background image

Jumelles Victory 32 T* FL / 42 T* FL / 56 T* FL

Procéder au réglage en fermant l’œil droit et en ajustant le plan de netteté de
l’image dans le tube optique gauche des jumelles avec la molette centrale
(Fig. 3/C). 
Fermer l’œil gauche et rectifier – si nécessaire – la netteté de
l’image dans le tube optique droit des jumelles à l’aide du correcteur
d’amétropie.
Le réglage dioptrique est facilité par une échelle graduée (visible sur la figure
3 quand le bouton de mise au point est relevé) ainsi que par les signes «+»
et «–». Il s’enclenche dans un cran pour signaler la position d’origine (0 diop-
trie). Les traits de l’échelle graduée servent de points de référence (correction
dioptrique réglable en fonction de divers utilisateurs). 
Lorsque le réglage est terminé, le bouton de mise au point est rabaissé com-
plètement.
Remarque : Toujours fixer le même objet pour ajuster le plan de netteté des
deux images ! Pour régler ensuite la netteté à différentes distances, il ne reste
qu’à actionner le bouton de mise au point (Fig. 3/C). Lorsque la cannelure
continue de la molette est située en face de la flèche marquée sur le pont
articulé (Fig. 3/D), les jumelles sont réglées à l’infini, à condition que le cor-
recteur d’amétropie soit enclenché dans sa position d’origine (0 dioptries).

Fixation du cordon et cache de protection

Le cordon, le cache de protection des oculaires et les couvre-objectifs sont
joints à l’emballage des jumelles. Les figures 4 + 5 montrent comment ils sont
solidaires l’un de l’autre et ainsi fixés aux œillets aménagés sur les jumelles.
Remarque : Enfiler simplement le cordon à travers les œillets disposés de
part et d’autre du cache de protection des oculaires. Avant d’attacher le cor-
don comme indiqué sur la Fig. 5, il convient d’en ajuster la longueur souhai-
tée en le tendant ou en le relâchant sur l’anneau de coulissement.
Procéder de la même façon de l’autre côté des jumelles dans l’ordre des opé-
rations décrites précédemment. Il est possible de n’attacher le cache de pro-
tection que d’un côté.

Emploi du cache de protection des oculaires

Le cache de protection des oculaires est maintenu en place sur les bonnettes
d’oculaire par une fermeture à cliquet. 
L’utilisateur le dégage avec les index avant l’emploi des jumelles. Il convient
de remettre en place le cache de protection des oculaires après l’utilisation
des jumelles.

Les couvre-objectifs sont montés sur les jumelles comme illustré sur la Fig. 6.

600290 Zeiss GBH FG 02_Victory 32T*FL Innen / S. 11 / 

Cyan = Pantone Reflex Blue

Schwarz

02_Victory_32TFL_innen Pan.qxd  04.01.2007  12:56 Uhr  Seit

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Victory 32 T* FL

Page 1: ...tics 32 T FL 42 T FL 56 T FL Gebrauchshinweise Instructions for use Mode d emploi Istruzioni d impiego Mode de empleo Bruksanvisning Informacje dotycz ce u ytkowania Haszn lati utas t s All manuals an...

Page 2: ...eo Augenm Linksdreh Rastung in der Durch di variiert u Beim Beo nach rec Rastung Reini Die Auge Reinigun Dazu wir und im g Nach der drehung gedreht Okularstu Rechtsdr Anpa Beide Fe zueinand rundes B A...

Page 3: ...variiert und so f r jeden Anwender individuell eingestellt werden Beim Beobachten mit Brille werden die Augenmuscheln mit einer Drehung nach rechts im Uhrzeigersinn nach unten gedreht und mit der unt...

Page 4: ...u bet tigen Wenn die durchgehende Rippe der Fokussierwalze auf dem Pfeil auf der Gelenkbr cke Fig 3 D steht so ist das Fernglas auf Unendlich eingestellt Dies gilt nur dann wenn der Dioptrienausgleich...

Page 5: ...s Fernglas bedarf keiner besonderen Pflege Grobe Schmutzteil chen z B Sand auf den Linsen nicht abwischen sondern wegblasen oder mit einem Haarpinsel entfernen Fingerabdr cke k nnen nach einiger Zeit...

Page 6: ...tzteile f r Victory Ferngl ser T FL 1 Zubeh r ist nicht im Lieferumfang enthalten nderungen in Ausf hrung und Lieferumfang die der technischen Weiterentwicklung dienen vorbehalten Objektivschutzdeckel...

Page 7: ...ch 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt Dioptrienausgleich Augenweite von bis mm 52 74 52 74 54 76 54 76 54 76 55 76 55 76 H he mit eingeschobener Augenmuschel mm 117 117 152 161 161 188 188 Brei...

Page 8: ...es when viewing turn the eyecups to the right clockwise to the lowest click stop position as shown in Fig 1 B Cleaning and changing the eyecups The eyecups complete modules can be removed from the bin...

Page 9: ...rying strap to the eyelets pro vided on the binoculars and mount the rainguard on the strap as shown in Figs 4 5 Note Simply thread the carrying strap through the eyelets on the rainguard Before mount...

Page 10: ...e lenses clean is by breathing on them and wiping with a soft optical cleaning cloth or optical cleaning paper To avoid a possible fun gal coating which is common in the tropics store the optics in a...

Page 11: ...Victory binoculars T FL 1 Accessories are not included in delivery Subject to changes in design and scope of delivery as a result of ongoing technical development Protection cap for objectives for Vic...

Page 12: ...test focusing distance m 2 2 2 2 2 3 3 Dioptre 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt adjustment range PD from to mm 52 74 52 74 54 76 54 76 54 76 55 76 55 76 Height with retracted eyecup mm 117 11...

Page 13: ...pivoter les bonnettes vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre et les abaissant ainsi jusqu ce qu elles s enclenchent dans le cran inf rieur Fig 1 B Nettoyage et changement des bonnettes...

Page 14: ...les sont r gl es l infini condition que le cor recteur d am tropie soit enclench dans sa position d origine 0 dioptries Fixation du cordon et cache de protection Le cordon le cache de protection des o...

Page 15: ...de d un pinceau fin ou les chasser en soufflant dessus Les empreintes laiss es par les doigts peuvent finir par alt rer les surfaces des lentilles au bout d un certain temps Le moyen le plus simple de...

Page 16: ...s pour jumelles Victory T FL1 Pi ces de rechange pour jumelles Victory T FL 1 Les accessoires ne sont pas compris dans la fourniture Sous r serve de modifications techniques de l appareil Cache d obje...

Page 17: ...age 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt dioptrique Ecartement des oculaires de mm 52 74 52 74 54 76 54 76 54 76 55 76 55 76 Hauteur avec bonnettes r tract es mm 117 117 152 161 161 188 188 Large...

Page 18: ...stanza interpupillare in uscita e quindi una regolazione indivi duale per ogni utilizzatore Se si usa il binocolo con gli occhiali ruotare gli oculari in senso destrorso in senso orario verso il basso...

Page 19: ...3 C Quando la nervatura continua del cilindro focalizzatore si trova sulla freccia del ponticello articolato Fig 3 D il bino colo impostato su infinito Questo valido solo se la regolazione delle diot...

Page 20: ...lle grossolane di sporco presenti sulle lenti come ad esempio granelli di sabbia Con il tempo le impronte possono corrodere la superficie delle lenti Il modo pi semplice di pulire la superficie delle...

Page 21: ...FL 1 Accessori non compresi nella dotazione Con riserva di eventuali modifiche all esecuzione e fornitura necessarie per l ulteriore sviluppo tecnico del prodotto Coperchio di protezione obiettivo per...

Page 22: ...2 3 3 Range regolazione 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt diottrie Luce occhi da fino a mm 52 74 52 74 54 76 54 76 54 76 55 76 55 76 Altezza con oculare retratto mm 117 117 152 161 161 188 188...

Page 23: ...da de manera que se adapte indivi dualmente a cada usuario Al observar con gafas las anteojeras se bajan con un movimiento giratorio a la derecha en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que...

Page 24: ...que se encuentre delante de la flecha en el puente plegable Fig 3 D los prism ticos estar n ajustados al infinito Esto s lo es v lido en caso de que la compensaci n de dioptr as est enclavada 0 dioptr...

Page 25: ...esas p ej arena en las lentes no se frotar n sino se soplar n con una perilla o se eliminar n con un pincel Tras cierto tiempo las huellas digitales podr n atacar las superficies de las lentes Contra...

Page 26: ...prism ticos Victory T FL 1 Los accesorios no est n incluidos en el suministro Nos reservamos el derecho a modificaciones t cnicas y a cambios de los componentes que constituyen el suministro Tapadera...

Page 27: ...de compensaci n 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt de las dioptr as Distancia interpupilar ajuste de a mm 52 74 52 74 54 76 54 76 54 76 55 76 55 76 Altura con anteojeras metidas mm 117 117 152...

Page 28: ...n till det understa l get som i Fig 1 B Reng ring och byte av gonmusslorna gonmusslorna komplett del kan skruvas av kikaren n r de m ste bytas ut eller reng ras gonmusslan skruvas d av s l ngt det g r...

Page 29: ...an remmen f sts som i Fig 5 b r nskad reml ngd st llas in genom att dra t eller sl ppa efter remmen G r likadant i samma ordning p motsatta sidan Det kan vara l mpligare att s tta linsskydden enbart p...

Page 30: ...mpbel ggning p linselementen som ofta uppst r i tropikerna avhj lps genom att f rvara kikarsiktet torrt samt att regelbundet lufta de yttre linsytorna OBS Titta aldrig direkt mot solen eller mot laser...

Page 31: ...ctory kikare T FL 1 Tillbeh r medf ljer inte vid k p Tillverkaren f rbeh ller sig ndringar i utf rande och leveransomf ng som tj nar den tekniska vidareutvecklingen Objektivskyddslock f r Victory 32 T...

Page 32: ...m 2 2 2 2 2 3 3 Dioptrijustering 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt gonavst nd fr n till mm 52 74 52 74 54 76 54 76 54 76 55 76 55 76 H jd med indragen gonmussla mm 117 117 152 161 161 188 188...

Page 33: ...ienia odleg o od re nicy wyj ciowej i dopasowywa go do potrzeb ka dego u ytkownika Przy u ywaniu lornetki w okularach muszle oczne nale y obr ci w prawo zgodnie z kierunkiem ruchu wskaz wek zegara tak...

Page 34: ...ianiu ostro ci przy r nych odleg o ciach wystarczy u y elementu ogniskuj cego Fig 3 C Gdy eberko walca ogniskuj cego znajdzie si na strza ce mostka przegubowe go Fig 3 D lornetka jest ustawiona na war...

Page 35: ...nserwacja Lornetki marki Carl Zeiss nie wymagaj specjalnej piel gnacji Wi ksze zabrudzenia np ziarnka piasku na soczewkach nie powinny by wycierane lecz wydmuchiwane albo usuwane p dzel kiem z w osia...

Page 36: ...nne do lornetek Victory T FL 1 Akcesoria nie s do czone do zakupionego produktu Zmiany wykonania i zakresu dostawy s u ce rozwojowi technicznemu zastrze one Pokrywa ochronna obiektywu Victory 32 T FL...

Page 37: ...s regulacji dioptrii 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt Rozstaw oczu od do mm 52 74 52 74 54 76 54 76 54 76 55 76 55 76 Wysoko z wsuni t muszl oczn mm 117 117 152 161 161 188 188 Szer przy odle...

Page 38: ...Carl Zeiss Fig 1 Fig 2 Fig 1 e Victory 32 T FL 42 T FL 56 T FL All manuals and user guides at all guides com...

Page 39: ...Fig 3 Fig 3 Fig 3 3 0 Fig 3 Fig 3 D 0 Fig 4 5 Fig 5 All manuals and user guides at all guides com...

Page 40: ...Fig 6 Victory FL Carl Zeiss Carl Zeiss 1206 889 Carl Zeiss 52 83 87 Carl Zeiss Victory 32 T FL 42 T FL 56 T FL All manuals and user guides at all guides com...

Page 41: ...2T FL 56 T FL 52 92 23 Victory T FL1 Victory T FL 1 Victory 32 T FL 52 92 21 Victory 42 T FL 52 92 17 Victory 56 T FL 52 92 24 3 12 52 20 12 Victory 32 T FL 42 T FL 56 T FL 52 83 77 52 91 19 Victory 3...

Page 42: ...32 42 42 42 56 56 1000 m m 140 WW 120 WW 150 WW 135 WW 110 WW 130 WW 110 WW mm 4 3 2 6 5 25 4 2 7 5 6 m 2 2 2 2 2 3 3 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt mm 52 74 52 74 54 76 54 76 54 76 55 76 5...

Page 43: ...s minden felhaszn l sz m ra egy nileg be ll that Szem veggel t rt n megfigyel sn l a szemkagyl kat jobbra az ramutat j r s val egyez ir nyba befel kell csavarni am g a legals helyzetben reteszel dnek...

Page 44: ...z objektumot haszn lja a k t k p les s g nek be ll t s hoz Az less g k l nb z t vols gokra t rt n tov bbi be ll t s hoz m r csak a f kusz l gombot Fig 3 C kell haszn lnia Ha a f kus z l henger nek tme...

Page 45: ...t vcs llv nyadapter 52 83 87 pol s s karbantart s A Carl Zeiss t vcs vek k l n sebb pol st nem ig nyelnek A lencs kre ker lt durva szennyez d s r szecsk ket pl homokot let r lni nem szabad ehelyett l...

Page 46: ...zek Victory t vcs vekhez T FL 1 A tartoz kok nem r szei a sz ll t si terjedelemnek A kivitel s a sz ll t si terjedelem megv ltoztat s nak jog t a m szaki fejleszt s rdek ben fenntartjuk Objekt vv d ku...

Page 47: ...potriakiegyenl t s be ll t si tartom nya 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt 4 dpt Szemt vols g min max mm 52 74 52 74 54 76 54 76 54 76 55 76 55 76 Magass g betolt szemkagyl val mm 117 117 152 161 16...

Page 48: ...We make it visible Carl Zeiss Sports Optics GmbH Carl Zeiss Group Gloelstrasse 3 5 D 35576 Wetzlar www zeiss de sportsoptics 1375 600 01 07 All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: