devices. Failure to do so may
violate FCC and ICES rules.

Gebrauchshinweise User 

Information

902790 ZEISS_01 V8x45T*RF_Umschlag_pant.qxd / S. 2 / 

Cyan = Pantone Reflex Blue

Pantone Red 032C

Schwarz

Bezeichnung der Bauteile / Part description

Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien eines in
Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene Batterien ab.
Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
– abschaltet und signalisiert „Batterie leer“.
– nach längerem Gebrauch der Batterie nicht mehr einwandfrei funktioniert.

Zur Kurzschlusssicherheit sollten die Batteriekontakte mit einem
Klebestreifen überdeckt werden.

Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflich-
tet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre
alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die
Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: 
Pb = Batterie enthält Blei 
Cd = Batterie enthält Cadmium 
Hg = Batterie enthält Quecksilber 
Li = Batterie enthält Lithium

1

1

3
5
2

6

7

4

8

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

9

10

2

01_V8x45T_RF_Umschlag_pant.qxd  30.05.2011  10:41 Uhr  Seite 2

Summary of Contents for Victory 8x45T*RF

Page 1: ...s 8 x 45 T RF 10 x 45 T RF 8 x 56 T RF 10 x 56 T RF Gebrauchshinweise Instructions for use Mode d emploi Istruzioni d impiego Mode de empleo Bruksanvisning Informacje dotycz ce u ytkowania Haszn lati...

Page 2: ...it visible...

Page 3: ...lichtq und das Pr Informatione Setzen Sie da Zeit der Sonn Brennglas wir Gebrauchsh Bezeichnung der Bauteile Part description Batterie Ent Batterien geh Bitte bediene Ihrem Land e Bitte geben S Batter...

Page 4: ...like a magnifying glass and damage internal components Battery disposal Do not dispose of batteries with household waste Please use any existing return system in your local area when returning used b...

Page 5: ...ts to your local dealer when purchasing a corresponding new product The proper disposal of this product serves to protect the environment and prevents possible harmful effects on human beings and thei...

Page 6: ...Metre Yard switching 22 Range estimation 22 Scan mode 23 Range estimation accuracy 23 Ballistic Information System BISTM 23 Selection of the appropriate ballistic programme 24 Determining the correct...

Page 7: ...kwise Insert the battery with the positive end forward according to the symbol in the battery compartment Then screw the battery cover back on by turning clockwise At 20 C a new battery will last for...

Page 8: ...Depending on personal taste use the carry ing strap to connect the eyepiece cap either on both sides or on one side only The eyepiece cap is held onto the eye cups by a catch Before using the binocula...

Page 9: ...he eye cups complete unit can be unscrewed from the binoculars for the purposes of replacement or cleaning To do this turn the eye cup Fig 1 1 upwards and out until it stops then continue unscrewing i...

Page 10: ...e the SET button is pressed All settings preset for the EU represent range displays in metres all settings preset for the US represent range displays in yards The selection of setting EU 0 display in...

Page 11: ...ronmental conditions The following environmental factors affect the range Higher range with Lower range with Atmospheric condition Clear visibility Haze fog Brightness Low brightness High brightness t...

Page 12: ...ectively whether you have selected the measuring units of metres centime tres EU display or yards inches US display If your riflescope is sighted in at 100 metres 100 yards select one of the curves fr...

Page 13: ...ath Using the ballistic data for your load select the appropriate trajectory path from Tables 1 and 2 for the measuring units of metres centimetres or from Tables 3 and 4 for the measuring units of ya...

Page 14: ...manufacturer s specifications the point of impact bullet drop is 42 0 cm at 300 m Therefore Table 2 is used In the 300 metres column the value of 45 2 fits most closely with the actual bullet drop Th...

Page 15: ...300 350 400 500 selection in yards US 1 0 0 5 2 1 4 9 9 2 15 1 22 8 44 2 US 2 0 0 8 2 8 6 4 11 8 19 1 28 5 56 8 US 3 0 1 1 3 7 8 1 14 4 22 6 33 2 62 7 US 4 0 1 5 4 7 9 9 17 4 27 3 40 0 74 5 US 5 0 1...

Page 16: ...lease contact your dealer the representative for your country or our customer service We are available for customer service enquiries by telephone from Monday to Friday between 8 00 and 18 00 CET Tel...

Page 17: ...2 10 1300 yards 10 1200 metres Measuring accuracy 1 to 600 m 0 5 over 600 m Measuring duration approx maximum 0 5 seconds Laser wave length 904 nm Laser beam divergence 1 6 x 0 5 mrad Battery 1 x 3V t...

Page 18: ...ning the equipment on and off the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation betw...

Page 19: ...ss de sportsoptics 1763 003 05 09 Carl Zeiss Sports Optics GmbH Carl Zeiss Group Gloelstrasse 3 5 D 35576 Wetzlar This product may be covered by one or more of the following United States patents US65...

Reviews: