background image

ZEISS Supreme Prime

Instruction Manual 
Gebrauchsanweisung
Manuel d‘utilisation
Manual de instrucciones
Manuale d‘istruzioni 

Инструкция по применению

取扱説明書

使用手册

 

EN_10_070_0008I  DE/EN/FR/ES/IT/RUS/JP/CHN  DIV 06/2018  Su

bject to change

 4  English 

GB

 12 

Deutsch 

D

 20 

Français 

 28 

Español 

 36 

Italiano 

I

 44 

Русский

 RUS 

 52 

日本語

 JP 

 60 

中文

CHN

Carl Zeiss AG

Consumer Products
Carl-Zeiss-Strasse 22
73446 Oberkochen
Germany
www.zeiss.com/cine

Summary of Contents for Supreme Prime

Page 1: ...truzioni Инструкция по применению 取扱説明書 使用手册 EN_10_070_0008I DE EN FR ES IT RUS JP CHN DIV 06 2018 Subject to change 4 English GB 12 Deutsch D 20 Français F 28 Español E 36 Italiano I 44 Русский RUS 52 日本語 JP 60 中文 CHN Carl Zeiss AG Consumer Products Carl Zeiss Strasse 22 73446 Oberkochen Germany www zeiss com cine ...

Page 2: ...hange these specifications without any prior notice A continuously updated version of the instruction manuals can be found at www zeiss com cine manuals All rights reserved This manual or parts thereof may not be reproduced without prior written permission from Carl Zeiss AG not stored in retrieval systems or transmitted in any form whether electronically mechanically by photocopy recording or oth...

Page 3: ...reme Prime lenses are available with PL mount and can be converted into the follwing mounts Further technical information on the lenses can be found on www zeiss com cine supremeprime Technical Data LPL with electronic interface ...

Page 4: ... danger of fire Storage Transportation Use the product only in temperatures ranging between 20 C and 55 C Store this product only in temperatures ranging between 40 C and 70 C The product is not completely water resistant dust resistant or waterproof Protect the camera and lens appropriately when in the rain and in damp or dusty environments Should the product be exposed to moisture remove it from...

Page 5: ...rective of Regulation When the product left the factory it was in a completely safe working condition It meets the electromagnetic compatibility requirements set out in Directive 2014 30 EU and bears the CE test mark Disposal Do not dispose of the product as household waste but please follow the applicable statutory regulations of the relevant country Consult local authorities about the options fo...

Page 6: ... mounting instructions in the user guide of your camera Lens Care Tips To ensure that your lens is always in perfect condition the presence of any form of dirt or humidity on the glass surface should be avoided Dust on the lens can be removed carefully with a soft brush stains and fingerprints with a soft dry and clean microfiber cloth To remove stubborn dirt we additionally recommend the use of t...

Page 7: ...ise zu lesen und sicher aufzubewahren Ein Nichtbeachten kann zu Verletzungen oder Sachschaden führen Die Carl Zeiss AG behält sich das Recht vor die genannten Spezifikationen ohne vorherige Mitteilung zu ändern Eine fortlaufend aktualisierte Fassung der Gebrauchsanweisung erhalten Sie unter www zeiss com cine manuals Alle Rechte vorbehalten Diese Anleitung oder Bestandteile davon darf ohne vorheri...

Page 8: ...nden Sie das Produkt nur in einem Temperaturbereich zwischen 20 C und 55 C Lagern Sie das Produkt nur in einem Temperaturbereich zwischen 40 C und 70 C Das Produkt ist nicht vollständig spritzwasser geschützt staubgeschütz oder wasserdicht Schützen Sie bei Regen und in feuchten oder staubigen Umgebungen Kamera und Objektiv entsprechend Sollte das Produkt Feuchtigkeit ausgesetzt worden sein trennen...

Page 9: ...odukt hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Es erfüllt die Anforderungen über die elektromagnetische Ver träglichkeit gemäß der Richtlinie 2014 30 EU und trägt das CE Prüfzeichen Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt nicht über den Hausmüll sondern befolgen Sie die im jeweiligen Land geltenden gesetzlichen Bestimmungen Informieren Sie sich gegebenenfalls auch bei den ...

Page 10: ...tivs Bitte ziehen Sie hierzu die Montageanleitung in der Bedienungs anleitung Ihrer Kamera zurate Tipps zur Pflege des Objektivs Damit Ihr Objektiv stets in bestem Zustand bleibt sollten Sie jegliche Verunreinigungen und Feuchtigkeit auf den Glasflächen vermeiden Staub auf der Glasoberfläche kann vorsichtig mit einem weichen Pinsel entfernt werden Flecken und Fingerabdrücke mit einem trockenen sau...

Page 11: ...non respect de ces consignes pourrait entraîner des blessures ou des dégâts La société Carl Zeiss AG se réserve le droit de modifier les caractéristiques citées sans préavis Consultez www zeiss com cine manuals pour obtenir une version régulièrement actualisée du mode d emploi Tous droits réservés Aucune partie de ce document ne doit être reproduite enregistrée dans un système de traitement d info...

Page 12: ...lorsque l objectif n est pas utilisé Stockage et transport Le produit peut être utilisé à des températures allant de 20 C à 55 C Il peut être entreposé à des températures allant de 40 C à 70 C Ce produit n est pas complètement étanche Protégez la caméra et l objectif de manière appropriée lors d une utilisation en environnement humide ou poussiéreux Si l objectif devait prendre l humidité retirez ...

Page 13: ...spositions relatives à l autorisation de mise sur le marché européen Le produit a quitté l usine en parfait état de fonctionnement Il répond aux exigences de compatibilité électromagnétique selon la directive 2014 30 EU et porte la marque CE Mise au rebut Ne jetez pas cet équipement avec les déchets ménagers mais conformez vous aux dispositions légales en vigueur dans chaque pays Informez vous le ...

Page 14: ...er aux instructions fournies dans le guide de l utilisateur de votre caméra Conseils d entretien Pour conserver votre objectif en bon état il convient de protéger les optiques de la saleté et de l humidité La poussière peut être enlevée des surfaces en verre à l aide d un pinceau à poils doux les taches ainsi que les traces de doigts à l aide d un chiffon microfibres doux propre et sec Pour enlevé...

Page 15: ...ar el producto y luego guárdelas en un lugar seguro El incumplimiento de estas instrucciones podría causar lesiones o daños Carl Zeiss AG se reserva el derecho de cambiar estas especificaciones sin previo aviso Una versión actualizada continuamente de los manuales de instrucciones puede encontrarse en www zeiss com cine manuals Este manual o sus partes no puede ser reproducidos sin permiso previo ...

Page 16: ... lo contrario existe peligro de incendio Almacenamiento y Transporte Utilice el producto sólo en temperaturas comprendidas entre 20 C y 55 C Guarde este producto sólo en temperaturas que oscilan entre 40 C y 70 C El producto no es completamente resistente al agua al polvo o al agua Proteja la cámara y la lente apropiadamente cuando está en la lluvia y en ambientes húmedos o polvorientos Si el prod...

Page 17: ...gulación Cuando el producto salió de la fábrica estaba en una condición de trabajo completamente segura Cumple los requisitos de compatibilidad electro magnética establecidos en la Directiva 2014 30 UE y lleva la marca de ensayo CE Desecho No deseche el producto como desecho doméstico por favor cumpla con las regulaciones legales aplicables del país en cuestión Consultar a las autori dades locales...

Page 18: ...nstrucciones de montaje en la guía del usuario de su cámara Consejos para el cuidado de las lentes Para garantizar que su lente esté siempre en perfectas condiciones se debe evitar la presencia de cualquier tipo de suciedad o humedad en la superficie del vidrio El polvo de la lente se puede quitar con cuidado con un cepillo suave Manchas y huellas dactilares con un paño de microfibra suave seco y ...

Page 19: ...e il prodotto e di conservarle in un luogo sicuro La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni o danni Carl Zeiss AG si riserva il diritto di modificare queste specifiche senza alcun preavviso Una versione aggiornata dei manuali di istruzioni è disponibile all indirizzo www zeiss com cine manuals Tutti i diritti riservati Questo manuale o parti di esso non possono essere riprodot...

Page 20: ...iurare pericolo di fuoco Stoccaggio e trasporto Utilizzare il prodotto solo in temperature che vanno da 20 C a 55 C Conservare questo prodotto solo a temperature comprese tra 40 C e 70 C Il prodotto non è completamente resistente all acqua resistente alla polvere o impermeabile Proteggere la telecamera e l obiettivo in modo appropriato quando è sotto la pioggia e in ambienti umidi o polverosi In c...

Page 21: ...ervice Direttiva europea di riferimento Il prodotto lascia la fabbrica in condizioni di funzionalità ottimale Esso soddisfa i requisiti di compatibilità elettromagnetica stabiliti dalla Direttiva 2014 30 EU e riporta il simbolo CE Smaltimento Non smaltire il prodotto come rifiuto domestico ma attenersi alle normative vigenti del paese pertinente Consultare le autorità locali sulle opzioni di smalt...

Page 22: ... istruzioni di montaggio riportate nella guida dell utente della propria telecamera Suggerimenti per la cura dell obiettivo Per garantire che la vostra lente sia sempre in perfette condizioni evitare che si depositi sporco o umidità sulla superficie del vetro La polvere sulla lente può essere rimossa con un pennello morbido macchie e impronte digitali con un panno morbido asciutto e pulito Per rim...

Page 23: ...ние данных указаний может стать причиной травмы или повреждения изделия Компания Carl Zeiss AG сохраняет за собой право изменять данные характеристики без предварительного уведомления Самую последнюю обновленную версию инструкции по эксплуатации можно найти по адресу www zeiss com cine manuals Все права защищены Настоящую инструкцию запрещается воспроизводить полностью или частично сохранять в инф...

Page 24: ...ние и транспортировка Используйте изделие только при температуреОбъектив предназначен для эксплуатации при температуре окружающей среды от 20 C до 55 C Хранение объектива допускается при температуре окружающей среды от 40 C до 70 C Объектив не является полностью водостойким пыленепроницаемым или водонепроницаемым Защищайте камеру и объектив надлежащим образом когда они находятся под дождем или в у...

Page 25: ...ответствие требованиям безопасности ЕС Изделие отправлено с завода в безупречном с точки зрения техники безопасности состоянии Оно отвечает требованиям по электромагнитной совместимости согласно директивы 2014 30 ЕС и маркировано знаком соответствия CE Утилизация Не утилизируйте изделие вместе с бытовыми отходами соблюдайте соответствующие нормативы действующие в вашей стране При необходимости обр...

Page 26: ...ции в руководстве пользователя камеры указания по установке объектива Советы по уходу за за объективом Чтобы Ваш объектив всегда был в отличном состоянии следует избегать любых загрязнений и попадания влаги на стеклянные поверхности Пыль с линзы объектива можно осторожно удалять мягкой кисточкой а пятна и отпечатки пальцев сухой чистой и мягкой салфеткой из микрофибры Для удаления сильных загрязне...

Page 27: ...頂くため 製品を使用する前にこの安全に関 する注意と使用方法に関する注意事項をお読みになり 安全な場所 に保管することをお勧めいたします 注意事項に従わない場合は けがをしたり 製品の損傷を招く恐れがあります 製品の仕様は改良などの理由により 予告なく変更する事があり ます 取扱説明書の最新版は以下のリンクからご覧ください www zeiss com cine manuals 無断複写 転載を禁じます 本 取扱説明書またはその一部をカール ツァイスからの書面による事前許可なしに複写したり再生システム に保存したりすること また電子的 機械的 写真複製 記録 また は他の媒体などのいかなる形式によっても転写することを禁止じま す Copyright 2018 Carl Zeiss AG 技術データ ZEISS Supreme Prime ...

Page 28: ...ズを直接太陽に向けないでください 著しい視力障害を招く 恐れがあります レンズを使用しないときにはレンズキャッ プを取 り付けてください キャッ プを付け忘れた場合には 発火の危険が あります 保管と輸送について 製品は必ず 20 から 55 までの温度範囲内で使用し 40 から 70 までの環境で保管してください 本製品は防滴性や防塵性はありません 雨天時や高湿度 または 埃の多い環境下では カメラとレンズを相応に保護してください レンズが湿気にさらされた場合は カメラから取り外し 完全に湿 気を除去してから再び使用してください この際 電子レンジやヘ アドライヤーなどの外部熱源は使用しないでください 安全に関する注意 ...

Page 29: ...近くの正規販売店または輸入代理店にお問い合わせ下さい こ の際の連絡先は下記をご参照下さい www zeiss com cine service 欧州における認可規定 EU指令について 本製品は 安全技術的に問題のない状態で工場から出荷されてい ます 製品はEMC指令2014 30 EUの要求を満たすことを示す CEマークが付けられています 製品廃棄について 本製品は通常の家庭のゴミとしてではなく お使いの国において 適用される法規定に従って廃棄してください 必要に応じて廃棄 リサイクルの方法を地方自治体にお問い合わせください 製品保証について 本製品には 法律の定めに従い12ヶ月の保証が適用されます ユーザーが製品を不正に分解したことによる故障や異常は 保証 対象に含まれません 保証サービスをお申し込みになる前に ご自 身の誤使用による不具合ではないかを必ず確めてください サポー ト情報...

Page 30: ...キャップの取り付け リアキャッ プをレンズに装着するには 時計方向に回します レンズの装着と取り外し お使いになるカメラの説明書にあるレンズ脱着手順をご参照下さ い レンズのお手入れについて レンズを常に最良の状態に保つため ガラス表面に汚れや水分が 付着しないようご注意ください レンズ表面のゴミは柔らかい刷毛 で 汚れや指紋は乾いた清潔で柔らかいマイクロファイバーの布で除去し てください しつこい汚れには ツァイスのクリーニング液を併せて ご使用になることをお勧めいたします ツァイスレンズクリーニング キットのご使用方法はキットの使用説明書をご覧ください カスタマーサポート 最寄りの販売店に関しては 以下のウェブサイトをご覧ください www zeiss com cine 取り扱いについて ...

Page 31: ...cine supremeprime 免责声明 为了确保正确和安全使用 我们建议阁下在使用产品前 先详细阅 读这些安全指引和操作使用说明 然后妥善收藏于安全的地方 不遵守这些使用说明可能会导致损伤或破坏 蔡司公司保留所有更改技术规格的权利 恕不另行通知 不断更新的使用手册可于下列网页找到 www zeiss com cine manuals 拥有所有权利 整本使用手册或任何部份 未经蔡司公司授权都不 能以任何方式复制 包括储存于取回系统 或以任何方式传播 无论是电子文件格式 机械方式 影印 录音或其他媒体 版权拥有 2018 Carl Zeiss AG 技术数据 ZEISS Supreme Prime ...

Page 32: ...光圈环 7 镜头卡口 8 后镜片 安全指引及处理 不要直接将镜头指向太阳或任何强光 这样有可能对您的视觉做 成损害 当镜头并不使用时必须安装所有保护盖 否则 太阳聚焦 的热力有可能导致火灾 收藏及运输 镜头只可于摄氏零下20至 55度之间使用 只可于摄氏零下40至 70度之间收藏镜头 镜头并非完全防水溅 抗尘埃或完全防水 当镜头及相机使用于雨中 潮湿的环境或多尘的环境下 应小心保 护您的器材 如镜头沾上液体必须尽快从相机拆除镜头 让镜头 完全干燥后方可再次使用 不要试图使用任何产生热力的工具 例如微波焗炉或吹风器将镜头弄干 安全提示 ...

Page 33: ...何损坏 都不会包含于保修范围内 如镜头需要维修 请 联系蔡司授权的经销商或代理 有关维修事宜请浏览 www zeiss com cine service 欧洲法规条例 当镜头离开生产设施即表示它是完全符合安全的功作状态 镜头 符合欧洲法规条例2014 30 EU对电磁场兼容的要求 并附带CE 测验标志 弃置处理方式 不要以家居废物方式来弃置镜头 应依照所处国家 地方的废物 处理指引来处理 如有需要 可联系当地的相关政府机构有关弃 置处理方式及循环再造的选择 保修 依据法规 本产品保修期为12个月 人为做成的损坏或未经授权拆开镜头所导致的任何问题 都不会 包含于保修范围内 在提出保修索偿前 请确保并非由错误使用 产品所导致的可能性 有关支援的信息请浏览 www zeiss com cine ...

Page 34: ...动 即可安装在镜头上 安装及摘除镜头 请按照您的摄影机使用手册所述方式来安装及摘除镜头 处理方式 环保使用 期限 名称 有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 PBB PBDE 主机 机箱 成形零部件 透镜 安装电路板 X 金属零部件 X 欧洲市场准入规定 本产品在离厂时处于安全技术性能完好的状态 产品符合欧盟 2014 30 EU 电磁兼容性指令的要求 拥有 CE 标志 备注 该零部件所有均质材料中的有毒有害物质含量在GB T26572 标准规定的标准值以下 X 该零部件均质材料中的有毒有害物质含量超过了GB T26572 标准规定的标准值 因技术方面的困难 使用说明书 产品中的有毒有害物质或元素的名称与含量 ...

Page 35: ...68 CHN 镜头护理提示 为了确保您的镜头经常处于最佳状态 必须避免在镜头表面出现 任何类型的污垢或湿气 镜头表面的尘垢可使用软质扫小心地清 除 污垢及手指印则使用柔软 干的及清洁的微纤维抹布清洁 要 移除顽固的污垢 我们额外建议使用蔡司的清洁液来处理 请按 照蔡司镜头清洁套装的使用步骤来清洁镜头 客户支援 阁下最接近的蔡司经销商可于下列网页找到 www zeiss com cine ...

Reviews: