background image

40

41

Misurazione della distanza

Premendo il tasto MISURAZIONE DELLA DISTANZA 

(Fig. 1/3) 

si attiva la nitidezza dell’immagine 

(Fig. 4/9)

. L’oggetto da misurare viene mirato mediante la nitidezza dell’immagine. 

Lasciando

 

il tasto MISURAZIONE DELLA DISTANZA 

(Fig. 1/3)

 viene effettuata una misurazione. Dopo al 

massimo circa 4 secondi viene visualizzata per circa 3 secondi sul display la distanza misurata  

(Fig. 4/10)

Se non è possibile effettuare la misurazione perchè si supera la portata  o la riflessione 
dell’oggetto non è sufficiente vengono visualizzati 4 trattini  « – – – – ». Una nuova misurazione 
è subito possibile.
La luminosità del display si adatta automaticamente alla luminosità dell’ambiente e non deve 
pertanto essere regolata manualmente. Allo spegnimento del display la misurazione della 
distanza si disattiva automaticamente.

Funzionamento in scansione

L’apparecchio consente di effettuare misurazioni anche in funzionamento permanente 
(funzionamento in scansione). Tenendo premuto per più di circa tre secondi il tasto MISURAZIONE 
DELLA DISTANZA 

(Fig. 1/3)

 l’apparecchio entra nella modalità di funzionamento in scansione 

con cui esegue le misurazioni continuamente, come è riconoscibile dai valori rilevati sempre 
aggiornati che appaiono ogni 1,5 secondi sul display della distanza. Il funzionamento in 
scansione è utile per la misurazione su oggetti piccoli o in movimento.

Avvertenza:

 dopo circa 40 secondi il funzionamento in scansione si disattiva automaticamente 

per risparmiare la batteria in caso di pressione involontaria del tasto.

Precisione della MISURAZIONE DELLA DISTANZA

La precisione della misurazione della distanza è fino a +/– 1 metri/iarde. La portata massima 
secondo i dati tecnici è ottenibile in condizioni ambientali favorevoli. 

I seguenti fattori ambientali condizionano la portata:

Portata superiore  
in presenza di

Portata inferiore  
in presenza di

Condizioni atmosferiche

Vista limpida

Foschia, nebbia

Luminosità

Luminosità ridotta (crepuscolo) Luminosità intensa (sole)

Colore dell’oggetto

Colore bianco dell’oggetto

Colore nero dell’oggetto

Angolo dell’oggetto

Angolo 90° (verticale)

Angolo ottuso

Struttura dell’oggetto

Struttura omogenea (cartello, 
parete)

Struttura non omogenea 
(cespuglio, albero)

Osservazione con e senza occhiali

Se si usa il binocolo 

senza

 occhiali utilizzare l’oculare in posizione telescopica. In tal caso ruotare 

gli oculari in senso sinistrorso 

(Fig. 1/1)

 o antiorario verso l’alto fino alla posizione d’arresto 

superiore 

(figura A)

.

Gli oculari possono essere 

bloccati

 in quattro posizioni: in posizione superiore, inferiore 

come pure in due posizioni intermedie. Questa possibilità permette d’impostare la distanza 
interpupillare in uscita e quindi una regolazione individuale per ogni utilizzatore.

Se si usa il binocolo 

con

 gli occhiali ruotare gli oculari in senso destrorso (in senso orario) verso il 

basso e bloccarli nella posizione più bassa come  illustrato nella 

figura B

.

Regolazione della nitidezza dell’immagine

Con il tasto MISURAZIONE DELLA DISTANZA

 (Fig. 1/3)

 regolare la nitidezza dell’immagine 

(Fig. 

4/9)

 e tenere il tasto premuto. La regolazione della nitidezza dell’immagine e del display 

(Fig. 

4/10)

 avviene girando la regolazione diottrica 

(Fig. 1/2)

 a sinistra o destra. 

Commutazione metri/iarde

La distanza misurata viene segnalata a scelta in metri o iarde. L’impostazione può essere 
cambiata mediante il tasto SET 

(Fig. 1/4)

. Una breve pressione del tasto SET consente di 

visualizzare l’impostazione selezionata al momento. 
Se il tasto viene tenuto premuto per oltre tre secondi il display inizia a  lampeggiare e 
l’impostazione cambia ad ogni pressione del tasto SET. 
Tutte le impostazioni precedute da 

EU

 indicano i valori di distanza espressi in metri, tutte le 

impostazioni precedute da 

US

 indicano i valori di distanza espressi in iarde. Si consiglia di 

selezionare in questo punto l’impostazione EU 0 (display in metri) o US 0 (display in iarde). Le altre 
impostazioni da EU 1 e EU 6 e da US 1 a US 6 sono descritte nel capitolo 

Infosistema balistico

.

A

B

Summary of Contents for VICTORY 8X26 T* PRF

Page 1: ...cz ce u ytkowania Haszn lati utas t s ZEISS VICTORY 8X26 T PRF ZEISS PIONIER SEIT 1846 1508 722 01 2014 ZEISS VICTORY This product may be covered by one or more of the following United States patents...

Page 2: ...glichkeit 9 10 Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Laser Entfernungsmesser Die Produkte der Marke Carl Zeiss sind gepr gt durch hervorragende optische Leistungen pr zise Verarbeitung und eine lange L...

Page 3: ...l Fig 2 7 mit einer M nze oder hnlichem durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn abgeschraubt Legen Sie die Batterie mit ihrem Minuskontakt voran entsprechend der Symbole am Batteriefach ein Anschlie end...

Page 4: ...ang auf dem Display angezeigt Fig 4 10 Kann keine Messung erfolgen weil die Reichweite berschritten ist oder die Reflexion des Objektes nicht ausreicht wird dies durch 4 Striche dargestellt Eine erneu...

Page 5: ...leckschussentfernung 100 Meter Beispiel Programm EU 2 ist ausgew hlt Geschossabfall entsprechend Ballistikkurve 2 Entfernungsanzeige in Meter Anzeige Haltepunkt in Zentimeter Fleckschussentfernung GEE...

Page 6: ...426 Tabelle 2 Auswahl der Geschossflugbahn f r Entfernungsangaben in Meter und Fleck schuss entfernung GEE Auswahl Kurve Entfernung in Meter 100 150 200 250 300 350 400 500 EU 1 Geschoss abfall in cm...

Page 7: ...sportsoptics zeiss de Technische Daten ZEISS VICTORY 8x26 T PRF Vergr erung 8x Objektivdurchmesser 26 mm Austrittspupillen Durchmesser 3 25 mm D mmerungszahl 14 4 Sehfeld auf 1000 m yd 110 m yd Diopt...

Page 8: ...contains mercury Li Battery contains lithium Caution Use only battery types recommended by the manufacturer Handle used batteries in accordance with the manufacturer s instructions Under no circumstan...

Page 9: ...cap Pouch Carry cord 3V type CR 2 lithium battery Optics cleaning cloth Instructions guarantee card Inserting Removing the battery The laser range finder is powered by a type CR 2 lithium battery To i...

Page 10: ...button Fig 1 3 to switch on the aiming mark Fig 4 9 The object to be measured is sighted using the aiming mark Release the RANGE FINDER button Fig 1 3 to start the measurement After a maximum of appro...

Page 11: ...rogram EU 2 is selected Bullet drop according to ballistic curve 2 range display in metres holding point display in centimetres sight in distance 100 metres Example Programm EU 2 is selected Bullet dr...

Page 12: ...6 0 8 1 25 0 51 7 91 4 146 218 426 Table 2 Selection of the trajectory path for range specifications in metres and a sighting in at SID GEE Curve selection Range in metres 100 150 200 250 300 350 400...

Page 13: ...cations ZEISS VICTORY 8x26 T PRF Magnification 8x Lens diameter 26 mm Exit pupil diameter 3 25 mm Twilight number 14 4 Field of view at 1000 m yd 110 m yd Diopter adjustment range 3 5 dpt Exit pupil r...

Page 14: ...u mercure Li La pile contient du lithium Attention N utilisez que les types de piles recommand s par le fabricant Traitez les piles us es selon les indications du fabricant Les piles ne doivent en auc...

Page 15: ...m du type CR 2 Pour mettre en place et remplacer la pile d vissez le couvercle du compartiment pile Fig 2 7 avec une pi ce de monnaie ou similaire en tournant dans le sens contraire aux aiguilles d un...

Page 16: ...mesurer est vis avec le rep re cible La mesure commence lorsque la touche MESURE DE LA DISTANCE est rel ch e Fig 1 3 Apr s env 4 secondes au maximum la distance mesur e est affich e pendant env 3 seco...

Page 17: ...ore une fois bri vement la touche SET et vous faire afficher le r glage enregistr Exemple la courbe EU 2 a t choisie Retomb e du projectile selon la courbe balistique 2 affichage de la distance en m t...

Page 18: ...ormation balistique est hors service et seule la distance est affich e en yards Pour d autres informations et aides sur ce th me veuillez consulter notre site Internet l adresse http www zeiss de spor...

Page 19: ...ications techniques de l appareil Nettoyage et entretien Le t l m tre laser ne n cessite aucun soin particulier Si de grosses impuret s grains de sable p ex se d posent sur les lentilles ne les essuye...

Page 20: ...tattare la propria amministrazione comunale o il rivenditore per lo smaltimento di questo prodotto informandosi sulle relative possibilit ISTRUZIONI D IMPIEGO Complimenti per l acquisto del Vostro nuo...

Page 21: ...tare danni dovuti a perdita di liquido della batteria Utilizzare esclusivamente batterie di qualit Come applicare la tracolla La tracolla viene fissata come illustrato nella figura all occhiello per l...

Page 22: ...schia nebbia Luminosit Luminosit ridotta crepuscolo Luminosit intensa sole Colore dell oggetto Colore bianco dell oggetto Colore nero dell oggetto Angolo dell oggetto Angolo 90 verticale Angolo ottuso...

Page 23: ...kschussentfernungen 100 Meter und GEE zur Verf gung f r die USA kann zwischen den Fleck schussentfernungen 100 Yard und 200 Yard ausgew hlt werden In Abh n gigkeit von der gemessen Entfernung werden d...

Page 24: ...20 1 36 8 58 7 122 Nota Se si scelta la US 0 l infosistema balistico risulter disattivato e apparir soltanto una rappresentazione della distanza in iarde Per ulteriori informazioni e consigli su ques...

Page 25: ...e dall intensit della luce solare Con riserva di eventuali modifiche all esecuzione e fornitura necessarie per l ulteriore sviluppo tecnico del prodotto Pulizia e manutenzione Il telemetro laser non r...

Page 26: ...s v lido en la Uni n Europea Por favor p ngase en contacto con su administraci n municipal o su distribuidor si desea desechar este producto y consulte las distintas posibilidades MODE DE EMPLEO Le fe...

Page 27: ...l equipo durante un tiempo prolongado se debe extraer la pila para evitar da os por fugas Utilice exclusivamente pilas de marca de buena calidad Colocaci n del cord n de transporte Pase el cord n de t...

Page 28: ...niebla Luminosidad Poca luminosidad crep sculo Mucha luminosidad sol Color del objeto Objeto de color blanco Objeto de color negro ngulo al objeto ngulo recto de 90 ngulo agudo Estructura del objeto...

Page 29: ...hen die g ngigen Fleckschussentfernungen 100 Meter und GEE zur Verf gung f r die USA kann zwischen den Fleck schussentfernungen 100 Yard und 200 Yard ausgew hlt werden In Abh n gigkeit von der gemesse...

Page 30: ...7 2 4 9 0 8 2 20 1 36 8 58 7 122 Observaci n al seleccionar US 0 se desactiva el sistema de informaci n bal stica y s lo se indica la distancia en yardas Puede encontrar m s informaci n y ayuda en re...

Page 31: ...omo las inclemencias meteorol gicas y la luz solar Nos reservamos el derecho a modificaciones t cnicas y a cambios de los componentes que constituyen el suministro Cuidado y mantenimiento El distanci...

Page 32: ...takta Din kommun eller terf rs ljare n r Du vill skrota produkten f r att f mer information BRUKSANVISNING Vi gratulerar Dig till Din nya laseravst ndsm tare Produkterna fr n m rket ZEISS pr glas av e...

Page 33: ...r d ligt blinkar displayen Om Du inte skall anv nda produkten p ett tag b r Du ta ur batteriet f r att undvika skador p g a l ckande batteri Anv nd endast f rstklassiga m rkesbatterier F sta b rremme...

Page 34: ...ma Ljusstyrka L g ljusstyrka halvdager H g ljusstyrka sol Objektets f rg Vitt Svart Vinkel till objektet 90 lodr t vinkel Spetsig vinkel Objektstruktur Homogen struktur skylt v gg Inhomogen struktur b...

Page 35: ...gew hlt werden In Abh n gigkeit von der gemessen Entfernung werden dann die Haltepunkte von dem Laser Entfernungsmesser angezeigt 10 Beispiel Programm EU 2 ist ausgew hlt Geschossabfall entsprechend B...

Page 36: ...8 9 29 5 59 0 US 4 4 7 3 2 0 5 3 12 6 22 6 35 4 69 8 US 5 5 4 3 6 0 6 2 15 0 26 7 41 5 80 5 US 6 7 2 4 9 0 8 2 20 1 36 8 58 7 122 Anm vid valet US 0 r ballistikinfosystemet bortkopplat och det r endas...

Page 37: ...den hos objektet samt av v derf rh llanden och solstr lning Tillverkaren f rbeh ller sig ndringar i utf rande och leveransomf ng som tj nar den tekniska vidareutvecklingen Sk tsel och underh ll Lasera...

Page 38: ...ajach spoza Unii Europejskiej Ten symbol obowi zuje tylko w Unii Europejskiej Prosz si skontaktowa z administracj gminy lub plac wk handlow je eli maj podda ten produkt utylizacji i zapyta si o mo liw...

Page 39: ...nie nie jest u ywane przez d u szy czas to bateri nale y wyj w celu unikni cia uszkodze spowodowanych jej wylaniem si Prosz u ywa wy cznie markowych wysokogatunkowych baterii Zamocowanie sznurka do no...

Page 40: ...k adno pomiaru odleg o ci Dok adno dalmierza wynosi 1 metr jard Maksymalny zasi g odpowiadaj cy danym technicznym jest osi gany przy korzystnych warunkach otoczenia Na zasi g maj wp yw nast puj ce czy...

Page 41: ...nis der ballistischen Daten Geschossabfall der verwendeten Laborierung Gebrauchshinweise Beispiel Programm EU 2 ist ausgew hlt Geschossabfall entsprechend Ballistikkurve 2 Entfernungsanzeige in Meter...

Page 42: ...m wyboru odpowiedniego toru lotu pocisku jest znajomo danych balistycznych obni enia toru lotu pocisku zastosowanej elaboracji Prosz wybra odpowiedni tor lotu pocisku z Tabeli 1 i 2 dla jednostki miar...

Page 43: ...17 4 27 3 40 0 74 5 US 5 0 1 8 5 4 11 6 20 4 32 1 46 9 85 9 US 6 0 2 0 7 2 15 4 27 4 44 0 66 0 129 Tabela 4 Wyb r toru lotu pocisku dla danych odleg o ci w jardach i odleg o ci do wstrzeliwania na pla...

Page 44: ...600 m 0 5 ponad 600 m Czas trwania pomiaru maksymalnie 4 sekundy D ugo fali lasera 904 nm Dywergencja wi zki promienia laserowego ca 4 x 2 mrad Bateria 11 x okr g a bateria litowa 3V typu CR 2 Okres u...

Page 45: ...86 87 87 88 88 89 89 90 90 90 90 91 BIS 91 92 93 96 97 T 98 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4...

Page 46: ...88 89 a Fig 3 8 Fig 1 1 A B A B 3 CR 2 CR 2 Fig 2 7 20 C 2000...

Page 47: ...90 91 1 5 40 1 90 BIS BISTM 1 5 H Fig 5 L Fig 1 3 Fig 4 9 Fig 4 10 Fig 1 2 Fig 1 4 3 EU US EU 0 US 0 EU 1 EU 6 US 1 US 6 Fig 1 3 Fig 4 9 Fig 1 3 4 3 Fig 4 10 Fig 1 3 3...

Page 48: ...en Ihrer Laborierung w hlen Sie aus den Tabellen 1 oder 2 die passende Geschossflugbahn f r die Ma einheit Meter Zentimeter beziehungsweise aus den Tabellen 3 und 4 f r die Ma einheit Yard Inch aus Ac...

Page 49: ...1 276 EU 6 0 8 1 25 0 51 7 91 4 146 218 426 2 GEE 100 150 200 250 300 350 400 500 EU 1 C 4 0 3 9 0 3 7 1 19 2 36 5 59 3 126 EU 2 4 0 3 1 2 0 12 1 27 7 49 1 78 6 164 EU 3 4 0 2 0 5 1 17 5 35 6 60 0 92...

Page 50: ...8 1 14 4 22 6 33 2 62 7 US 4 0 1 5 4 7 9 9 17 4 27 3 40 0 74 5 US 5 0 1 8 5 4 11 6 20 4 32 1 46 9 85 9 US 6 0 2 0 7 2 15 4 27 4 44 0 66 0 129 4 200 100 150 200 250 300 350 400 500 US 1 C 2 1 1 6 0 2 8...

Page 51: ...at adjon le Az akkumul torok rendszerint akkor lemer ltek ha azokkal m k dtetett k sz l k kikapcsol vagy Akkumul tor res jelz st mutat az akku hosszabb haszn lat ut n m r nem m k dik kifog stalanul R...

Page 52: ...t s ra vonatkoz felhaszn l i inform ci k mag n h ztart sok Ez term keken s vagy k s r dokumentumokon tal lhat szimb lum azt jelenti hogy a haszn lt elektromos s elektronikus term kek nem keverhet k a...

Page 53: ...t pusa CR 2 Az akku behelyez s hez s cser j hez az akkufedelet Fig 2 7 rm vel vagy hasonl val az ramutat j r s val ellenkez ir nyba csavarozva lecsavarozzuk Helyezze be az akkut annak negat v rintkez...

Page 54: ...1 EU 6 vagy US 1 US 6 tartom nyb l Amennyiben c lt vcs ve GEE re csak EU be ll t sokhoz vagy 200 yardra csak US be ll t sokhoz bel tt v lasszon g rb t az EU 1 EU 6 vagy az US 1 US 6 tartom nyb l A fel...

Page 55: ...alkalmazott kaliber l ved kfajta l ved ks ly f ggv ny ben kell a legjobb l ved k r pp ly t megv lasztania A megfelel l ved k r pp lya kiv laszt s nak felt tele az alkalmazott ssze ll t s ballisztikai...

Page 56: ...t m k dhet s a bel l l v szerkezeti elemek t nkremehetnek P talkatr szek Amennyiben alkatr szekre lenne sz ks ge mint pl szemkagyl k vagy okul rv d sapka gy forduljon szakkeresked j hez orsz ga k pvis...

Page 57: ...rtam Maximum 4 m sodperc L zer hull mhossza 904 nm L zersug r divergencia kb 4 x 2 mrad Akku 1 x l tium kerek cell s 3V CR 2 t pus Akku lettartama 20 C mellett 2000 m r s CE jel A 2004 108 EK ir nyelv...

Page 58: ...determined by turning the equipment on and off the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase t...

Reviews: